Estimated costs of the Second Meeting of States Parties to the Convention on Cluster Munitions | UN | التكاليف المقدرة للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية |
Estimated costs of the Second Meeting of States Parties of the Convention on Cluster Munitions | UN | التكاليف المقدرة للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية |
Estimated costs of the Second Meeting of States Parties to the Convention on Cluster Munitions | UN | التكاليف المقدرة للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية |
The Final Report of the Second Meeting of the States Parties to the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on Their Destruction consists of two parts and five annexes as follows: | UN | إن التقرير النهائي للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وانتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام يتألف من جزأين وخمسة مرفقات على النحو التالي: |
7. Preparing for meetings of the States Parties: The SCE undertook to prepare for the Second Meeting of the States Parties. | UN | 7- التحضير لاجتماعات الدول الأطراف: تعهدت لجنة الخبراء الدائمة بالتحضير للاجتماع الثاني للدول الأطراف. |
Estimated costs of the Second Meeting of States Parties to the Convention on Cluster Munitions | UN | التكاليف المقدرة للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية |
Note by the Secretariat on estimated costs of the Second Meeting of States Parties to the Convention on Cluster Munitions | UN | مذكرة من الأمانة عن التكاليف المقدرة للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية |
The CARICOM States note with satisfaction the progress achieved in the decreased production of anti-personnel landmines, in the destruction of stockpiles, in the demining of land, and in the reduction of casualties from landmine explosions, as reported to the Second Meeting of States Parties to the Ottawa Convention, held in Geneva last month. | UN | وتلاحظ دول الجماعة الكاريبية بارتياح التقدم المحرز في انخفاض إنتاج الألغام الأرضية المضادة للأفراد، وفي تدمير المخزونات، وإزالة الألغام البرية، وتخفيض الخسائر الناجمة عن انفجارات الألغام الأرضية، حسب التقارير المقدمة للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا، المعقود في جنيف في الشهر الماضي. |
The Republic of Korea welcomes the positive outcome of the Second Meeting of States subscribing to the Hague Code of Conduct, which was held in early October. | UN | وترحب جمهورية كوريا بالنتيجة الإيجابية للاجتماع الثاني للدول المنضمة إلى مدونة لاهاي للسلوك، والذي عُقد في أوائل تشرين الأول/أكتوبر. |
28. The Meeting decided to designate His Excellency Dr. Ali Al-Chami, Minister of Foreign Affairs and Emigrants of Lebanon as the President of the Second Meeting of States Parties, assisted by the Permanent Representative of Lebanon to the United Nations in Geneva. | UN | 28- وقرر الاجتماع تعيين معالي الدكتور علي الشامي، وزير الخارجية والمغتربين في لبنان، رئيساً للاجتماع الثاني للدول الأطراف، يساعده الممثل الدائم للبنان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
29. The Meeting considered the financial arrangements for the Second Meeting of States Parties and recommended them for adoption by the Second Meeting, as contained in CCM/MSP/2010/WP.5. | UN | 29- ونظر الاجتماع في الترتيبات المالية للاجتماع الثاني للدول الأطراف، كما ترد في الوثيقة CCM/MSP/2010/WP.5، وأوصى الاجتماع الثاني للدول الأطراف باعتمادها. |
The First Meeting considered the financial arrangements for the Second Meeting of States Parties and recommended them for adoption by the Second Meeting (ibid., para. 29). | UN | ونظر الاجتماع الأول في الترتيبات المالية للاجتماع الثاني للدول الأطراف، وأوصى الاجتماع الثاني باعتمادها (المرجع نفسه، الفقرة 29). |
At its first plenary meeting, on 13 September 2011, the Meeting elected by acclamation Adnan Mansour, Minister for Foreign Affairs and Emigrants of the Republic of Lebanon, assisted by Najla Riachi Assaker, Permanent Representative of Lebanon to the United Nations in Geneva, as President of the Second Meeting of States Parties to the Convention. | UN | وأقرّ الاجتماع بالتزكية في جلسته العامة الأولى، المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2011، تعيين السيد عدنان منصور، وزير الخارجية والمغتربين في لبنان رئيساً للاجتماع الثاني للدول الأطراف في الاتفاقية، تعاونه في ذلك نجلا رياشي عساكر، الممثلة الدائمة للبنان لدى الأمم المتحدة في جنيف. |
At the meeting, UNDP was appointed Executive Coordinator, under the Lao Presidency, with responsibility for the preparations for the Second Meeting of States Parties, including the organization of an intersessional meeting in Geneva from 27 to 30 June 2011, in cooperation with the Geneva International Centre for Humanitarian Demining. | UN | وفي الاجتماع، عُيِّن البرنامج الإنمائي منسقا تنفيذيا، تحت رئاسة جمهورية لاو، حيث تولى المسؤولية عن التحضيرات للاجتماع الثاني للدول الأطراف، بما في ذلك تنظيم اجتماع بين الدورات في جنيف في الفترة من 27 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، بالتعاون مع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية. |
7. The Meeting agreed to designate [...] of [...] as the President of the Second Meeting of States Parties and decided to hold the meeting in [...], [...] from [...] to [...] September 2011. | UN | 7- واتفق الاجتماع على تعيين [...] من [...] رئيساً للاجتماع الثاني للدول الأطراف، وقرر أن يعقد الاجتماع في [...]، [...] في الفترة من [...] إلى [...] أيلول/سبتمبر 2011. |
7. The Meeting decided to designate His Excellency Dr. Ali Al-Chami, Minister of Foreign Affairs and Emigrants of Lebanon as the President of the Second Meeting of States Parties and decided to hold the meeting in Beirut, Lebanon from 12 to 16 September 2011. | UN | 7- وقرر الاجتماع تعيين معالي الدكتور علي الشامي، وزير الخارجية والمغتربين في لبنان رئيساً للاجتماع الثاني للدول الأطراف، وقرر أن يعقد الاجتماع في بيروت بلبنان في الفترة من 12 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2011. |
4. The First Meeting of States Parties to the Convention decided to designate the Minister for Foreign Affairs and Emigrants of Lebanon as the President of the Second Meeting of States Parties, assisted by the Permanent Representative of Lebanon to the United Nations in Geneva (CCM/MSP/2010/5, para. 28). | UN | 4 - وقرر الاجتماع الأول للدول الأطراف في الاتفاقية تعيين وزير الخارجية والمغتربين في لبنان رئيسا للاجتماع الثاني للدول الأطراف، يعاونه في ذلك الممثل الدائم للبنان لدى الأمم المتحدة في جنيف (CCM/MSP/2010/5، الفقرة 28). |
APLC/MSP.2/2000/L.8 Draft final report of the Second Meeting of the States Parties to the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on Their Destruction | UN | APLC/MSP.2/2000/L.8 مشروع التقرير النهائي للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام |
APLC/MSP.2/2000/1 Final report of the Second Meeting of the States Parties to the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on Their Destruction | UN | APLC/MSP.2/2000/1 التقرير النهائي للاجتماع الثاني للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وانتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام |
2. At the Second Meeting of the States Parties (SMSP), it was agreed, in accordance with paragraph 28 of the final report of the SMSP, that Malaysia and Slovakia would serve as Co-Chairs of the SC, with Australia and Croatia serving as Co-Rapporteurs. | UN | 2 - وقد ووفق في الاجتماع الثاني للدول الأطراف، وفقا للفقرة 28 من التقرير الختامي للاجتماع الثاني للدول الأطراف، على أن تتولى سلوفاكيا وماليزيا الرئاسة المشتركة للجنة الدائمة، على أن تتولى استراليا وكرواتيا منصبي المقررين المشاركين. |