"للاجتماع الرفيع المستوى بشأن" - Translation from Arabic to English

    • of the high-level meeting on
        
    • the High-level Review Meeting on
        
    • the high-level meeting on the
        
    That was an important step in the preparation of the high-level meeting on the rule of law that will take place in September 2012. UN شكل ذلك خطوة مهمة في التحضير للاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون الذي سوف يعقد في أيلول/سبتمبر 2012.
    13. Only official documents of the high-level meeting on biodiversity bearing the General Assembly document symbol and texts of statements to be delivered at plenary meetings will be distributed in the General Assembly Hall. UN 13 - ولا تُوزع في قاعة الجمعية العامة إلا الوثائق الرسمية للاجتماع الرفيع المستوى بشأن التنوع البيولوجي، التي تحمل رمز وثائق الجمعية العامة، ونصوص البيانات التي ستلقى في الجلسات العامة.
    Effective coordination was established between UNCTAD and the International Trade Centre, WTO, the World Bank, the International Monetary Fund (IMF) and the United Nations Development Programme (UNDP) in the context of substantive preparation and organization of the high-level meeting on Integrated Initiatives for Least Developed Countries Trade Development. UN وأقيم تنسيق فعال بين اﻷونكتاد ومركز التجارة الدولية ومنظمة التجارة العالمية والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في سياق اﻹعداد والتنظيم الفنيين للاجتماع الرفيع المستوى بشأن المبادرات المتكاملة لتنمية التجارة ﻷقل البلدان نموا.
    Outcome document of the High-level Review Meeting on the Implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States UN الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى بشأن تنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    I am confident that this Dialogue will make a major contribution to the preparatory work for the high-level meeting on the Millennium Development Goals to be held by the General Assembly later this year. UN وإنني على ثقة بأن هذا الحوار سيشكِّل مساهمة حاسمة في التحضيرات الجارية للاجتماع الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية الذي ستعقده الجمعية العامة بكامل هيئتها في وقت لاحق من هذا العام.
    31. The Court welcomes the fact that, by the adoption of its resolution 66/102, the General Assembly invited the President of the Court to speak at the plenary of the high-level meeting on the rule of law at the national and international levels on 24 September 2012. UN 31 - ترحب المحكمة بدعوة الجمعية العامة في قرارها 66/102 رئيس المحكمة إلى التكلم خلال الجلسة العامة للاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على المستويين الوطني والدولي في 24 أيلول/سبتمبر 2012.
    That word referred to the political commitment undertaken by Member States in the context of the outcome document of the high-level meeting on disability and development to achieve the full application and implementation of the international normative framework on disability and development. UN فالعبارة تشير إلى الالتزام السياسي للدول الأعضاء في سياق الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية من أجل تفعيل التطبيق والتنفيذ الكاملين للإطار المعياري الدولي بشأن الإعاقة والتنمية.
    The Executive Director of UNODC co-chaired the plenary session of the high-level meeting on Countering Nuclear Terrorism with a Specific Focus on Strengthening the Legal Framework, held in New York on 28 September, and delivered closing remarks on behalf of the Secretary-General. UN 28- واشترك المدير التنفيذي للمكتب في رئاسة الجلسة العامة للاجتماع الرفيع المستوى بشأن مكافحة الإرهاب النووي مع التركيز بصفة خاصة على تعزيز الإطار القانوني، الذي عُقد في نيويورك بتاريخ 28 أيلول/سبتمبر، وألقى الكلمة الختامية نيابة عن الأمين العام.
    (b) The outcome document of the high-level meeting on development and disability should be distributed widely among Member States and civil society; UN (ب) أن تعمم الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية على نطاق واسع فيما بين الدول الأعضاء والمجتمع المدني؛
    Outcome document of the high-level meeting on sustainable development goals and the post-2015 development agenda, including sustainable consumption and production UN بــاء - الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى بشأن أهداف التنمية المستدامة وجدول أعمال التنمية بعد عام 2015، بما في ذلك الاستهلاك والإنتاج المستدامان
    B. Outcome document of the high-level meeting on sustainable development goals and the post-2015 development agenda, including sustainable consumption and production UN باء - الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى بشأن أهداف التنمية المستدامة وجدول أعمال التنمية لما بعد عام 2015، بما في ذلك الاستهلاك والإنتاج المستدامان
    Spain has been co-facilitator, together with the Philippines, of the final document of the high-level meeting on Disability and Development, which will take place in New York on 23 September 2013. UN وعملت إسبانيا كميسّر مشارك مع الفلبين في الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية، الذي عُقد في نيويورك في 23 أيلول/سبتمبر 2013.
    We therefore welcome the initiatives taken by the World Trade Organization in cooperation with other organizations to implement the Plan of Action for the Least Developed Countries, including through effective follow-up of the high-level meeting on Integrated Initiatives for Least Developed Countries’ Trade Development, held in October 1997. UN وبالتالي فإننا نرحب بالمبادرات التي اتخذتها منظمة التجارة العالمية، بالتعاون مع منظمات أخرى، بهدف تنفيذ خطة العمل لصالح أقل البلدان نموا، بعدة طرق منها المتابعة الفعالة للاجتماع الرفيع المستوى بشأن المبادرات المتكاملة لتنمية التجارة ﻷقل البلدان نموا، المعقود في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    66. Mr. Kasymov (Kyrgyzstan) said that his delegation welcomed the commitment to the rule of law reaffirmed by heads of delegations in the outcome document of the high-level meeting on the Rule of Law. UN 66 - السيد كاسيموف (قيرغيزستان): قال إن وفده يرحب بالالتزام بسيادة القانون الذي أكده مجددا رؤساء الوفود في الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون.
    15. Requests the President of the General Assembly to organize, during the seventieth session of the General Assembly, an event to review the status of and progress made towards the realization of the development goals for persons with disabilities, including a review on the implementation, monitoring and evaluation of the outcome of the high-level meeting on disability and development; UN 15 - تطلب من رئيس الجمعية العامة أن ينظم خلال الدورة السبعين للجمعية العامة نشاطا لاستعراض الحالة والتقدم المحرز في المضي نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للأشخاص ذوي الإعاقة، بما في ذلك استعراض تنفيذ ما جاء في الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية ورصده وتقييمه؛
    Given that progress, I take this opportunity to express Honduras appreciation for the adoption by the General Assembly at its sixty-fifth session of the outcome document of the high-level meeting on Youth (resolution 65/312). UN بالنظر إلى ذلك التقدم المحرز، اغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقدير هندوراس لاعتماد الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى بشأن الشباب (القرار 65/312).
    Outcome document of the High-level Review Meeting on the Implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States UN الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى بشأن تنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Outcome document of the High-level Review Meeting on the Implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States UN الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى بشأن تنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Outcome document of the High-level Review Meeting on the Implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States UN الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى بشأن تنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    The Committee should also make a substantive contribution to the preparations for the high-level meeting on the MDGs to be held in 2010. UN وأضاف أنه ينبغي للجنة أن تسهم موضوعيا في الأعمال التحضيرية للاجتماع الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية الذي سيعقد في عام 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more