"للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور" - Translation from Arabic to English

    • to celebrate the fiftieth anniversary of
        
    • for the fiftieth anniversary of
        
    • to commemorate the fiftieth anniversary of
        
    • to the fiftieth anniversary of
        
    • the fiftieth anniversary of the
        
    • of celebrating the fiftieth anniversary of
        
    • to mark the fiftieth anniversary of
        
    " Requests the Secretary-General to include in his proposed programme budget for the biennium 1998-1999 appropriate activities to celebrate the fiftieth anniversary of the Declaration " ; UN " تطلـب إلى اﻷميـن العـام أن يــدرج في الميزانيـة البرنامجيـة المقترحـة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ اﻷنشطة الملائمة للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان " ؛
    15. Recommends that the activities being organized to celebrate the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights include programmes targeted at combating racism and racial discrimination; UN ١٥ - توصي بأن تشمل اﻷنشطة التي يجري تنظيمها للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، برامج تستهدف مكافحة العنصرية والتمييز العنصري؛
    Preparations for the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights UN الاستعدادات للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور الاعلان العالمي لحقوق اﻹنسان
    Welcoming the international and national initiatives to commemorate the fiftieth anniversary of the Declaration, and commending the efforts made in all regions of the world to promote all human rights and fundamental freedoms, UN وإذ ترحب بالمبادرات الدولية والوطنية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان، وإذ تثني على الجهود المبذولة في جميع مناطق العالم لتعزيز جميع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية،
    3. Invites the human rights treaty bodies to give appropriate attention, within their mandates and methods of work, to the fiftieth anniversary of the Declaration and to reflect on their possible contribution to the preparations; UN ٣ - تدعو هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان إلى إيلاء الاهتمام الملائم، في نطاق ولاياتها وأساليب عملها، للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان وأن تنظر فيما يمكن أن تقدمه من إسهام في اﻷعمال التحضيرية؛
    17. Affirms in the above regard that the inclusion of the Declaration on the Right to Development in the International Bill of Human Rights would be an appropriate means of celebrating the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights; UN ١٧ - تؤكد، بالنسبة لما سبق، على أن إدراج إعلان الحق في التنمية في الشرعة الدولية لحقوق اﻹنسان سيكون أداة ملائمة للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان؛
    7. Requests the Secretary-General to include in the proposed programme budget for the biennium 1998-1999 appropriate activities to celebrate the fiftieth anniversary of the Declaration; UN ٧ - تطلب إلـــى اﻷمين العــــام أن يـــدرج في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ اﻷنشطة الملائمة للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان؛
    8. Decides to convene, during its fifty-third session, a one-day plenary meeting, on 10 December 1998, to celebrate the fiftieth anniversary of the Declaration; UN ٨ - تقرر أن تعقد، في دورتها الثالثة والخمسين، اجتماعا عاما لمدة يوم واحد، في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨، للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان؛
    15. Recommends that the activities being organized to celebrate the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights include programmes targeted at combating racism and racial discrimination; UN ١٥ - توصي بأن تشمل اﻷنشطة التي يجري تنظيمها للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، برامج تستهدف مكافحة العنصرية والتمييز العنصري؛
    Recalling the decision of the General Assembly to convene, during its fifty-third session, a one-day plenary meeting, on 10 December 1998, to celebrate the fiftieth anniversary of the Declaration,Resolution 51/88, para. 8. UN وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة أن تعقد، في دورتها الثالثة والخمسين، جلسة عامة لمدة يوم واحد، في ٠١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١، للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان)٦٣(،
    " Decides to convene, during its fifty-third session, a one-day plenary meeting, on 10 December 1998, to celebrate the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights " ; UN " تقـرر أن تعقد، في دورتها الثالثة والخمسين، اجتماعا عاما لمدة يوم واحد، في ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١، للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان " ؛
    7. Requests the Secretary-General to include in the proposed programme budget for the biennium 1998-1999 appropriate activities to celebrate the fiftieth anniversary of the Declaration; UN ٧ - تطلب إلـــى اﻷمين العــــام أن يـــدرج في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ اﻷنشطة الملائمة للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان؛
    Arrangements were made to have the anniversary launched at a fall luncheon, with former Ambassador William J. Vanden Heuvel, President of the Eleanor Roosevelt Institute and Chairman of the National Coordinating Committee for the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, as the main speaker. UN ووضعت الترتيبات لبدء الاحتفال في مأدبة غداء تقام في الخريف ويكون المتحدث الرئيسي فيها هو السفير السابق وليم ج. فاندن هوفيل، رئيس معهد إليانور روزفلت ورئيس لجنة التنسيق الوطنية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    54. In its resolution 1997/35, the Commission decided to review at its fifty—fourth session the state of the preparations for the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights and to give the matter attention commensurate with its historical significance. UN ٤٥- قررت اللجنة، في قرارها ٧٩٩١/٥٣، أن تستعرض في دورتها الرابعة والخمسين حالة الاستعدادات للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، وأن تولي المسألة الاهتمام الذي يتناسب وأهميتها التاريخية.
    State of preparations for the fiftieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights (draft resolution A/C.3/51/L.35/Rev.1) UN حالة اﻷعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان )مشروع القرار A/C.3/51/L.35/Rev.1(
    Welcoming the international and national initiatives to commemorate the fiftieth anniversary of the Declaration, and commending the efforts made in all regions of the world to promote all human rights and fundamental freedoms, UN وإذ ترحب بالمبادرات الدولية والوطنية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان، وتثني على الجهود المبذولة في جميع مناطق العالم لتعزيز جميع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية،
    60. As a part of the system-wide efforts to commemorate the fiftieth anniversary of the Universal Declaration, the DPI Sales and Marketing Section also undertook various activities. UN 60- وكجزء من الجهود المبذولة على نطاق المنظومة للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور الإعلان العالمي قام قسم المبيعات والتسويق التابع لإدارة شؤون الإعلام بانشطة متنوعة.
    68. The Division for the Advancement of Women and UNIFEM contributed to a publication of OHCHR on activities to commemorate the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN ٦٨ - ساهمت شعبة النهوض بالمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة في منشور أصدره مكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان عن اﻷنشطة التي جرى الاضطلاع بها للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    " 3. Invites the human rights treaty bodies to give appropriate attention, within their mandates and methods of work, to the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights and to reflect on their possible contribution to the preparations; UN " ٣ - تدعو الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان إلى إيلاء الاهتمام الملائم، في نطاق ولاياتها وأساليب عملها، للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان وأن تنظر فيما يمكن أن تقدمه من إسهام في اﻷعمال التحضيرية؛
    We shall soon begin preparations for celebrating, in 1998, the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN وسنبدأ عما قريب في الاستعداد للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، التي تحل في عام ٨٩٩١.
    “Affirms in the above regard, that the inclusion of the Declaration on the Right to Development in the International Bill of Human Rights would be an appropriate means of celebrating the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights.” UN " تؤكد، بالنسبة لما سبق، على أن إدراج إعلان الحق في التنمية في الشرعة الدولية لحقوق اﻹنسان سيكون أداة ملائمة للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان " .
    They also distribute copies to media and non-governmental organizations and at special events such as the annual celebration of Human Rights Day and activities to mark the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. UN كما توزع نسخا على وسائط اﻹعلام والمنظمات غير الحكومية، وفي الوقائع الخاصة، مثل الاحتفال السنوي بيوم حقوق اﻹنسان واﻷنشطة التي يُضطلع بها للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more