"للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين" - Translation from Arabic to English

    • to commemorate the twentieth anniversary of the
        
    • the observance of the twentieth anniversary of
        
    • for the twentieth anniversary
        
    • to mark the twentieth anniversary of the
        
    • to observe the twentieth anniversary of
        
    • to celebrate the twentieth anniversary of
        
    • in observance of the twentieth anniversary of
        
    • for observance of the twentieth anniversary of
        
    • commemoration of the twentieth anniversary of the
        
    • in celebration of the twentieth anniversary of
        
    • the commemoration of the twentieth anniversary of
        
    Panel discussion to commemorate the twentieth anniversary of the Vienna Declaration and Programme of Action UN حلقة نقاش للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد إعلان وبرنامج عمل فيينا
    High-level panel discussion to commemorate the twentieth anniversary of the adoption of the Vienna Declaration and Programme of Action UN حلقة نقاش رفيعة المستوى للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد إعلان وبرنامج عمل فيينا
    Section III also offers suggestions on the preparations for the observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family at the international, regional and national levels. UN كما يتضمن الفرع الثالث اقتراحات للتحضير للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين على الصعد الدولي والإقليمي والوطني.
    Preparatory report for the twentieth anniversary of the International Year of the Family UN التقرير التحضيري للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة
    Symposium to mark the twentieth anniversary of the Nunn-Lugar Cooperative Threat Reduction Programme UN ندوة للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لبرنامج نون - لوغار التعاوني للحد من المخاطر
    The Commission will have before it reports of the Secretary-General on the appropriate ways and means to observe the twentieth anniversary of the International Year of the Family, on the implementation of the World Programme of Action for Youth, and on the strategic implementation framework for the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002. UN وستعرض على اللجنة تقارير الأمين العام عن السبل والوسائل المناسبة للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة، وعن تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب، وعن الإطار الاستراتيجي لتنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002.
    High-level panel discussion to commemorate the twentieth anniversary of the adoption of the Vienna Declaration and Programme of Action UN حلقة نقاش رفيعة المستوى للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد إعلان وبرنامج عمل فيينا
    It encouraged all Member States and relevant stakeholders to promote and undertake appropriate activities in the coming year to commemorate the twentieth anniversary of the World Summit for Social Development. UN وهي تشجع جميع الدول الأعضاء وأصحاب المصلحة ذوي الصلة على تعزيز وتنفيذ أنشطة ملائمة خلال العام المقبل للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    The Council had also held a high-level panel discussion to commemorate the twentieth anniversary of the Vienna Declaration and Programme of Action and review the achievements, best practices and challenges. UN وعقد المجلس أيضا حلقة مناقشة رفيعة المستوى للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لإعلان وبرنامج عمل فيينا واستعراض المنجزات، وأفضل الممارسات والتحديات.
    Panel discussion to commemorate the twentieth anniversary of the adoption of the Declaration of the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities UN حلقة نقاش للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية
    Panel to commemorate the twentieth anniversary of the adoption of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities UN حلقة نقاش للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية
    The President declared concluded the plenary meeting devoted to the observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family. UN وأعلن الرئيس اختتام الجلسة العامة المكرسة للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة.
    The report focuses on the preparations for the observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family at the national, regional and international levels. UN ويركِّز التقرير على الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة على كل من المستوى الوطني والإقليمي والدولي.
    II. Preparations for the observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family UN ثانياً - الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة
    Several delegations voiced their support to the Secretary-General's plan for the twentieth anniversary commemoration of the establishment of the Authority, and called for improved attendance for the special occasion. UN وأعربت عدة وفود عن دعمها لخطة الأمين العام للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لإنشاء السلطة، ودعت إلى تحسين مستوى الحضور فيما يتعلق بهذه المناسبة الخاصة.
    Noting with satisfaction the close collaboration of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat with intergovernmental and non-governmental organizations active in the family field, as well as its research efforts and preparations for the twentieth anniversary of the International Year of the Family, UN وإذ تلاحظ بارتياح التعاون الوثيق بين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الناشطة في مجال الأسرة، والجهود التي تبذلها في مجال البحث والأعمال التحضيرية التي تضطلع بها للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة،
    An international conference was held in New Delhi on 9 and 10 June this year to mark the twentieth anniversary of the Rajiv Gandhi Action Plan. UN وقد عُقد في 9 و 10 حزيران/يونيه من هذا العام مؤتمر دولي في نيودلهي للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لخطة عمل راجيف غاندي.
    In October 1999, a round-table meeting had been held to mark the twentieth anniversary of the adoption of the Convention, in which all women members of the National Assembly had participated. UN وقالت إنه تم، في تشرين الأول/أكتوبر 1999، عقد اجتماع مائدة مستديرة للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد الاتفاقية، وفيه شاركت جميع النساء الأعضاء في الجمعية الوطنية.
    The Commission will have before it reports of the Secretary-General on the appropriate ways and means to observe the twentieth anniversary of the International Year of the Family, on the implementation of the World Programme of Action for Youth, and on the strategic implementation framework for the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002. UN وستعرض على اللجنة تقارير الأمين العام عن السبل والوسائل المناسبة للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة، وعن تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب، وعن الإطار الاستراتيجي لتنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002.
    The General Assembly had reaffirmed that significance during its commemorative meetings to celebrate the twentieth anniversary of the opening for signature of the Convention. UN وقد أكدت الجمعية العامة من جديد هذه الأهمية خلال الاجتماعات التذكارية التي عقدتها للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لفتح باب التوقيع على الاتفاقية.
    34. At its 8th meeting, on 14 February, the Commission held a panel discussion in observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family, 2014. UN 34 - في الجلسة 8، المعقودة في 14 شباط/فبراير، عقدت اللجنة حلقة نقاش للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة، 2014.
    Report of the Secretary-General on the preparations for observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family at all levels UN تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة على المستويات كافة
    :: With regard to preparations for the commemoration of the twentieth anniversary of the Committee, the Office of the Chair, the secretariat and the host country had worked together to organize the Committee's twentieth anniversary celebration. UN :: وفيما يتعلق بالاستعدادات للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لإنشاء اللجنة، بذلت رئاسة اللجنة وأمانتها والبلدان المستضيفة جهودا متضافرة من أجل تنظيم الاحتفال بالذكرى العشرين.
    Organize special events in celebration of the twentieth anniversary of the adoption of the Basel Convention. UN تنظيم أحداث خاصة للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد اتفاقية بازل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more