"للاحصاءات" - Translation from Arabic to English

    • of Statistics
        
    • Statistical Yearbook
        
    • for statistics
        
    • Statistics of
        
    • the statistics
        
    • to statistics
        
    • statistics and
        
    The figure, released by the Central Bureau of Statistics, included both births and migration, but excluded East Jerusalem. UN ويشمل هذا الرقم الذي نشره المكتب المركزي للاحصاءات معدلات المواليد والهجرة، ولكنه لا يتضمن القدس الشرقية.
    We have also included the tables of Statistics gathered since the creation of the Monitoring Unit in 1994. UN وبالاقتران بهذه البيانات أدرجت أيضا الجداول المتضمنة للاحصاءات التي جمعت منذ إنشاء المنظمة في عام ١٩٩٤.
    Source: Israel Central Bureau of Statistics, Labour Force Surveys. UN المصدر: استقصاء قوة العمل، المكتب المركزي للاحصاءات في إسرائيل
    a. An expert group meeting was held at United Nations Headquarters in February 1993 to review the Statistical Yearbook and the Monthly Bulletin of Statistics; UN أ - عقد اجتماع لفريق خبراء في مقر اﻷمم المتحدة، في شباط/فبراير٩٩٣١ لاستعراض " الحولية اﻹحصائية " و " النشرة الشهرية للاحصاءات " ؛
    Central Department, Directorate-General for statistics, Surveys and Censuses (STP). UN المحافظة الوسطى، المديرية العامة للاحصاءات وعمليات المسح والتعداد.
    In subsequent years the rent would be subject to annual adjustment on the basis of movements in the consumer price index (CPI) maintained by the Central Bureau of Statistics of the Netherlands. UN وسيخضع الايجار في السنوات اللاحقة للتعديل السنوي على أساس تحركات الرقم القياسي ﻷسعار السلع الاستهلاكية الذي يضعه المكتب المركزي للاحصاءات في هولندا.
    According to the statistics obtained, 30.8 per cent of girls aged between one and five years have undergone excision. UN ووفقا للاحصاءات التي تم جمعها، جرت عملية الختان لنسبة ٨,٠٣ من الفتيات اللواتي يتراوح عمرهن ما بين عام وخمسة أعوام.
    According to statistics released by the Ministry of Health in 2003, 5.7 millions badges of people experienced gynaecological check-ups. UN ووفقا للاحصاءات الصادرة عن وزارة الصحة عام 2003، كان عدد الناس الذين مروا بالفحص الطبي النسائي 5.7 مليون أمرأة.
    However, consultations and information exchange with the Palestinian Central Bureau of Statistics have been maintained. UN إلا أن هناك مشاورات وعمليات تبادل للمعلومات ما برحت قائمة مع المكتب المركزي الفلسطيني للاحصاءات.
    Source: Israel, Central Bureau of Statistics, Labour Force Survey, 1996. UN المصدر: مسح القوة العاملة، ٦٩٩١، المكتب المركزي للاحصاءات في إسرائيل.
    Source: Israel, Central Bureau of Statistics, Income Surveys, 1995. UN المصدر: إسرائيل، المكتب المركزي للاحصاءات ، دراسات الدخل، ٥٩٩١.
    Source: National Institute of Statistics and Computing (INEI). UN ١ر٦٣ ٣ر٠٤ ٠ر١٥ المصدر: المعهد الوطني للاحصاءات والحوسبة.
    The Group also requested the secretariat to pursue its collection and dissemination of Statistics on tungsten and its review of the tungsten market. UN كما رجا الفريق أن تتابع اﻷمانة جمعها ونشرها للاحصاءات عن التنغستن واستعراضها لسوق التنغستن.
    It should be noted that these two sources of Statistics do not always correspond with those of the United Nations. UN ومن الجدير بالملاحظة، أن هذين المصدرين للاحصاءات لا يتطابقان دائما مع مصادر اﻷمم المتحدة.
    The rent would be subject to annual adjustment on the basis of movements in the consumer price index maintained by the Central Bureau of Statistics of the Netherlands. UN وسيخضع الايجار لتعديلات سنوية استنادا الى تحركات الرقم القياسي ﻷسعار السلع الاستهلاكية الذي يضعه المكتب المركزي للاحصاءات في هولندا.
    UNDP has also initiated a project to establish women’s units within ministries to advocate gender equality and is supporting the establishment of a Gender Statistics Unit at the Palestinian Central Bureau of Statistics. UN وبدأ البرنامج اﻹنمائي أيضا مشروعا لتأسيس وحدات داخل الوزارات لمناصرة مبــدأ المساواة بين الجنسين، وهو يقوم كذلك بدعم تأسيس وحدة للاحصاءات تراعي نوع الجنـس فـي المكتـب المركزي الفلسطيني لﻹحصاء.
    Source: Central Bureau of Statistics. UN المصدر: المكتب المركزي للاحصاءات.
    Source: “Demography”: 1990, p. 160—161, 1992, p. 133; Statistical Yearbook of Demography, 1993, p. 184 and 1994, p. 156, GUS, Small Statistical Yearbook 1995. UN المصدر: " الديموغرافية " " Demography " : ٠٩٩١، الصفحتان ٠٦١ و١٦١، ٢٩٩١ الصفحة ٣٣١؛ الدليل السنوي للاحصاءات الديموغرافية، ٣٩٩١، الصفحة ٤٨١ و٤٩٩١ الصفحة ٦٥١، المكتب المركزي للاحصاءات الدليل السنوي الصغير للاحصاءات، ٥٩٩١.
    The Commission will have before it a report prepared by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on the proposed international institute for statistics. UN سيعرض على اللجنة تقرير أعدته منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن اقتراح إنشاء معهد دولي للاحصاءات.
    It would be useful to extend that type of analysis to social statistics, and to ensure that similar exercises are undertaken every four or five years. UN وسيكون من المفيد التوسع في هذا النوع من التحليل للاحصاءات بحيث يشمل اﻹحصاءات الاجتماعية وضمان الاضطلاع بعمليات مماثلة كل أربع أو خمس سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more