A total of 12 States have anti-money-laundering laws in place. However, only two have set up financial intelligence units. | UN | وتسري الآن في 12 دولة قوانين لمكافحة غسل الأموال، غير أن اثنتين فحسب أنشأتا وحدات للاستخبارات المالية. |
Nevertheless the FIAU, through its board, has already had occasion to co-operate with two foreign financial intelligence Units. | UN | ومع ذلك، سبق أن أتيح للوحدة، من خلال مجلسها، فرصة التعاون مع وحدتين أجنبيتين للاستخبارات المالية. |
While National Accountability Bureau is presently functioning as a financial intelligence Unit based upon its legal and operational framework. | UN | وبالإضافة إلى ذلك يعمل مكتب المساءلة الوطنية الآن بوصفه وحدة للاستخبارات المالية استنادا إلى إطاره القانوني والتنفيذي. |
At the initiative of the Central Bank of the Congo, a national financial intelligence unit (CENAREF) had been created in 2008 to combat money-laundering. | UN | وبناء على مبادرة من المصرف المركزي في الكونغو، أُنشئت وحدة للاستخبارات المالية في عام 2008 لمكافحة غسل الأموال. |
Since 2005 it had had a law against money-laundering, a national council on money-laundering and a financial intelligence unit. | UN | وأضاف أن إكوادور لديها منذ عام 2005 قانون لمكافحة غسل الأموال ومجلس وطني يُعنى بهذه المسألة ووحدة للاستخبارات المالية. |
One speaker reported the establishment of a unit for countering money-laundering, a financial intelligence unit and a public procurement regulatory authority. | UN | وأبلغ أحد المتكلمين عن إنشاء وحدة لمكافحة غسل الأموال ووحدة للاستخبارات المالية وسلطة تنظيمية للمشتريات العمومية. |
Anti-money-laundering laws are now in force in all seven States, and four States have set up a financial intelligence unit. | UN | وتسري الآن في الدول السبع جميعها قوانين لمكافحة غسل الأموال، وأنشأت أربع دول وحدات للاستخبارات المالية. |
Two States have operational financial intelligence units. | UN | وتملك دولتان وحدات عاملة للاستخبارات المالية. |
Three have operational financial intelligence units. | UN | ولدى ثلاث دول وحدات عاملة للاستخبارات المالية. |
Nine States have an antimoney-laundering law in place, and eight have an operational financial intelligence unit. | UN | ولدى تسع دول قوانين لمكافحة غسل الأموال، وتملك ثماني دول وحدات عاملة للاستخبارات المالية. |
Many have established financial intelligence units. | UN | وأنشأت العديد منها وحدات للاستخبارات المالية. |
The financial intelligence Unit is an administrative unit, with investigative powers. | UN | والخلية الوطنية للاستخبارات المالية خلية إدارية، ولكنها تتمتع بسلطات إجراء التحقيقات. |
The establishment of a central financial intelligence database is also under way. | UN | ويجري إنشاء قاعدة بيانات مركزية للاستخبارات المالية. |
All States are urged to adopt laws on the basis of international standards and to establish financial intelligence units. | UN | وتُحث جميع الدول على وضع تشريعات ملائمة قائمة على المعايير الدولية وإنشاء وحدات للاستخبارات المالية. |
It has established a national agency to combat corruption and a financial intelligence service. | UN | وأنشأت وكالة وطنية لمكافحة الفساد، جهازا للاستخبارات المالية. |
Sri Lanka also supported the idea of the direct exchange of financial intelligence between the financial intelligence units of Member States. | UN | وتؤيد سري لانكا أيضا فكرة التبادل المباشر للاستخبارات المالية بين وحدات الاستخبارات المالية التابعة للدول الأعضاء. |
That included new systems for the import and export of precursors, judicial cooperation and extradition treaties and the setting up of financial intelligence centres to combat money-laundering. | UN | وشمل هذا التحديث وضع نظم جديدة لاستيراد السلائف وتصديرها، ومعاهدات للتعاون القضائي وتسليم المطلوبين للعدالة، وإنشاء مراكز للاستخبارات المالية من أجل مكافحة غسل الأموال. |
At least 110 States have established financial intelligence units to provide capability to analyse STRs. | UN | وأنشأت 110 دول على الأقل وحدات للاستخبارات المالية لتوفير القدرات على تحليل التقارير المتعلقة بالمعاملات المشبوهة. |
In 2004, Senegal and Niger adopted anti-money-laundering legislation and established financial intelligence units. | UN | وفي عام 2004، اعتمدت السنغال والنيجر تشريعات لمكافحة غسل الأموال وأنشأت وحدات للاستخبارات المالية. |
The Serbian Administration for the Prevention of Money Laundering is an administrative FIU. | UN | والإدارة الصربية لمنع غسل الأموال هي عبارة عن وحدة إدارية للاستخبارات المالية. |
Together with the Department of financial information, they create the Polish financial intelligence Unit located in the Ministry of Finance. | UN | وبالتعاون مع إدارة المعلومات المالية، قام بإنشاء الوحدة البولندية للاستخبارات المالية الموجودة في وزارة المالية. |