:: Acting as lead international agency for the humanitarian and disaster response working group of the Afghanistan National Development Strategy | UN | :: العمل بمثابة وكالة دولية رائدة للفريق العامل التابع للاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية المعني بالاستجابة الإنسانية والاستجابة للكوارث |
These functions are carried out in line with the Afghan Compact and the Afghanistan National Development Strategy benchmarks. | UN | وتُنفذ هذه المهام وفقاً لاتفاق أفغانستان والمعايير المرجعية للاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية. |
D. Implementing the economic priorities of the Afghanistan National Development Strategy | UN | دال - تنفيذ الأولويات الاقتصادية للاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية |
:: Acting as lead international agency for the humanitarian and disaster response working group of the Afghanistan National Development Strategy | UN | :: العمل بمثابة وكالة دولية رائدة للفريق العامل التابع للاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية المعني بالاستجابة الإنسانية والاستجابة في حالات لكوارث |
On the occasion of International Women's Day in March 2011, civil society organizations issued a declaration calling on the Government and members of Parliament to ensure effective participation by women in the peace process, and to increase women's participation in Government in accordance with the Afghan National Development Strategy (ANDS). | UN | وبمناسبة اليوم الدولي للمرأة في آذار/مارس 2011، أصدرت منظمات المجتمع المدني إعلاناً يدعو الحكومة وأعضاء البرلمان إلى ضمان المشاركة الفعالة للمرأة في عملية السلام وزيادة مشاركتها في الحكومة وفقاً للاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية. |
:: Monitoring of the implementation progress of the Afghanistan Compact and the Afghanistan National Development Strategy benchmarks in close collaboration with the secretariats of the Board and the Strategy | UN | :: رصد التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق أفغانستان والنقاط المرجعية للاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية بالتعاون الوثيق مع أمانتي المجلس والاستراتيجية |
The international community is supporting justice institutions to finalize a detailed sectoral reform strategy to achieve the benchmarks of the Afghanistan National Development Strategy. | UN | ويقدم المجتمع الدولي الدعم للمؤسسات القضائية من أجل وضع اللمسات الأخيرة على استراتيجية إصلاح قطاعية مفصلة لتحقيق المعايير المرجعية للاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية. |
At the national level, ministries and their international partners must ensure their representation in the Afghanistan National Development Strategy consultative and working group meetings by officials of appropriate rank. | UN | وعلى المستوى الوطني، يجب على الوزارات وشركائها الدوليين أن يكفلوا تمثيلهم في الاجتماعات الاستشارية واجتماعات أفرقة العمل للاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية عن طريق مسؤولين ذوي رتب مناسبة. |
Key goals Recalling the framework for the rule of law and justice reform provided by the Afghanistan Compact and its benchmarks, based on the vision of " Justice for All " and within the overall framework of the Afghanistan National Development Strategy (ANDS): | UN | إذ يشير المؤتمر إلى إطار إصلاح مجال سيادة القانون وقطاع العدل المنصوص عليه في اتفاق أفغانستان ونقاطه المرجعية، بناء على رؤية ' ' العدل للجميع``، وفي نطاق الإطار العام للاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية: |
As the character of provincial reconstruction teams is determined by individual nations and the disparity of funds available to them, the activities of the teams are not always aligned with the benchmarks and timelines of the Afghanistan National Development Strategy. | UN | ونظرا لأن فرادى الدول تحدد طابع أفرقة الإعمار بالمقاطعات، والتباين في المبالغ المخصصة لها، فإن أنشطة هذه الأفرقة لا تتواءم دوما مع النقاط المرجعية والآجال الزمنية للاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية. |
(e) Progress in the implementation of the Afghanistan Compact and the Afghanistan National Development Strategy benchmarks | UN | (هـ) التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق أفغانستان والنقاط المرجعية للاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية |
The Government of Afghanistan's full endorsement of the Afghanistan National Development Strategy has led to a significant increase in activity aimed at mobilizing all levels of Government to deliver on prioritized needs, both within Afghanistan and among its international partners. | UN | وأدى تأييد حكومة أفغانستان الكامل للاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية إلى زيادة ملموسة في الأنشطة الرامية إلى حشد جميع مستويات الحكومة لتلبية الاحتياجات حسب أولويتها، سواء داخل أفغانستان أو بين شركائها الدوليين. |
18. Central to the partnership between the United Nations and the Government of Afghanistan, continued efforts will continue to ensure coherent United Nations support for the Afghanistan National Development Strategy. | UN | 18 - وستتواصل الجهود الدؤوبة، التي تمثل محور الشراكة بين الأمم المتحدة وحكومة أفغانستان، لضمان دعم الأمم المتحدة المتماسك للاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية. |
59. The sectoral consultative groups, constituted to oversee each of the eight sectors of the Afghanistan National Development Strategy, met in October 2006 and January 2007 to review progress towards the benchmarks of the Afghanistan Compact. | UN | 59 - اجتمعت الأفرقة الاستشارية القطاعية المشكلة للإشراف على كل من القطاعات الثمانية للاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية في تشرين الأول/أكتوبر 2006 وفي كانون الثاني/يناير 2007 من أجل استعراض التقدم المحرز نحو تحقيق النقاط المرجعية لاتفاق أفغانستان. |
While the interim Afghanistan National Development Strategy, presented at the London Conference in January 2006, continues to guide programming in key development sectors, the full Strategy is being finalized for release and implementation in mid-2008. | UN | وفي حين عُرضت الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية المؤقتة في مؤتمر لندن في كانون الثاني/يناير 2006، ولا يزال يُسترشد بها في البرمجة في القطاعات الإنمائية الأساسية، يجري وضع اللمسات النهائية على الصيغة الكاملة للاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية لإصدارها وتنفيذها في منتصف عام 2008. |
Noting with concern that, as reflected in the annual report of the International Narcotics Control Board for 2009, Afghanistan remains the main supplier of illicit opiates, in quantities far greater than global demand, and that the ongoing market correction should be consolidated by sufficient levels of support in accordance with the Afghanistan National Development Strategy and the national drug control strategy, | UN | وإذ تلاحظ بقلق أن أفغانستان، حسبما هو مذكور في تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام 2009،() ما زالت المورِّد الرئيسي للمواد الأفيونية غير المشروعة، بكميات تفوق كثيرا الطلب العالمي، وأن التصحيحات الجارية على صعيد السوق ينبغي أن تُعزَّز بمستويات كافية من الدعم، وفقا للاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية والاستراتيجية الوطنية الأفغانية لمكافحة المخدرات، |
The action plan has been integrated into the planning process for the Interim Afghan National Development Strategy (its first Poverty Reduction Strategy Paper), and into the Afghanistan Compact launched by the London Conference on Afghanistan, held on 31 January and 1 February 2006. | UN | وقد أدمجت خطة العمل في عملية التخطيط للاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية المؤقتة (وهي أول ورقة من ورقاته لأجل استراتيجية الحد من الفقر)، وفي ميثاق أفغانستان الذي أطلقه مؤتمر لندن المعني بأفغانستان والذي عقد في 31 كانون الثاني/يناير و1 شباط/فبراير 2006. |