Furthermore, amounts requested for consultants and experts include travel. | UN | وعلاوة على ذلك، تشمل المبالغ المطلوبة للاستشاريين والخبراء تكاليف السفر. |
The Advisory Committee notes, however, from information provided to it, that the request includes an amount of $26,900 for consultants and experts to follow up on the Department's gender action plan. | UN | ومع ذلك، تلاحظ اللجنة الاستشارية، من المعلومات التي زودت بها، أن الطلب يشمل مبلغا قدره 900 26 دولار للاستشاريين والخبراء للاضطلاع بالمتابعة المتعلقة بخطة عمل الإدارة في مجال المسائل الجنسانية. |
(i) An increase of $225,000 under subprogramme 1 for consultants and experts and travel mainly in support of the annual ministerial review and the Development Cooperation Forum activities; | UN | ' 1` زيادة قدرها 000 225 دولار تحت البرنامج الفرعي 1 للاستشاريين والخبراء والسفر للقيام أساسا بدعم الاستعراض الوزاري السنوي وأنشطة منتدى التعاون الإنمائي؛ |
IX.23 The resources proposed for consultants and experts for 2008-2009 amount to $2,170,500. | UN | تاسعا - 23 تصل الموارد المقترحة للاستشاريين والخبراء للفترة 2008-2009 إلى مبلغ 500 170 2 دولار. |
In view of the past expenditure trends under this item, the Committee recommends the appropriation of $400,000 for consultants and experts for the Office of the Prosecutor. | UN | وفي ضوء اتجاهات الإنفاق السابقة في إطار هذا البند توصي اللجنة باعتماد 000 400 دولار للاستشاريين والخبراء من أجل مكتب المدعي العام. |
- further details on the requirements for consultants and experts; | UN | - توضيح الاحتياجات المطلوبة للاستشاريين والخبراء بقدر أكبر من التفصيل؛ |
Moreover, the Committee observes what appears to be a tendency to request funding for consultants and experts every time a new political mission is established as if no or very little capacity existed in the Secretariat. | UN | وعلاوة على ذلك، تلاحظ اللجنة ما يبدو أنه اتجاه لطلب التمويل للاستشاريين والخبراء في كل مرة تنشأ فيها بعثة سياسية جديدة مما يوحي بأنه لا توجد أي قدرة أو قدرة ضئيلة جدا في الأمانة العامة. |
In addition, the supplementary information provided to the Advisory Committee indicates nearly $89 million in extrabudgetary resources for consultants and experts. | UN | وفضلا عن ذلك، تشير المعلومات التكميلية التي قُدمت إلى اللجنة الاستشارية إلى تخصيص موارد خارجة عن الميزانية للاستشاريين والخبراء تبلغ ما يقرب من 89 مليون دولار. |
37. Further decides to appropriate an amount of 1,858,600 dollars for consultants and experts for the United Nations Conference on Trade and Development; | UN | 37 - تقرر كذلك اعتماد مبلغ قدره 600 858 1 دولار للاستشاريين والخبراء لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتجارة والتنمية؛ |
It therefore recommends a reduction in the provision for consultants and experts and approval of $200,000 instead of the proposed amount of $296,200 under this item for 2011. | UN | لذلك توصي اللجنة بتخفيض الاعتماد المخصص للاستشاريين والخبراء والموافقة على المبلغ 000 200 دولار بدلا من المبلغ المقترح 200 296 دولار في إطار هذا البند لعام 2011. |
In addition, there is an increase in non-post costs relating to the additional requirements for consultants and experts for the convening of the ministerial and other meetings of the Standing Advisory Committee; | UN | وعلاوة على ذلك، هناك زيادة في التكاليف غير المتعلقة بالوظائف المتصلة بالاحتياجات الإضافية للاستشاريين والخبراء من أجل عقد الاجتماعات الوزارية وغيرها من اجتماعات اللجنة الاستشارية الدائمة؛ |
Extrabudgetary resources for consultants and experts are estimated at $142,952,500, an increase of $19,826,300, or approximately 16 per cent. | UN | وتقدر الموارد الخارجة عن الميزانية المخصصة للاستشاريين والخبراء بمبلغ 500 952 142 دولار، مما يمثل زيادة قدرها 300 826 19 دولار، أو ما يعادل تقريبا 16 في المائة. |
The proposals also reflect a net decrease in non-post requirements of $13,000 owing to a decrease in the level of resources for consultants and experts and general operating expenses, partly offset by additional requirements under supplies and materials. | UN | وتعكس المقترحات أيضا نقصانا صافيا في الاحتياجات من الموارد غير المتصلة بالوظائف قدره 000 13 دولار، نتيجة لنقصان في مستوى الموارد للاستشاريين والخبراء ونفقات التشغيل العامة، تقابله جزئيا احتياجات إضافية تحت بند اللوازم والمواد. |
VIII.31 The resources proposed for consultants and experts of $1,411,300 reflect an increase of $1,009,000 over the resources of $402,300 appropriated for the biennium 2006-2007. | UN | ثامنا - 31 تعكس الموارد المقترحة للاستشاريين والخبراء البالغة 300 411 1 دولار زيادة بمبلغ 000 009 1 دولار عن الموارد المخصصة لفترة السنتين 2006-2007 والبالغة 300 402 دولار. |
IX.25 In view of its recommendations in paragraphs IX.19 and IX.20 above, the Advisory Committee recommends that the resources proposed for consultants and experts for section 29 be reduced by an amount of $218,000. | UN | وتاسعا - 20 أعلاه، توصي اللجنة الاستشارية بتخفيض الموارد المقترحة للاستشاريين والخبراء في الباب 29 بمبلغ قدره 000 218 دولار. |
The Advisory Committee was informed that of the $195,100 appropriated for consultants and experts for 2001, $75,165 had been spent as at 30 September 2001. | UN | وعلمت اللجنة الاستشارية أنه من الاعتماد المخصص للاستشاريين والخبراء في عام 2001 البالغ 100 195 دولار، أنفق مبلغ 165 75 دولار حتى 30 أيلول/سبتمبر 2001. |
40. An amount of $460,200 is requested for consultants and experts (ibid., para. 55). | UN | 40 - ويلزم مبلغ 200 460 دولار للاستشاريين والخبراء (المرجع نفسه، الفقرة 55). |
The amount of $238,900 for non-post requirements provides for other staff costs, consultants and experts and travel of staff and includes a net increase of $8,000 resulting from additional requirements of $20,600 for general temporary assistance offset by a decrease of $12,600 for consultants and experts. | UN | ويتعلق مبلغ 900 238 دولار المخصص للاحتياجات المتعلقة بغير الوظائف لتكاليف الموظفين الأخرى، والاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين، ويشتمل على زيادة صافية تبلغ 000 8 دولار ناتجة عن الاحتياجات الإضافية البالغة 600 20 دولار للمساعدة المؤقتة العامة وتقابلها زيادة تبلغ 600 12 دولار للاستشاريين والخبراء. |
94. Moreover, the experience of the Advisory Committee has been that programme managers do not necessarily use resources approved for consultants and experts for the specific item indicated in the budget proposal. | UN | 94 - وفضلا عن ذلك، تدل خبرة اللجنة الاستشارية على أن مديري البرامج لا يستخدمون بالضرورة الموارد الموافق عليها للاستشاريين والخبراء في الإنفاق على البند المحدد المذكور في مقترح الميزانية. |
Extrabudgetary requirements for consultants and experts for 2010-2011 are estimated at $2,525,500; in comparison, the 2008-2009 level is estimated at $2,869,200. | UN | وتقدر الاحتياجات للاستشاريين والخبراء من الموارد الخارجة عن الميزانية للفترة 2010-2011 بمبلغ 500 525 2 دولار؛ وفي المقابل يقدر مستوى الفترة 2008-2009 بمبلغ 200 869 2 دولار. |
The proposed abolishment of a P-4 Social Affairs Officer and reduction in resources for consultants and experts would affect the scope of the input provided by the Department for substantive parliamentary documentation. | UN | سيؤثر الإلغاء المقترح لوظيفة برتبة ف-4 لموظف للشؤون الاجتماعية والحد من الموارد المخصصة للاستشاريين والخبراء على مدى إسهام الإدارة في وثائق الهيئات التداولية الهامة. |