UNCTAD provided case stories for the Third global review of Aid for Trade in 2011 and participated in the Review. | UN | وقدم الأونكتاد دراسات حالات للاستعراض العالمي الثالث للمعونة من أجل التجارة في عام 2011 وشارك في هذا الاستعراض. |
This was the Africa regional preparatory process for the Beijing + 10 global review. | UN | وكان هذا المؤتمر بمثابة العملية التحضيرية الإقليمية الأفريقية للاستعراض العالمي لمؤتمر بيجينغ بعد مضي عشر سنوات. |
The Advisory Committee looks forward to receiving a detailed analysis of the global review of United Nations libraries. | UN | وتتطلع اللجنة الاستشارية إلى الحصول على تحليل مفصّل للاستعراض العالمي لمكتبات الأمم المتحدة. |
It also contributed to a preparatory event for the global review organized by developing countries, such as the ACP Group of States. | UN | وساهم أيضاً في حدث تحضيري للاستعراض العالمي نظمته بلدان نامية، مثل مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ. |
In particular, they have the opportunity to influence the process at an early stage, as the preparation for the second global review and appraisal of the Madrid International Plan of Action on Ageing, 2002, illustrates. | UN | وبشكل خاص، لديها الفرصة للتأثير على العملية في مرحلة مبكرة، كما يبين التحضير للاستعراض العالمي الثاني وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة في عام 2002. |
" 14. Requests the Secretary-General to submit, in a timely manner, a comprehensive report on the preparation of the comprehensive global review; | UN | " 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم في الوقت المناسب تقريرا شاملا عن التحضير للاستعراض العالمي الشامل؛ |
It would be interested to hear which inputs UNIDO intended to submit to the forthcoming comprehensive global review of the implementation of the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries for 2001-2010. | UN | وهو يتطلع باهتمام إلى معرفة المساهمات التي تعتزم اليونيدو تقديمها للاستعراض العالمي الشامل المقبل لتنفيذ برنامج عمل بروكسل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2001- 2010. |
49. In addition, the Expert Group Meeting on the Regional Preparations for the global review of the Madrid Plan of Action on Ageing took place in Bangkok in March 2007 and focused on developing supportive environments. | UN | 49 - وبالإضافة إلى ذلك، عقد اجتماع فريق الخبراء المعني بالأعمال التحضيرية الإقليمية للاستعراض العالمي لخطة عمل مدريد بشأن الشيخوخة، في بانكوك في آذار/مارس 2007 وركز على تهيئة بيئات مساندة في هذا الخصوص. |
The report relates the follow-up to the World Summit for Children to the coordinated follow-up by the United Nations system to the major summits and conferences of the 1990s and provides information on the preparation process for the global review of progress that will take place at the close of the decade. | UN | ويربط التقرير بين متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل والمتابعة المنسقة من جانب منظومة اﻷمم المتحدة للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدت في التسعينيات، ويقدم معلومات عن العملية التحضيرية للاستعراض العالمي للتقدم المحرز، وهو الاستعراض الذي سيجرى في مختتم العقد. |
The first Expert Meeting confirmed the principal findings of the global review, which were complemented by additional information supplied by experts, particularly in technical areas and relating to national and regional experiences. | UN | وأكد الاجتماع اﻷول للخبراء النتائج الرئيسية للاستعراض العالمي ، التي أكملت بمعلومات اضافية قدمها الخبراء ، ولا سيما في المجالات التقنية والمتعلقة بالخبرات الوطنية والاقليمية . |
43. An Expert Group Meeting was held in Bangkok from 30 November to 1 December 2000 to strategize on the regional implementation of the Outcome Document of the global review of the Beijing Platform for Action. | UN | 43 - وعقد اجتماع فريق الخبراء في بانكوك في الفترة من 30 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 لوضع استراتيجية تتعلق بالتنفيذ الإقليمي للوثيقة الختامية للاستعراض العالمي لمنهاج عمل بيجين. |
It will undertake the necessary preparatory work for the Third global review of progress in the Implementation of the Programme of Action and follow-up to relevant provisions on LDCs of recent global conferences, as well as on assistance to the landlocked and island developing countries to overcome their particular development constraints. | UN | وسيضطلع باﻷعمال التحضيرية الضرورية للاستعراض العالمي الثالث للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل ومتابعة اﻷحكام ذات الصلة بأقل البلدان نمواً في المؤتمرات العالمية اﻷخيرة، وبتقديم المساعدة إلى البلدان النامية غير الساحلية والجزرية بغية التغلب على القيود اﻹنمائية الخاصة بها. |
The Ministers called upon development partners to fulfil their commitments to improving aid effectiveness as expressed in the 2005 Paris Declaration, and also called upon the African Union Commission and ECA to continue to assist countries in preparing for the global review of the Monterrey Consensus. | UN | وناشد الوزراء شركاءهم في التنمية الوفاء بالتزاماتهم بتحسين فعالية المعونة على النحو الوارد في إعلان باريس لعام 2005، ودعوا أيضاً مفوضية الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا إلى مواصلة مساعدة البلدان في القيام بالأعمال التحضيرية للاستعراض العالمي المقبل لتوافق آراء مونتيري. |
An early decision by the current session of the General Assembly on the modalities of the five-year review would boost the preparatory process, consisting of national, regional and sectoral reviews, the outcomes of which would be made available for the global review in 2006. | UN | ولاشك أن أي قرار مبكر من جانب الدورة الحالية للجمعية العامة بشأن طرائق استعراض السنوات الخمس هذا، سوف تدفع بالعملية التحضيرية، التي تشمل استعراضات قطرية وإقليمية وقطاعية، التي ستتوافر نتائجها للاستعراض العالمي في عام 2006. |
" 9. Calls upon all Member States to take a positive interest in the preparation of the comprehensive global review and to be represented at a high level in the plenary meeting of the review, with a view to reaching a successful outcome; | UN | " 9 - تهيب بجميع الدول الأعضاء أن تبدي اهتماما إيجابيا بالتحضير للاستعراض العالمي الشامل، وأن تشارك على مستوى رفيع في الاجتماع العام للاستعراض بهدف الخروج بمحصلة ناجحة؛ |
" 10. Emphasizes the importance of country-level preparations as a critical input to the preparatory process for the comprehensive global review and to the implementation of and follow-up to its outcome; | UN | " 10 - تشدد على أهمية الأعمال التحضيرية على المستوى القطري كإسهام بالغ الأهمية في العملية للاستعراض العالمي الشامل وفي تنفيذ نتائجها ومتابعتها؛ |
Since the ICPD beyond 2014 global review, we even more realize that much work is still needed to secure universal sexual and reproductive health and rights. | UN | ومنذ اعتماد المؤتمر الدولي للسكان والتنمية للاستعراض العالمي لما بعد عام 2014، فإننا ندرك بشكل أكبر أن هناك قدرا كبيرا من العمل لا يزال بحاجة إلى الإنجاز حتى نضمن الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية للجميع. |
Work on trade facilitation continued steadily and preparations were under way for the fourth global review on Aid for Trade, in July 2013. | UN | وذكرت أن العمل على تسهيل التجارة مستمرّ بمنوال ثابت، وأن الأعمال التحضيرية جارية استعدادا للاستعراض العالمي الرابع المعني بالمعونة لصالح التجارة في تموز/يوليه 2013. |
Implementation of the outcome of the fourth global review on Aid for Trade will help landlocked developing countries to connect better to value chains and reap additional benefits. | UN | وسيساعد تنفيذ الوثيقة الختامية للاستعراض العالمي الرابع بشأن المعونة لفائدة التجارة التي اعتمدتها منظمة التجارة العالمية البلدانَ النامية غير الساحلية على المشاركة بشكل أفضل في السلاسل القيمية وعلى جني المزيد من الفوائد. |
42. As part of the regional preparatory process of the global review in June 2000, ESCAP organized the High-level Intergovernmental Meeting to Review Regional Implementation of the Beijing Platform for Action, from 26 to 29 October 1999. | UN | 42 - كجزء من العملية التحضيرية الإقليمية للاستعراض العالمي في حزيران/يونيه 2000، قامت اللجنة بتنظيم اجتماع حكومي دولي رفيع المستوى لاستعراض التنفيذ الإقليمي لمنهاج عمل بيجين، في الفترة من 26 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999. |