Requests from non-governmental organizations to be heard by the Economic and Social Council | UN | طلبات مقدمة من منظمات غير حكومية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للاستماع إليها |
Requests from non-governmental organizations to be heard by the Economic and Social Council | UN | طلبات مقدمة من منظمات غير حكومية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للاستماع إليها |
Requests from non-governmental organizations to be heard by the Economic and Social Council | UN | طلبات مقدمة من منظمات غير حكومية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للاستماع إليها |
Several cases will become ready for hearing in 2003, and we will have to continue our search for ways to avoid excessive delays in the consideration of those cases. | UN | وستكون هناك قضايا عديدة جاهزة للاستماع إليها في عام 2003، وسيكون علينا أن نواصل بحثنا عن سبل لتفادي أي تأخير زائد في النظر في تلك القضايا. |
It insisted that Article 97 specified a clear process and established an informal practice through which candidates had an opportunity to present their views, and Member States to hear them. | UN | وأصر على أن المادة 97 تنص على عملية واضحة وتنشئ ممارسة غير رسمية تتاح من خلالها للمرشحين الفرصة لعرض آرائهم، وللدول الأعضاء الفرصة للاستماع إليها. |
On 4 February 2002, the author approached the District Police Office of Baglung for information on her husband, but was told that they had no time to hear her case. | UN | وفي 4 شباط/فبراير 2002، اتصلت صاحبة البلاغ بمكتب شرطة منطقة باغلونغ للاستعلام عن زوجها، فقيل لها إنه ليس لديهم وقت للاستماع إليها. |
Requests from non-governmental organizations to be heard by the Economic and Social Council | UN | طلبات مقدمـة من منظمات غير حكومية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للاستماع إليها |
Requests from non-governmental organizations to be heard by the Economic and Social Council | UN | طلبات مقدمـة من منظمات غير حكومية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للاستماع إليها |
Requests from non-governmental organizations to be heard by the Council | UN | الطلبات المقدمة من منظمات غير حكومية إلى المجلس للاستماع إليها |
Requests from non-governmental organizations to be heard by the Economic and Social Council | UN | طلبات مقدمة من منظمات غير حكومية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للاستماع إليها |
Requests from non-governmental organizations to be heard by the Council | UN | الطلبات المقدمة من منظمات غير حكومية إلى المجلس للاستماع إليها |
Requests from non-governmental organizations to be heard by the Economic and Social Council | UN | طلبات مقدمة من منظمات غير حكومية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للاستماع إليها |
(e) Conference room paper entitled " Requests from non-governmental organizations to be heard by the Economic and Social Council " (E/2009/CRP.2). | UN | (هـ) ورقة اجتماع معنونة ' ' طلبات مقدمة من منظمات غير حكومية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للاستماع إليها`` (E/2009/CRP.2). |
(e) Conference room paper entitled " Requests from non-governmental organizations to be heard by the Economic and Social Council " (E/2009/CRP.2). | UN | (هـ) ورقة اجتماع معنونة ' ' طلبات مقدمة من منظمات غير حكومية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للاستماع إليها`` (E/2009/CRP.2). |
Requests from non-governmental organizations to be heard by the Economic and Social Council1 | UN | طلبات مقدمة من منظمات غير حكومية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للاستماع إليها(1) |
On 16 July 2001, the Registry of the High Court of Australia listed the author's case for hearing on 12 October 2001. | UN | وفي 16 تموز/يوليه 2001، أدرج سجل المحكمة العليا الأسترالية قضية صاحب البلاغ للاستماع إليها في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
If any delegations have serious objections or if they have better proposals, I would very much like to hear them and to have an open discussion of all conceivable options for this Conference. | UN | وإذا كان لدى أي وفد اعتراض جدي أو إذا كانت لديكم مقترحات أفضل فإني على استعداد للاستماع إليها ولمناقشة جميع الخيارات المتاحة أمام المؤتمر مناقشةً صريحةً. |
On 4 February 2002, the author approached the District Police Office of Baglung for information on her husband, but was told that they had no time to hear her case. | UN | وفي 4 شباط/فبراير 2002، اتصلت صاحبة البلاغ بمكتب شرطة منطقة باغلونغ للاستعلام عن زوجها، فقيل لها إنه ليس لديهم وقت للاستماع إليها. |
It's not easy to listen to, but I think it'll be informative. | Open Subtitles | إنها ليست سهلة للاستماع إليها لكنني أعتقد أنها سوف تكون مفيدة |