"للاشيء" - Translation from Arabic to English

    • for nothing
        
    • for naught
        
    I know; I didn't win that Polish daytime Emmy for nothing! Open Subtitles أنا اعلم ذلك، أنا لم افز بجائزة الإيمي البولندية للاشيء
    My going to the mountains wasn't for nothing, was it? Open Subtitles ذهابي للجبال لم يكن للاشيء ، أكان لذلك ؟
    And the only thing we stand for now is making money, and as far as I'm concerned, that means we stand for nothing. Open Subtitles والشيء الذي نقف من اجله هو جني الارباح واذا كنا نقف من اجل المال فنحن نقف للاشيء
    If that buffoon regains his focus, all this is for nothing. Open Subtitles إذا ذلك المهرج يستعيد تركيزه , كل هذا للاشيء
    Don't make me think I came here for naught. Open Subtitles لا تجعليني أعتقد بأنني جئت إلى هنا للاشيء
    - Thanks for nothing, Permian. - Go home, cowards. Open Subtitles شكراً للاشيء يا بيرميان عودوا إلى بيوتكم يا رعاة البقر
    I was sure you could not be so beautiful for nothing. Open Subtitles كنت متاكدة بانك لم تخلقي بهذا الجمال للاشيء
    Ready to shit themselves and drop their pants for nothing. Open Subtitles جاهزون أن يتغطوا على أنفسهم وينزلوا بنطاليهم للاشيء
    How quickly a life passes, and all for nothing. Strange. Open Subtitles كيف تمرّ الحياة بسرعة , و كلها للاشيء , شيء غريب.
    This can't be all for nothing. Open Subtitles لا يمكن أن يكون كلّ هذا للاشيء.
    I must have called Jung Ho's father for nothing. Open Subtitles يبدو بأني طلب حضور والد (جونغ هو) للاشيء
    It's a shame you drug yourselves all the way out here for nothing. Open Subtitles إنه لمن المؤسف أنكما قد أتيتما... كل هذه المسافة إلى هنا للاشيء.
    It will be a whole lot of aggravation for nothing. Open Subtitles سيكون هناك اعمال كثيرة للاشيء.
    - Thanks for nothing. - I'm not leaving this hotel without my son. Open Subtitles ــ شكراً للاشيء ... ــ أنا لن أغادر الفندق
    Don't tell me I came back and did this for nothing. Open Subtitles لا تقل لي بأني عدت وعملت كل هذا للاشيء
    All your years of service for nothing. Open Subtitles كلّ سنواتك في الخدمة كانت للاشيء
    All your years of service for nothing. Open Subtitles كلّ سنواتك في الخدمة كانت للاشيء
    you never get away for nothing That way it is. . Open Subtitles لن تهرب للاشيء, تلك هي الطريقة
    That's great. I bought 4 overpriced coffees for nothing. Open Subtitles هذا رائع اشتريت 4 أكواب قهوة للاشيء
    Coming all this way for nothing. Open Subtitles لقد قطعت كل هذه المسافة للاشيء
    I hung my head out of the carriage on the way here, but it was all for naught, it appears. Open Subtitles أبقيت رأسي خارج العربة في الطريق الى هنا وكما يبدو فأن كل هذا للاشيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more