"للاطلاع على مزيد من التفاصيل" - Translation from Arabic to English

    • for further details
        
    • for more details
        
    • for more detail
        
    • for details
        
    • for further detail
        
    for further details of Norway's efforts to combat violence, see also article 6, below. UN للاطلاع على مزيد من التفاصيل عن جهود النرويج لمكافحة العنف، انظر أيضاً المادة 6 أدناه.
    Members are requested to consult the Journal for the announcements on these activities for further details. UN ويُرجى من اﻷعضاء الرجوع إلى اليومية للاطلاع على مزيد من التفاصيل في اﻹعلانات الخاصة بهذه اﻷنشطة.
    See under Paragraph A and E for further details. UN انظر الفقرتين ألف و هاء للاطلاع على مزيد من التفاصيل.
    While I will point out the essential elements of my request, I would ask you to refer also to my previous letter for more details. UN ومع أني سأبيّن العناصر الأساسية لطلبي، أود أن أطلب إليكم أن ترجعوا إلى رسالتي السابقة للاطلاع على مزيد من التفاصيل.
    Refer to note 17: extraordinary transfer to operational reserves for more details. UN ويرجى الرجوع إلى الملاحظة 17: تحويل استثنائي إلى احتياطيات التشغيل، للاطلاع على مزيد من التفاصيل.
    The government is now implementing the Youth Development Strategy Aotearoa (for more detail see Article 3: The Development and Advancement of Women, pp.38-9). UN تقوم الحكومة الآن بتنفيذ استراتيجية أوتيروا لتنمية الشباب (للاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر المادة 3: تطور المرأة وتقدمها، الصفحتين 52-53).
    See document UNEP/CHW/OEWG/6/20 for further details on actions and on the proposal for an e-waste partnership UN أنظر الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/6/20 للاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن الإجراءات وبشأن الشراكة المقترحة للنفايات الإلكترونية
    Also see article 3 on Government action to alleviate poverty among women, including older women, for further details. Occupational Pensions UN انظر أيضا المادة 3 للاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومة للتخفيف من الفقر بين النساء، بما في ذلك المسنات.
    The modalities of the interactive dialogue shall be as follows: (see annex for further details) UN - تكون طرائق الحوار التفاعلي على النحو التالي: (انظر المرفق للاطلاع على مزيد من التفاصيل)
    Refer to paragraphs under Article 12 for further details on access to adequate health care facilities, including information, counselling and services in family planning. UN 415- إرجع إلى الفقرات المدرجة تحت المادة 12 للاطلاع على مزيد من التفاصيل المتعلقة بالوصول إلى مرافق الرعاية الصحية المناسبة، بما في ذلك المعلومات والإرشاد والخدمات فيما يتعلق بتنظيم الأسرة.
    for further details see the aforementioned report of the Secretary-General (E/CN.4/1999/99) and reports of relevant agencies and programmes. UN للاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر تقرير اﻷمين العام المذكور أعلاه )E/CN.4/1999/99( وتقارير الوكالات والبرامج ذات الصلة.
    An application based solely on political reasons will be refused. (for further details see E/CN.4/1995/99: Denmark). UN ويُرفض كل طلب مبني على أسباب سياسية بحتة. )للاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر E/CN.4/1995/99، الدانمرك(.
    The Tribunal deliberated on the request after the hearing on 20 and 26 August 1999 and delivered its judgment on 27 August 1999. (for further details and a summary of the judgment, see paras. 581-585). UN كما تداولت المحكمة بشأن الطلب عقب الجلستين اللتين عقدتهما في ٢٠ و ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٩، وأصدرت حكمها في ٢٧ آب/أغسطس ١٩٩٩. )للاطلاع على مزيد من التفاصيل وعلى موجز الحكم، انظر الفقرات ٥٨١-٥٨٥(.
    179 for further details, see paras. 521-551 below as well as A/55/274 and A/56/121. UN (179) للاطلاع على مزيد من التفاصيل أنظر الفقرات 521-551 أدناه وكذلك الوثيقتين A/55/274 و A/56/121.
    417. for further details, see Targets 9-12, 14 and 18 in " Evaluation of Strategy for Health for All, 1993, Norway " (appendix 9). UN ٧١٤- للاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر اﻷهداف ٩-٢١ و٤١ و٨١ في " تقييم استراتيجية الصحة للجميع، ٣٩٩١، النرويج " )التذييل ٩(.
    The Committee was invited to refer to the table in the written replies for more details. UN ودعا اللجنة إلى الرجوع للجدول الوارد في الردود الخطية للاطلاع على مزيد من التفاصيل.
    Please see appendix A of the report for more details about their geography and demography. UN يرجى الرجوع إلى التذييل ألف من التقرير للاطلاع على مزيد من التفاصيل عن طابعها الجغرافي والديمغرافي.
    27 June 2011, at 10.00 a.m. (see below, section III, paras. 71-75 for more details about the scheduling of meetings). UN 27 حزيران/يونيه 2011 (للاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن جدول الجلسات الزمني، انظر الباب الثالث، الفقرات 71-75 أدناه).
    See paragraphs 53-55 below for more details. UN انظر الفقرات 53-55 أدناه للاطلاع على مزيد من التفاصيل.
    3/ for more detail on the agreement and its implementation, see A/51/291. UN )٣( للاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن الاتفاق وتنفيذه، انظر الوثيقة A/51/291.
    The unit is under the command of Slavko Aleksic who operated under the command of the Bosnian Serb Army. (See annex III.A for more detail regarding special forces.) UN وتعمل هذه الوحدة تحت قيادة سلافكو الكسيك الذي كان يعمل تحت قيادة الجيش البوسني الصربي. )انظر المرفق الثالث - ألف للاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن القوات الخاصة(.
    See A/59/40 for details of follow-up consultations. UN للاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن مشاورات المتابعة، انظر الوثيقة A/59/40.
    Some of these recommendations reflect earlier regional decisions within CARICOM and speak to goals and targets that are specific to Jamaica and other countries in the Caribbean region (see annex for further detail). UN وبعض هذه التوصيات تجسد قرارات إقليمية سابقة متخذة في إطار الجماعة الكاريبية وتتعلق بأهداف وغايات تخص جامايكا وخلافها من بلدان منطقة البحر الكاريبي() (انظر المرفق للاطلاع على مزيد من التفاصيل).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more