When I was 10 years old, I was raped by three boys. | Open Subtitles | وأنا عمري 10 عاما، تعرضت للاغتصاب من قبل ثلاثة I الأولاد. |
Would you rather watch your mom get murdered by your daddy or get raped by your daddy while your mom had to watch? | Open Subtitles | هل تفضل الساعات الحصول على أمك قتل من قبل الدك أو يتعرضن للاغتصاب من قبل الدك |
Being raped by You is not commitment. | Open Subtitles | تعرضها للاغتصاب من قبل أنت ليس الالتزام. |
She also alleged that she had been raped by two officials who had helped her to flee from Ndjili airport - a fact which she said she had not mentioned in her asylum application out of a sense of propriety and because she had not thought that it was important to her application. | UN | كما ادعت أنها تعرضت للاغتصاب من قبل موظفَين ساعداها على الفرار من مطار ندجيلي، وهي واقعة قالت إنها أغفلت ذكرها خلال إتمام إجراءات اللجوء حياءً منها واعتقاداً بعدم أهميتها للإجراءات. |
In addition, the third complainant has allegedly been repeatedly raped by police officers while in Egyptian custody. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أفاد صاحب الشكوى الثالث بأنه تعرض مراراً للاغتصاب من قبل ضباط الشرطة أثناء الاحتجاز لدى السلطات المصرية. |
She also alleged that she had been raped by two officials who had helped her to flee from Ndjili airport - a fact which she said she had not mentioned in her asylum application out of a sense of propriety and because she had not thought that it was important to her application. | UN | كما ادعت أنها تعرضت للاغتصاب من قبل موظفيْن ساعداها على الفرار من مطار ندجيلي، وهو أمر أغفلت ذكره خلال إتمام إجراءات اللجوء حياءً واعتقاداً منها بأنه لا يكتسي أهمية فيها. |
In addition, the third complainant has allegedly been repeatedly raped by police officers while in Egyptian custody. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أفاد صاحب الشكوى الثالث بأنه تعرض مراراً للاغتصاب من قبل ضباط الشرطة أثناء الاحتجاز لدى السلطات المصرية. |
A large number of the women victims speak of violence used on family members who tried to prevent the abduction of their daughters and, in some cases, of being raped by soldiers in front of their parents before being forcibly taken off. | UN | وتتحدث أعداد كبيرة من النساء الضحايا عن استخدام العنف ضد أفراد اﻷسر عند محاولتهم منع اختطاف بناتهم كما تتحدث بعضهن عن تعرضهن للاغتصاب من قبل الجنود أمام أهلهن قبل أخذهن عنوة. |
:: On 20 July 2009, a 16-year-old girl was raped by two armed gunmen in the Ceelasha internally displaced camp. | UN | :: في 20 تموز/يوليه 2009، تعرضت فتاة عمرها 16 عاما للاغتصاب من قبل رجلين مسلحين في مخيم سيلاشا للمشردين داخليا. |
69. According to residents and community leaders in Kabkabiya, women, who do most of the farming and collect firewood on the outskirts of the town, have been raped by individuals they refer to as Janjaweed. | UN | 69 - ووفقا للسكان وقادة المجتمع المحلي في كبكابية، فإن النساء اللاتي يقمن بمعظم الأعمال الزراعية وجمع حطب الوقود على مشارف البلدة، يتعرضن للاغتصاب من قبل أفراد يصفنهم بأنهم من الجنجويد. |
Pa/Pa secured the freedom of a Syrian woman who had lived in indentured servitude for 40 years and had been raped by a member of the family who had kept her in bondage. | UN | واستنادا إلى اتفاقية الأمم المتحدة الخاصة بالرق، نجحت الرابطة في تحرير امرأة سورية كانت تعيش حالة من الاسترقاق الرسمي طوال 40 سنة، وقد تعرضت للاغتصاب من قبل عضو في الأسرة كان يستعبدها. |
Large-scale attacks against civilians continue, women and girls are being raped by armed groups, yet more villages are being burned, and thousands more are being driven from their homes. | UN | وما زالت الهجمات الواسعة النطاق ضد المدنيين مستمرة، حيث تتعرض النساء والفتيات للاغتصاب من قبل الجماعات المسلحة، بالإضافة إلى إحراق المزيد من القرى، وطرد آلاف آخرين من ديارهم. |
So it's a possibility that lillian stanwick was raped by a total stranger. | Open Subtitles | لذلك فإن احتمال أن stanwick يليان تعرضت للاغتصاب من قبل شخص غريب الكلي. |
On 15 July 1993, this young Frenchwoman of Arab origin was raped by two Italian police officers in the premises of the frontier checkpoint at Ventimiglia, Italy, and then by a member of the French air and border police, who reportedly made racist remarks in addition, in the adjoining French checkpoint at Menton. | UN | ففي ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٣ تعرضت هذه المرأة الفرنسية من أصل عربي للاغتصاب من قبل اثنين من ضباط الشرطة اﻹيطاليين في مباني المركز الحدودي في فانتميليا بإيطاليا، ثم اغتصبها أحد أفراد الشرطة الجوية والحدودية الفرنسية الذي تفوه باﻹضافة إلى ذلك بعبارات عنصرية في المركز الحدودي الفرنسي المجاور في مينتون. |
104. Sexual violence continues to be a major concern in Darfur, where the United Nations verified cases of 53 children, the youngest being 6 years old, who were raped by armed elements. | UN | 104 - ولا يزال العنف الجنسي يشكل مصدر قلق كبير في دارفور، حيث تحققت الأمم المتحدة من 53 حالة لأطفال، أصغرهم يبلغ من العمر 6 سنوات، تعرضوا للاغتصاب من قبل عناصر مسلحة. |
At this interview in November 1999, she also alleged that in November 1995, she had been raped by more than one policeman. | UN | وخلال هذا الاستجواب الذي جرى في تشرين الثاني/نوفمبر 1999، ادعت أيضا أنها تعرضت في تشرين الثاني/نوفمبر 1995 للاغتصاب من قبل أكثر من رجل من رجال الشرطة. |
In Orientale Province, in November, at least 66 women, including four minors, were reportedly raped by Mayi-Mayi Simba/Lumumba combatants in Mambasa territory. | UN | ففي مقاطعة أوريونتال، أفادت التقارير أن ما لا يقل عن 66 امرأة، من بينهن أربع قاصرات، تعرضن في تشرين الثاني/نوفمبر للاغتصاب من قبل مقاتلين من جماعة الماي - ماي سيمبا/لومومبا في إقليم ممباسا. |
(a) During the night of 16 September 1998, a certain Zaina Mafuluko, wife of Jacques, a soldier currently at the front, was raped by a Rwandan soldier who had threatened to kill her if she did not yield. | UN | )أ( في ليلة ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، تعرضت المدعوة زينا مافولوكو، زوجة العسكري جاك، الموجود حاليا بالجبهة، للاغتصاب من قبل عسكري رواندي هددها بالقتل لو حاولت الامتناع. |
Special attention was paid to the issue of investigating allegations that Shan women had been systematically raped by Myanmar military personnel in the report " Licence to Rape " , published by the Shan Human Rights Foundation (SHRF) and the Shan Women's Action Network (SWAN) in May 2002. | UN | وأولي اهتمام خاص لمسألة التحقيق في المزاعم التي تقول إن نساء شان يتعرضن بانتظام للاغتصاب من قبل الأفراد العسكريين في ميانمار، هذه المسألة التي تناولها التقرير المعنون " ترخيص الاغتصاب " الذي نشرته مؤسسة شان لحقوق الإنسان وشبكة العمل من أجل المرأة في شان في شهر أيار/مايو 2002. |
In an interview for this report, a journalist reported that a 3-year-old child was raped by a female detainee during her detention, and that although the authorities were made aware of the situation no investigation was conducted. | UN | وفي مقابلة جرت في إطار وضع هذا التقرير، أفاد صحفي أن طفلة تبلغ من العمر ثلاث سنوات تعرضت للاغتصاب من قبل امرأة معتقلة خلال اعتقالها، وأنه على الرغم من إبلاغ السلطات بالحالة لم يجر أي تحقيق فيها(). |