He considered, however, that it would be important to continue the biennial review of the common scale of staff assessment in 2002, in accordance with the normal schedule. | UN | بيد أنه يرى أن من المهم مواصلة الاستعراض الذي يجري كل سنتين للجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين عام 2002، حسب الجدول الزمني العادي. |
Common scale of staff assessment | UN | الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
Common scale of staff assessment | UN | الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
COMMON staff assessment scale | UN | الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
B. Common staff assessment scale . 68 - 108 18 | UN | باء - جدول موحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
Another concern highlighted by the Commission was the use of a simple average of the tax rates at the eight headquarters duty stations for development of the common scale of staff assessment. | UN | وتمثل أحد الشواغل الأخرى التي أبرزتها اللجنة في استخدام المتوسط البسيط لمعدلات الضرائب في مراكز العمل الثمانية التي بها مقار من أجل وضع الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
At each five-year review of the pensionable remuneration scales, the common scale of staff assessment would be reviewed. | UN | ويجري كل خمس سنوات استعراض لجداول الأجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي يُستعرض فيه أيضا الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
F. Common scale of staff assessment | UN | واو - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
F Common scale of staff assessment | UN | واو - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
6. Common scale of staff assessment. | UN | 6 - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Moreover the Commission had been right in deciding to continue to apply the current common scale of staff assessment and to examine how its calculation could take into account the tax deductions applicable to retirees. | UN | وأردفت قائلة إن لجنة الخدمة المدنية الدولية كانت محقة في أن تقرر مواصلة تطبيق الجدول الحالي للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين واستعراض موضوع استخدام الاقتطاعات الضريبية للمتقاعدين في تحديد معدلات الاقتطاعات الإلزامية. |
Common scale of staff assessment | UN | واو - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
H. Common scale of staff assessment | UN | حاء - الجدول الموحـد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
C. Common scale of staff assessment | UN | جيم - الجدول المشترك للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
1. Common scale of staff assessment | UN | 1 - الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين |
COMMON staff assessment scale | UN | الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
II. INDICATIVE COMMON staff assessment scale SHOWING DEPENDENCY AND SINGLE RATES . 72 | UN | جدول إرشادي موحــد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين يبين معدلات المعيلين وغير المعيلين |
The Commission also recommended procedures for determining a common staff assessment scale. | UN | كما توصي اللجنة بإجراءات لتحديد جدول موحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. |
K. Impact of the common staff assessment scale - comparison of | UN | كاف - أثر الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين - مقارنة |
On that premise, a common staff assessment scale was developed on the basis of taxes currently applicable at the seven headquarters locations. | UN | وعلى هذا اﻷساس، تم وضع جدول موحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين استنادا الى الضرائب المطبقة حاليا في مواقع المقار السبعة. |
Provision for staff assessment was also included pursuant to a recommendation of ACABQ. | UN | وخُصص مبلغ للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين عملا بتوصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
The Meeting would also consider a proposal relating to the staff assessment fund of the Tribunal and a draft decision on the liability of the Tribunal in the event of service-related death, injury or illness of its judges. | UN | وسينظر الاجتماع أيضا في الاقتراح المتصل بصندوق المحكمة للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وفي مشروع مقرر عن مسؤولية المحكمة في حال وفاة قضاتها أو إصابتهم أو مرضهم لأسباب تتصل بالخدمة. |
In order to address the issue of national taxes on emoluments, the Tribunal has maintained a Staff Assessment Account since 1996. | UN | ولمعالجة مسألة الضرائب الوطنية المفروضة على الأجور، أقامت المحكمة حسابا للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين منذ عام 1996. |
9. Provisions under staff assessment amount to $7,023,300, reflecting a net increase of $14,400, which are offset under income from staff assessment. | UN | 9 - والاعتمادات المخصصة للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين تصل إلى 300 023 7 دولار، بما يعكس زيادة صافية قدرها 400 14 دولار، وهي زيادة تمت معادلتها في إطار الإيرادات المتحصلة من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |