"للباب الثاني" - Translation from Arabic to English

    • Part Two
        
    • of Part II
        
    Even so, a clearer and less convoluted title for Part Two is called for. UN وحتى لو كان الأمر كذلك، فإن ثمة ما يدعو إلى وضع عنوان أوضح وأقل تعقيدا للباب الثاني.
    More detailed questions of terminology can be left to the discussion of Part Two, where the issues mostly arise. UN ويمكن ترك الإفاضة في المسائل الاصطلاحية للباب الثاني الذي تبرز فيه بشكل أكبر.
    It is addressed in the introductory articles to Part Two, in particular articles 37 to 39. UN وهي تعالج في المواد التمهيدية للباب الثاني وخاصة المواد من ٣٧ إلى ٣٩.
    In principle an injured State may claim all or any of the available forms of reparation in accordance with Part Two; this should be made clear. UN من حيث المبدأ يجوز للدولة المضرورة أن تسعى بجميع سبل الانتصاف وفقا للباب الثاني أو ببعضها؛ ويجب توضيح ذلك.
    The Supreme Court stated: " by virtue of article 35 of the Constitution legislative, executive and judicial authorities must ensure the effective implementation of Part II of the Constitution referring to fundamental rights and duties. " UN وذكرت المحكمة العليا ما يلي: " بموجب المادة 35 من الدستور، يجب على السلطات التشريعية والتنفيذية والقضائية أن تكفل التنفيذ الفعال للباب الثاني من الدستور، الذي يشير إلى الحقوق والواجبات الأساسية. "
    It would perhaps be more accurate to say that chapter I lays down certain general propositions defining the basic conditions for State responsibility, leaving it to Part Two to deal with general principles which determine the consequences of responsibility. UN . ولعل اﻷدق القول بأن الفصل اﻷول يعرض بعض الافتراضات العامة التي تحدد الشروط اﻷساسية لمسؤولية الدول، تاركا للباب الثاني مسألة تناول المبادئ العامة التي تحدد نتائج المسؤولية.
    122. Support was expressed for Part Two bis, which was described as a clear improvement on the previous draft. UN 122- أُعرب عن التأييد للباب الثاني مكررا الذي وصِف بأنه تحسن ملحوظ مقارنة بالمشروع السابق.
    4. Introduction by the Special Rapporteur of Part Two: Legal consequences of an internationally wrongful UN 4- عرض المقرر الخاص للباب الثاني: النتائـج القانونية لفعل غير مشروع دولياً من جانب دولة 74-81 24
    13. Introduction by the Special Rapporteur of Part Two bis: Implementation of State Responsibility 242 - 254 73 UN 13- تقديم المقرر الخاص للباب الثاني مكررا: تنفيذ مسؤولية الدول 242-250 72
    Introduction by the Special Rapporteur of Part Two: Legal consequences of an internationally wrongful act of a State UN 4- عرض المقرر الخاص للباب الثاني: النتائج القانونية لفعل غير مشروع دولياً من جانب دولة
    10. Introduction by the Special Rapporteur of Part Two: Legal consequences of an internationally wrongful act (continued) UN 10- تقديم المقرر الخاص للباب الثاني: النتائج القانونية المترتبة على فعل غير مشروع دولياً (تابع)
    13. Introduction by the Special Rapporteur of Part Two bis: Implementation of State Responsibility UN 13- تقديم المقرر الخاص للباب الثاني مكرراً: تنفيذ مسؤولية الدول
    54. The title selected during the debates for Part Two of the draft articles was correct from the legal viewpoint and faithfully reflected the contents of that Part. UN 54 - وقال إن العنوان الذي تمَّ اختياره أثناء المناقشات للباب الثاني من مشاريع المواد صحيح من وجهة نظر قانونية ويعكس بصدق محتويات الباب.
    The Commission might use the second reading of the draft to review the characteristics of exceptionally serious wrongful acts with regard not only to Part Two of the draft articles but also Part One, which, in actual fact, had been drafted with a unified regime approach. UN ويمكن للجنة أن تستخدم القراءة الثانية للمشروع لاستعراض صفات اﻷفعـال غير المشروعـة ذات الخطـورة البالغة لا بالنسبة للباب الثاني من مشاريع المواد فقط بل وبالنسبة للباب اﻷول أيضا، الذي تمت صياغته، في الواقع، بناء على نهج النظام الموحد.
    10. Introduction by the Special Rapporteur of Part Two: act (continued) 151 - 164 48 UN 10- تقديم المقرر الخاص للباب الثاني: النتائج القانونية المترتبة على فعل غير مشروع دوليا (تابع) 151-164 48
    16. Introduction by the Special Rapporteur of Part Two bis: Implementation of State Responsibility (continued) UN 16- عرض المقرر الخاص للباب الثاني مكررا: إعمال مسؤولية الدول (تابع)
    (d) The present title of Part One should become the title of Part Two and start from article 3; UN (د) أن يصبح العنوان الحالي للباب الأول عنوانا للباب الثاني الذي سيبدأ من المادة 3؛
    The present title of Part Two was not readily comprehensible or self-explanatory and could be replaced by the more straightforward phrase " Legal consequences of an internationally wrongful act of a State " , which conformed to the traditional view of State responsibility as a secondary legal consequence arising from a breach. UN 50- إن العنوان الحالي للباب الثاني لا يفهم بسهولة وغير واضح ويمكن الاستعاضة عنه بعبارة أبسط هي " النتائج القانونية لفعل الدولة غير المشروع دولياً " التي تتوافق مع وجهة النظر التقليدية التي تعتبر مسؤولية الدول نتيجة قانونية ثانوية للانتهاك.
    In view of these considerations and also bearing in mind the indicative nature of Part II as provided for in article 19, the Czech Republic supports the text of article 23 in its current wording as a step in the right direction and a laudable attempt on the part of the Commission at the progressive development of international law. UN وفي ضوء هذه الاعتبارات وكذلك مراعاة للطابع اﻹرشادي للباب الثاني على النحو المنصوص عليه في المادة ١٩، فإن الجمهورية التشيكية تؤيد نص المادة ٢٣ بصياغتها الحالية كخطوة في الاتجاه الصحيح ومحاولة جديرة بالثناء تقوم بها اللجنة في مجال التطوير التدريجي للقانون الدولي.
    It was to be hoped that in its second reading of Part II of the draft Code the Commission would refine its definitions of crimes in order to approximate standards of criminal law as closely as possible. UN ١٤ - وأعرب عن أمله في أن تحسن اللجنة، لدى قراءتها الثانية للباب الثاني من مشروع المدونة، تعريفاتها للجرائم للاقتراب قدر اﻹمكان من معايير القانون الجنائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more