"للبت في مشروع القرار" - Translation from Arabic to English

    • to take action on draft resolution
        
    • to take action on the draft resolution
        
    39. The Chairman invited the Committee to take action on draft resolution A/C.3/59/L.44, which contained no programme budget implications. UN 39 - الرئيس: دعا اللجنة للبت في مشروع القرار A/C.3/59/L.44، الذي ليس له آثار في الميزانية البرنامجية.
    46. The Chairman invited the Committee to take action on draft resolution A/C.3/59/L.51, which contained no programme budget implications. UN 46 - الرئيس: دعا اللجنة للبت في مشروع القرار A/C.3/59/L.51، الذي ليس له تأثيرات في الميزانية البرنامجية.
    27. The CHAIRMAN said that if he heard no objection, he would take it that members of the Committee were ready to take action on draft resolution A/C.5/48/L.61. UN ٢٧ - الرئيس: قال إنه إذا لم يكن هناك اعتراض، فسيعتبر أن أعضاء اللجنة مستعدون للبت في مشروع القرار A/C.5/48/L.61.
    2. The CHAIRMAN said he took it that the Committee was ready to take action on the draft resolution. UN الرئيس: قال إذا لم يكن ﻷعضاء اللجنة اعتراض فإنه سوف يعتبر أنها مستعدة للبت في مشروع القرار A/C.5/51/L.56.
    The Chairman: We have a proposal from the representative of Hungary to take action on the draft resolution today. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لدينا اقتراح من ممثل هنغاريا للبت في مشروع القرار اليوم.
    Then, once the minimum time period indicated in the rules of procedure has passed, we will certainly be prepared to take action on draft resolution A/C.1/59/L.50. UN وبعد ذلك، عقب انقضاء الحد الأدنى من الفترة الزمنية المبينة في النظام الداخلي، فإننا بالتأكيد سنكون على استعداد للبت في مشروع القرار A/C.1/59/L.50.
    I should like to ask representatives whether the Committee would be ready to take action on draft resolution A/C.1/50/L.34? UN وأود أن أسأل الممثلين عما إذا كانت اللجنة جاهزة للبت في مشروع القرار A/C.1/50/L.34؟
    We shall meet at 3 this afternoon in Conference Room 3, to take action on draft resolution A/50/L.78. UN سنجتمع الساعة ٠٠/١٥ من هذا اليوم في قاعة الاجتماع ٣ للبت في مشروع القرار A/50/L.78.
    Before proceeding to take action on draft resolution A/62/L.2, I should like to announce that, since the introduction of the draft resolution, the following countries have become sponsors: Belize, the Gambia, Honduras, Lithuania and Zambia. UN وقبل أن نمضي قدما للبت في مشروع القرار A/62/L.2، أود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار، انضمت البلدان التالية لمقدميه: بليز وزامبيا وغامبيا وليتوانيا وهندوراس.
    The Chairperson (spoke in French): I now call on the Committee to take action on draft resolution A/C.1/62/L.41. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أحيل الكلمة الآن إلى اللجنة للبت في مشروع القرار A/C.1/62/L.41.
    12. The CHAIRMAN said that, if he heard no objection, he would take it that the members of the Committee were ready to take action on draft resolution A/C.5/48/L.62, as orally amended. UN ١٢ - الرئيس: قال إنه إذا لم يكن هناك اعتراض فسيعتبر أن أعضاء اللجنة مستعدون للبت في مشروع القرار A/C.5/48/L.62 بصيغته المعدلة شفويا.
    7. The Chairman invited the Committee to take action on draft resolution A/C.3/59/L.31 and drew attention to the programme budget implications relating to the draft resolution in document A/C.3/59/L.63. UN 7 - الرئيس: دعا اللجنة للبت في مشروع القرار A/C.3/59/L.31، ولفت الانتباه إلى الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الواردة في الوثيقة A/C.3/59/L.63.
    The Acting President: I should like to inform members that the General Assembly will take up agenda item 38, entitled “The situation of democracy and human rights in Haiti”, tomorrow morning as the fourth item in order to take action on draft resolution A/50/L.53. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أبلغ اﻷعضاء أن الجمعية العامة ستتناول البند ٣٨ من جدول اﻷعمال، المعنون " حالة الديمقراطية وحقوق اﻹنسان في هايتي " ، صباح غد، بوصفه البند الرابع للبت في مشروع القرار A/50/L.53.
    The President: The Assembly will resume consideration of the report of the First Committee on agenda item 73 to take action on draft resolution I recommended by the First Committee in paragraph 82 of its report (A/58/462). UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستأنف الجمعية النظر في تقرير اللجنة الأولى بشأن البند 73 من جدول الأعمال للبت في مشروع القرار الأول الذي أوصت به اللجنة الأولى في الفقرة 82 من تقريرها (A/58/462).
    The President: The Assembly will resume consideration of the report of the Second Committee on sub-item (b) of agenda item 94 to take action on draft resolution I recommended by the Second Committee in paragraph 14 of its report (A/58/484/Add.2). UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستأنف الجمعية نظرها في تقرير اللجنة الثانية بشأن البند الفرعي (ب) من البند 94 من جدول الأعمال للبت في مشروع القرار الأول الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة 14 من تقريرها (A/58/484/Add.2).
    The President: The Assembly will resume consideration of the report of the Third Committee on agenda item 113 to take action on draft resolution III recommended by the Third Committee in paragraph 65 of its report in document A/58/504. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستأنف الجمعية النظر في تقرير اللجنة الثالثة عن البند 113 من جدول الأعمال للبت في مشروع القرار الثالث الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 65 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/58/504.
    The President: The Assembly will resume consideration of the report of the Sixth Committee on agenda item 155 to take action on draft resolution I recommended by the Sixth Committee in paragraph 12 of its report (A/58/517). UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستأنف الجمعية النظر في تقرير اللجنة السادسة عن البند 155 من جدول الأعمال، للبت في مشروع القرار الأول الذي أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة 12 من تقريرها (A/58/517).
    The President: I would like to inform members that, as its first item on Monday, 20 November 2006, the Assembly will resume its consideration of agenda item 74, entitled " Report of the International Criminal Court " , to take action on draft resolution A/61/L.21. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند الأول أمام الجمعية العامة، في يوم الاثنين الموافق 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، سيكون استئناف نظرها في البند 74، المعنون " تقرير المحكمة الجنائية الدولية " ، للبت في مشروع القرار A/61/L.21.
    As the third item, the Assembly will resume consideration of agenda item 20, " Support by the United Nations system of the efforts of Governments to promote and consolidate new or restored democracies " , to take action on the draft resolution contained in document A/58/L.15. UN وكبند ثالث، ستستأنف الجمعية العامة النظر في البند 20 من جدول الأعمال المعنون " دعم منظومة الأمم المتحدة للجهود التي تبذلها الحكومات في سبيل تعزيز وتوطيد الديمقراطيات الجديدة والمستعادة " ، للبت في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/58/L.15.
    8. The Chairperson invited the Committee to take action on the draft resolution on South-South cooperation contained in A/C.2/64/L.42, submitted by Mr. Mohamed Chérif Diallo, Vice-Chairperson of the Committee, on the basis of informal consultations held on document A/C.2/64/L.3. UN 8 - الرئيس: دعا اللجنة للبت في مشروع القرار المتعلق بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، الوارد في الوثيقة A/C.2/64/L.42، والمقدّم من السيد محمد شريف ديالو، نائب رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية دارت بشأن الوثيقة A/C.2/64/L.3.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more