"للبحوث والتدريب" - Translation from Arabic to English

    • Research and Training
        
    Special Programme for Research and Training in Tropical Disease 1.01 UN البرنامج الخاص للبحوث والتدريب في مجال اﻷمراض الاستوائية ١,٠١
    :: Give priority to Research and Training in agricultural biodiversity. UN :: إعطاء أولوية عليا للبحوث والتدريب في مجال التنوع البيولوجي الزراعي.
    The system's accessibility will be improved by the addition of interactive tools and facilities for collaborative Research and Training methodologies. UN كما سيجري تحسين إمكانية الاستعانة بالنظام عن طريق إضافة أدوات تفاعلية وتسهيلات ومنهجيات تعاونية للبحوث والتدريب.
    1.1. Research and Training subprogramme: Gender dimensions of economic globalization UN 1-1- البرنامج الفرعي للبحوث والتدريب: الأبعاد الجنسانية للعولمة الاقتصادية
    (v) UNU has a worldwide network of over a dozen Research and Training centres and programmes. UN `5 ' يوجد لدى جامعة الأمم المتحدة شبكة عالمية تضم ما يزيد على عشرة مراكز وبرامج للبحوث والتدريب.
    Future operation of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women UN مستقبل عمل المعهد الدولي للبحوث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Academic Institutions for Gender Research and Training UN المؤسسات الأكاديمية للبحوث والتدريب في مجال الشؤون الجنسانية
    In this regard, I am pleased to announce that Canada will soon open a centre for peace-keeping Research and Training. UN وفي هذا الصدد، يسرني أن أعلن بأن كندا ستفتح في القريب العاجل مركزا للبحوث والتدريب في مجال حفظ السلم.
    Attention was also given to a progress report on the possible establishment in Catalonia, Spain, of a Research and Training centre on the study of governance. UN وأولي الاهتمام إلى تقرير مرحلي عن إمكانية إنشاء مركز للبحوث والتدريب على دراسة نظم الحكم، في قطالونيا باسبانيا.
    Attention was also given to a progress report on the possible establishment in Catalonia, Spain, of a Research and Training centre on the study of governance. UN كما أولي الاهتمام الى تقرير مرحلي عن إمكانية إنشاء مركز للبحوث والتدريب على دراسة نظم الحكم، يقام في قطالونيا، اسبانيا.
    62. Environment and health is an emerging area of Research and Training for the UNU. UN ٦٢ - ومجال البيئة والصحة هو مجال ناشئ للبحوث والتدريب بالنسبة لجامعة اﻷمم المتحدة.
    139. In October 1992, the Rector appointed an international team to undertake a feasibility study to determine the long-term need for establishing a UNU Research and Training centre or programme on environment and human health. UN ١٣٩ - وفي تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٢، عيﱠن رئيس الجامعة فريقا دوليا ﻹجراء دراسة جدوى لتحديد الاحتياج الطويل اﻷجل ﻹنشاء مركز أو برنامج لجامعة اﻷمم المتحدة للبحوث والتدريب في مجال البيئة والصحة البشرية.
    United Nations Research and Training institutes UN معاهد الأمم المتحدة للبحوث والتدريب
    The World Centre for Research and Training in Conflict Resolution has been working on the theme of the reinsertion of former combatants into society, a key process for the security of communities in Colombia. UN وما فتئ المركز العالمي للبحوث والتدريب في مجال تسوية النـزاعات يعمل بشأن موضوع إعادة إدماج المقاتلين السابقين في المجتمع، وهي عملية أساسية لأمن المجتمعات المحلية في كولومبيا.
    B. Serve as a channel for Research and Training to the United Nations intergovernmental process UN باء - العمل كقناة للبحوث والتدريب للعملية الحكومية الدولية في اﻷمم المتحدة
    The International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW), the only institution within the United Nations system dedicated exclusively to that end, has its headquarters in Santo Domingo, capital of the Dominican Republic. UN والمعهد الدولي للبحوث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة هو المعهد الوحيد في منظومة الأمم المتحدة المكرس لبحوث وتدريب النساء، ومقره في سانتو دومينغو، عاصمة الجمهورية الدومينيكية.
    8. The situation of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) was set out in document A/58/417. UN 8 - وأشارت إلى أن وضع المعهد الدولي للبحوث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة مشروح في الوثيقة A/58/417.
    24. The representative of Peru said that a centre for Research and Training had been in operation in Callao for many years and benefited from the help of UNCTAD. UN ٤٢- وقال ممثل بيرو إنه يوجد في كالاو مركز للبحوث والتدريب يعمل منذ سنوات عديدة وأن المركز استفاد من مساعدة اﻷونكتاد.
    139. In October 1992, the Rector appointed an international team to undertake a feasibility study to determine the long-term need for establishing a UNU Research and Training centre or programme on environment and human health. UN ١٣٩ - وفي تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٢، عيﱠن رئيس الجامعة فريقا دوليا ﻹجراء دراسة جدوى لتحديد الاحتياج الطويل اﻷجل ﻹنشاء مركز أو برنامج لجامعة اﻷمم المتحدة للبحوث والتدريب في مجال البيئة والصحة البشرية.
    The Special Rapporteur is collaborating with UNDP-WHO-World Bank special programme for Research and Training in tropical diseases to produce an analysis of the human rights dimensions of neglected diseases, including access to medication for vulnerable groups, such as people living in poverty, rural communities, women and children. UN ويتعاون المقرر الخاص مع البرنامج الخاص للبحوث والتدريب في مجال الأمراض المدارية، المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الصحة العالمية والبنك الدولي، لإنجاز دراسة عن الأبعاد الإنسانية للأمراض المهمَلة، بما في ذلك إمكانية التداوي للفئات الضعيفة، كالفقراء وسكان الأرياف والنساء والأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more