The trend of increased contributions to General Programmes was also welcomed. | UN | وتم أيضا الترحيب بالاتجاه المتمثل في زيادة التبرعات للبرامج العامة. |
Of this amount, US$ 413 million was for General Programmes and US$ 482 million was for Special Programmes. | UN | وخصص من هذا المبلغ 413 مليون دولار أمريكي للبرامج العامة و842 مليون دولار أمريكي للبرامج الخاصة. |
was for General Programmes and US$ 482 million was for Special Programmes. | UN | وخصص من هذا المبلغ 413 مليون دولار أمريكي للبرامج العامة و842 مليون دولار أمريكي للبرامج الخاصة. |
It was for this reason that UNHCR had proposed for 1998 a reduced General Programmes target of $ 440 million. | UN | لذلك اقترحت المفوضية لعام ٨٩٩١ تخفيض الاعتمادات المستهدفة للبرامج العامة بحيث تبلغ ٠٤٤ مليون دولار. |
At this stage, the Director stated, it is not proposed to recommend a reduction in the level of the General Programmes target. | UN | وذكر المدير أنه ليس من المقترح في هذه المرحلة التوصية بإجراء أي تخفيض في مستوى الاعتمادات المستهدفة للبرامج العامة. |
Concern was expressed at the level of funding for General Programmes. | UN | وأعربت بعض الوفود عن قلقها بشأن مستوى التمويل المخصص للبرامج العامة. |
A number of delegations expressed concern over the reduced General Programmes target both for 1998 and 1999. | UN | وأعرب عدد من الوفود عن قلقه إزاء الهدف المخفض للبرامج العامة بالنسبة لعامي ٨٩٩١ و٩٩٩١ على السواء. |
The Board was, however, pleased to note that the average administrative support costs for General Programmes showed a noticeable decline, from 10 to 5 per cent, the reduction being most marked in Europe and the Americas. | UN | غير أن المجلس أعرب عن اغتباطه حيث لاحظ أن متوسط تكاليف الدعم اﻹداري للبرامج العامة أظهر انخفاضا ملحوظا، من ١٠ إلى ٥ في المائة، وأن الانخفاض كان ملحوظا أكثر في أوروبا وأمريكا. |
A 1997 General Programmes target of $ 452.6 million has been adopted, the largest ever. | UN | وقد اعتمد مبلغ ٦,٢٥٤ مليون دولار للبرامج العامة لسنة ٧٩٩١ وهو أكبر مبلغ اعتمد حتى اﻵن. |
Funds available for General Programmes in 1998 only amounted to $ 357,922,797. | UN | فالأموال المتاحة للبرامج العامة في عام 1998 لم تبلغ سوى 797 922 357 دولاراً. |
Of this amount, some $ 9.6 million was for General Programmes and $ 136.3 million for various Special Programmes and other Trust Funds, including the MIP. | UN | وهذا يشمل مبلغ 9.6 مليون دولار للبرامج العامة و136.3 مليون دولار لبرامج خاصة متنوعة وصناديق استئمانية أخرى، بما في ذلك خطط التأمين الطبي. |
The Board was, however, pleased to note that the average administrative support costs for General Programmes showed a noticeable decline, from 10 to 5 per cent, the reduction being most marked in Europe and the Americas. | UN | غير أن المجلس أعرب عن اغتباطه حيث لاحظ أن متوسط تكاليف الدعم الإداري للبرامج العامة أظهر انخفاضا ملحوظا، من 10 إلى 5 في المائة، وأن الانخفاض كان ملحوظا أكثر في أوروبا وأمريكا. |
The Standing Committee was reminded of the funding priority which the Office attached to General Programmes; the trend of increased contributions over the last two years to these programmes was welcomed. | UN | وذكرﱢت اللجنة الدائمة باﻷولوية التي توليها المفوضية للبرامج العامة فيما يخص التمويل؛ وكان الاتجاه المتمثل في زيادة التبرعات المقدمة على مدى العامين اﻷخيرين إلى هذه البرامج محل ترحيب. |
A 1995 General Programmes target of $ 428.7 million has been set, the largest ever. | UN | وحُدد هدف للبرامج العامة في ١٩٩٥ يبلغ ٤٢٨,٧ مليون دولار، وهو أكبر هدف من هذا القبيل حتى اﻵن. |
A 1996 General Programmes target of $445.3 million has been set, the largest ever. | UN | وحدد هدف للبرامج العامة في عام ٦٩٩١ هو ٣,٥٤٤ مليون دولار وهو أكبر هدف من هذا القبيل حتى اﻵن. |
A 1995 General Programmes target of $428.7 million has been set, the largest ever. | UN | وحُدد هدف للبرامج العامة في عام ١٩٩٥ يبلغ ٤٢٨,٧ مليون دولار، وهو أكبر هدف من هذا القبيل حتى اﻵن. |
A 1997 General Programmes target of US$ 452.6 million has been adopted, the largest ever. | UN | وقد اعتمد مبلغ ٦,٢٥٤ مليون دولار للبرامج العامة لسنة ٧٩٩١ وهو أكبر مبلغ اعتمد حتى اﻵن. |
43. In responding to these presentations, a number of delegations expressed concern with the funding trends, especially under General Programmes. | UN | ٣٤- ورداً على هذه العروض، أعربت بعض الوفود عن قلقها إزاء الاتجاهات التمويلية، خاصة المخصصة للبرامج العامة منها. |
One delegation expressed concern about the proposed level of the 1998 General Programmes target in the light of funding trends. | UN | وأعرب وفد عن قلقه إزاء المستوى المقترح كهدف للبرامج العامة لسنة ٨٩٩١، في ضوء الاتجاهات التمويلية. |
There would thus appear to be a substantial role for public programmes in such cases. | UN | ولذلك، يبدو في مثل هذه الحالات أن للبرامج العامة دورا كبيرا. |