"للبرامج العامة" - Translation from Arabic to English

    • General Programmes
        
    • public programmes
        
    • a General Programme
        
    The trend of increased contributions to General Programmes was also welcomed. UN وتم أيضا الترحيب بالاتجاه المتمثل في زيادة التبرعات للبرامج العامة.
    Of this amount, US$ 413 million was for General Programmes and US$ 482 million was for Special Programmes. UN وخصص من هذا المبلغ 413 مليون دولار أمريكي للبرامج العامة و842 مليون دولار أمريكي للبرامج الخاصة.
    was for General Programmes and US$ 482 million was for Special Programmes. UN وخصص من هذا المبلغ 413 مليون دولار أمريكي للبرامج العامة و842 مليون دولار أمريكي للبرامج الخاصة.
    It was for this reason that UNHCR had proposed for 1998 a reduced General Programmes target of $ 440 million. UN لذلك اقترحت المفوضية لعام ٨٩٩١ تخفيض الاعتمادات المستهدفة للبرامج العامة بحيث تبلغ ٠٤٤ مليون دولار.
    At this stage, the Director stated, it is not proposed to recommend a reduction in the level of the General Programmes target. UN وذكر المدير أنه ليس من المقترح في هذه المرحلة التوصية بإجراء أي تخفيض في مستوى الاعتمادات المستهدفة للبرامج العامة.
    Concern was expressed at the level of funding for General Programmes. UN وأعربت بعض الوفود عن قلقها بشأن مستوى التمويل المخصص للبرامج العامة.
    A number of delegations expressed concern over the reduced General Programmes target both for 1998 and 1999. UN وأعرب عدد من الوفود عن قلقه إزاء الهدف المخفض للبرامج العامة بالنسبة لعامي ٨٩٩١ و٩٩٩١ على السواء.
    The Board was, however, pleased to note that the average administrative support costs for General Programmes showed a noticeable decline, from 10 to 5 per cent, the reduction being most marked in Europe and the Americas. UN غير أن المجلس أعرب عن اغتباطه حيث لاحظ أن متوسط تكاليف الدعم اﻹداري للبرامج العامة أظهر انخفاضا ملحوظا، من ١٠ إلى ٥ في المائة، وأن الانخفاض كان ملحوظا أكثر في أوروبا وأمريكا.
    A 1997 General Programmes target of $ 452.6 million has been adopted, the largest ever. UN وقد اعتمد مبلغ ٦,٢٥٤ مليون دولار للبرامج العامة لسنة ٧٩٩١ وهو أكبر مبلغ اعتمد حتى اﻵن.
    Funds available for General Programmes in 1998 only amounted to $ 357,922,797. UN فالأموال المتاحة للبرامج العامة في عام 1998 لم تبلغ سوى 797 922 357 دولاراً.
    Of this amount, some $ 9.6 million was for General Programmes and $ 136.3 million for various Special Programmes and other Trust Funds, including the MIP. UN وهذا يشمل مبلغ 9.6 مليون دولار للبرامج العامة و136.3 مليون دولار لبرامج خاصة متنوعة وصناديق استئمانية أخرى، بما في ذلك خطط التأمين الطبي.
    The Board was, however, pleased to note that the average administrative support costs for General Programmes showed a noticeable decline, from 10 to 5 per cent, the reduction being most marked in Europe and the Americas. UN غير أن المجلس أعرب عن اغتباطه حيث لاحظ أن متوسط تكاليف الدعم الإداري للبرامج العامة أظهر انخفاضا ملحوظا، من 10 إلى 5 في المائة، وأن الانخفاض كان ملحوظا أكثر في أوروبا وأمريكا.
    The Standing Committee was reminded of the funding priority which the Office attached to General Programmes; the trend of increased contributions over the last two years to these programmes was welcomed. UN وذكرﱢت اللجنة الدائمة باﻷولوية التي توليها المفوضية للبرامج العامة فيما يخص التمويل؛ وكان الاتجاه المتمثل في زيادة التبرعات المقدمة على مدى العامين اﻷخيرين إلى هذه البرامج محل ترحيب.
    A 1995 General Programmes target of $ 428.7 million has been set, the largest ever. UN وحُدد هدف للبرامج العامة في ١٩٩٥ يبلغ ٤٢٨,٧ مليون دولار، وهو أكبر هدف من هذا القبيل حتى اﻵن.
    A 1996 General Programmes target of $445.3 million has been set, the largest ever. UN وحدد هدف للبرامج العامة في عام ٦٩٩١ هو ٣,٥٤٤ مليون دولار وهو أكبر هدف من هذا القبيل حتى اﻵن.
    A 1995 General Programmes target of $428.7 million has been set, the largest ever. UN وحُدد هدف للبرامج العامة في عام ١٩٩٥ يبلغ ٤٢٨,٧ مليون دولار، وهو أكبر هدف من هذا القبيل حتى اﻵن.
    A 1997 General Programmes target of US$ 452.6 million has been adopted, the largest ever. UN وقد اعتمد مبلغ ٦,٢٥٤ مليون دولار للبرامج العامة لسنة ٧٩٩١ وهو أكبر مبلغ اعتمد حتى اﻵن.
    43. In responding to these presentations, a number of delegations expressed concern with the funding trends, especially under General Programmes. UN ٣٤- ورداً على هذه العروض، أعربت بعض الوفود عن قلقها إزاء الاتجاهات التمويلية، خاصة المخصصة للبرامج العامة منها.
    One delegation expressed concern about the proposed level of the 1998 General Programmes target in the light of funding trends. UN وأعرب وفد عن قلقه إزاء المستوى المقترح كهدف للبرامج العامة لسنة ٨٩٩١، في ضوء الاتجاهات التمويلية.
    There would thus appear to be a substantial role for public programmes in such cases. UN ولذلك، يبدو في مثل هذه الحالات أن للبرامج العامة دورا كبيرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more