"للبرامج القطرية" - Translation from Arabic to English

    • country programmes
        
    • country programme
        
    • programme country
        
    • programme countries
        
    Recommendation for additional regular resources for approved country programmes UN التوصية بتخصيص موارد عادية إضافية للبرامج القطرية المعتمدة
    Recommendation for additional other resources for approved country programmes UN التوصية بتخصيص موارد أخرى إضافية للبرامج القطرية المعتمدة
    Recommendation for additional regular resources for approved country programmes UN التوصية بتخصيص موارد عادية إضافية للبرامج القطرية المعتمدة
    This by far exceeded the target of 10 comprehensive country programme documents by the end of 2009. UN وتجاوز هذا بكثير الهدف المتمثل في وضع 10 وثائق شاملة للبرامج القطرية بنهاية عام 2009.
    Approved the following final country programme documents on a no-objection basis, without presentation or discussion, in accordance with decision 2006/36: UN وافق على الوثائق النهائية للبرامج القطرية التالية على أساس عدم الاعتراض، دون عرض أو مناقشة، وفقا للمقرر 2006/36:
    % country programmes for which a gender review and self- assessment undertaken UN النسبة المئوية للبرامج القطرية التي أجري لها استعراض جنساني وتقييم ذاتي
    Recommendation for approval of additional regular resources for approved country programmes UN توصية بالموافقة على موارد عادية إضافية للبرامج القطرية الموافق عليها
    Requests for first one-year extensions of country programmes are approved by the Administrator and presented to the Executive Board for information. UN ويقوم مدير البرنامج بالموافقة على طلبات التمديد الأول للبرامج القطرية لمدة عام واحد ثم تُعرض على المجلس التنفيذي للعلم.
    Recommendation for approval of additional regular resources for approved country programmes UN توصية بالموافقة على تخصيص موارد عادية إضافية للبرامج القطرية المعتمدة
    Recommendation for approval of additional regular resources for approved country programmes UN توصية بالموافقة على تخصيص موارد عادية إضافية للبرامج القطرية المعتمدة
    Percentage of country programmes for which a gender review was conducted in the past 4 years, by region UN الشكل1: النسبة المئوية للبرامج القطرية التي أجرى فيها استعراض جنساني خلال السنوات الأربع الماضية، حسب المنطقة
    In that regard, regional programmes were a good supplement to the country programmes in governance and participation. UN وفي هذا الصدد، تمثل البرامج الاقليمية رديفا جيدا متمما للبرامج القطرية في مجالي الادارة والمشاركة.
    Recommendations for additional regular resources for approved country programmes UN التوصيات الخاصة بالموارد العادية الإضافية للبرامج القطرية المعتمدة
    Some progress has been attained by funds and programmes, but preparations for country programmes still have separate requirements. UN وأحرزت الصناديق والبرامج بعض التقدم، غير أن عمليات الإعداد للبرامج القطرية لا تزال لديها احتياجات منفصلة.
    Recommendation for additional regular resources for approved country programmes UN توصية بتوفير موارد إضافية عادية للبرامج القطرية المعتمدة
    Recommendation for additional other resources for approved country programmes UN توصية بتوفير موارد إضافية أخرى للبرامج القطرية المعتمدة
    Funding must follow performance and reward results both for the One United Nations country programmes and Headquarters funding. UN فالتمويل يجب أن يتبع الأداء ويكافئ النتائج سواء للبرامج القطرية للأمم المتحدة الواحدة أو لتمويل المقار.
    UNFPA restructuring will boost its capacity to engage in regional partnerships and strengthen its support to country programmes. UN وستؤدي إعادة هيكلة الصندوق إلى تعزيز قدرته على الانخراط في شراكات إقليمية وتعزيز دعمه للبرامج القطرية.
    Impact upon overall quality of country programme and programme delivery UN الأثر على النوعية الشاملة للبرامج القطرية ولتنفيذ البرامج
    Some United Nations country teams have also made efforts to focus on fewer country programme outcomes. UN كما بذلت بعض أفرقة الأمم المتحدة القطرية جهودا للتركيز على نتائج أقل للبرامج القطرية.
    Four country programme evaluations or assessments of development results, in Benin, Congo Brazzaville, Ecuador and Rwanda, were conducted prior to their new programmes. UN وأُنهيت 4 تقييمات للبرامج القطرية أو نتائج التنمية، في إكوادور وبنن ورواندا والكونغو برازافيل، قبل وضع برامجها الجديدة.
    The programme country pilots, of which Rwanda is one, had the opportunity to present their country-led evaluations in Hanoi a few weeks ago. UN وأتيحت الفرصة للبرامج القطرية التجريبية، ورواندا من بينها، لتقديم تقييماتها الوطنية في هانوي قبل بضعة أسابيع.
    3. The UNDP strategic plan sets an overall direction for UNDP operations in its support to programme countries that: UN 3 - وتحدد الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي الاتجاه العام لعملياته فيما يتعلق بتوفير الدعم للبرامج القطرية التي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more