Having studied the memorandum of the Secretariat-General, the report of the Secretary-General on Joint Arab Action, article 8 of the statutes of the Interim Arab Parliament and the draft statutes of the permanent Arab Parliament, | UN | :: وعلى المادة الثامنة من النظام الأساسي للبرلمان الانتقالي، :: وعلى مشروع النظام الأساسي للبرلمان العربي الدائم، |
Having studied the memorandum of the Secretariat-General, the report of the Secretary-General on Joint Arab Action and the Statutes of the Interim Arab Parliament, | UN | البرلمـان العـربي الانتقـالي. وعلى النظام الأساسي للبرلمان العربي الانتقالي، |
The members of the Interim Arab Parliament resolved to consider the session open until the statutes are approved. | UN | كما قرر أعضاء البرلمان الانتقالي اعتبار دورته مفتوحة لحين إقرار النظام الداخلي للبرلمان العربي الانتقالي. |
1. To affirm the advisory nature of the Arab Parliament at present. | UN | 1 - التأكيد على الطابع الاستشاري للبرلمان العربي في الوقت الراهن. |
To extend the term of the Interim Arab Parliament by two years in order to complete the legal framework and statutes of the permanent parliament; | UN | 2 - التمديد للبرلمان العربي الانتقالي لمدة سنتين لاستكمال الأطر القانونية والنظام الأساسي للبرلمان الدائم؛ |
To extend gratitude to the Interim Arab Parliament for its efforts in preparing this draft. | UN | 4 - تقديم الشكر للبرلمان العربي الانتقالي على جهوده لإعداد هذا المشروع. |
Annex Draft Statutes of the Arab Parliament | UN | مشروع النظام الأساسي للبرلمان العربي |
1. To welcome the convening of the first ordinary session and proceedings of the Interim Arab Parliament and affirm its support in carrying out the tasks it is charged with; | UN | الترحيب بانعقاد الدورة الأولى العادية للبرلمان العربي الانتقالي وما صدر عنها، والتأكيد على دعمه في أداء المهام الموكلة إليه. |
Before the end of its mandate, the interim Parliament shall prepare the Statutes of the permanent Arab Parliament, and those Statutes shall come into force after they have been approved by the Summit-level Council of the League of Arab States. | UN | يقوم البرلمان الانتقالي قبل انتهاء ولايته بإعداد النظام الأساسي للبرلمان العربي الدائم، ويصبح هذا النظام نافذاً بعد إقراره من مجلس الجامعة على مستوى القمة. |
3. To approve allocation of an immediate and temporary administrative budget for the Interim Arab Parliament from now until 31 December 2006 of US$1,813,000, to be paid equally by Member States; | UN | الموافقة على تخصيص موازنة تسيير عاجلة ومؤقتة للبرلمان العربي الانتقالي من الآن وحتى 31/12/2006 بمبلغ 1.813.000 مليون دولار، تدفعها الدول الأعضاء بالتساوي. |
Under the provisions of article 8 of the statutes of the Interim Arab Parliament, which entrust it with the responsibility of formulating the statutes of the Arab Parliament, | UN | - وبموجب أحكام المادة الثامنة من النظام الأساسي للبرلمان العربي الانتقالي التي أناطت بالبرلمان مسؤولية إعداد النظام الأساسي للبرلمان العربي. |
The committee reconvened on 8 and 9 March 2006 at the headquarters of the Secretariat-General and approved the remaining articles of the statutes. The final form of the statutes of the Interim Arab Parliament would be put before the parliament in full session between 16 and 18 March 2006 for approval. | UN | واستأنفت اللجنة اجتماعاتها يومي 8 و9/3/2006 بمقر الأمانة العامة حيث أقرت بقية مواد النظام الداخلي على أن يتم عرض النظام الداخلي للبرلمان العربي الانتقالي في صيغته النهائية على البرلمان بكامل هيئته خلال الفترة من 16 إلى 18/3/2006 لإقراره. |
16. I would like to note that the inauguration of the first session of the Interim Arab Parliament on 27 December 2005 at the headquarters of the League of Arab States, in implementation of the resolution of the Algiers Summit (2005), represented a significant event in support of the democratic process in the Arab world. | UN | كما أود أن أشير إلى أن انطلاقة أعمال الدورة الأولى للبرلمان العربي الانتقالي في السابع والعشرين من شهر ديسمبر/ كانون الأول 2005، في مقر جامعة الدول العربية تنفيذاً لقمة الجزائر 2005، شكلت حدثاً هاماً لدعم المسار الديمقراطي في العالم العربي. |
To refer the annexed version of the draft statutes of the permanent Arab Parliament to the institutions of the League pursuant to article 8 of the statutes of the Interim Arab Parliament for completion thereof in the light of the observations and views of Member States, and to formulate a final version in preparation for approval at the next Arab summit; | UN | 3 - إحالة مشروع النظام الأساسي للبرلمان العربي الدائم بالصيغة المرفقة إلى مؤسسات الجامعة استنادا للمادة الثامنة من النظام الأساسي للبرلمان العربي الانتقالي لاستكماله في ضوء ملاحظات ومرئيات الدول الأعضاء، ووضعه في صيغته النهائية تمهيدا لاعتماده من قبل القمة العربية القادمة؛ |
280. Interim Arab Parliament resolution 1 (27 December 2005) stipulated, " Until the internal regulations are approved and the office complete, the Interim Arab Parliament shall have an office consisting of a speaker and three deputy speakers, elected by majority in a secret ballot. | UN | وقد أصدر البرلمان العربي الانتقالي قراره رقم (1) بتاريخ 27/12/2005، الذي نص على " إلى حين إقرار النظام الداخلي واستكمال المكتب، يكون للبرلمان العربي الانتقالي مكتب مكون من رئيس، وثلاثة نواب للرئيس، يتم انتخابهم بالأغلبية وبالاقتراع السري " . |
283. Meeting on 9 February 2006 at the headquarters of the Secretariat-General, the committee discussed the draft statutes of the Interim Arab Parliament and discussed plans put forward by members of parliament representing the following states: the People's Democratic Republic of Algeria, the Kingdom of Saudi Arabia, the Lebanese Republic, the Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya and the Republic of Yemen. | UN | ناقشت اللجنة في اجتماعها بتاريخ 9/2/2006 بمقر الأمانة العامة مشروع النظام الداخلي للبرلمان العربي الانتقالي، كما اطلعت على المشاريع المقدمة من أعضاء البرلمان الممثلين للدول التالية: الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية، والمملكة العربية السعودية، والجمهورية اللبنانية، والجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى، والجمهورية اليمنية. |