"للبرمجة المشتركة" - Translation from Arabic to English

    • joint programming
        
    • common programming
        
    Financial resources should provide incentives for joint programming within the United Nations system and with external partners. UN وينبغي أن تقدم الموارد المالية الحوافز للبرمجة المشتركة في منظومة الأمم المتحدة ومع الشركاء الخارجيين.
    The consolidated appeals process provides a framework for joint programming, establishment of common priorities and joint resource mobilization. UN وتوفر عملية النداءات الموحدة إطارا للبرمجة المشتركة على النحو المحدد في اﻷولويات المشتركة وتعبئة الموارد المشتركة.
    She noted that UNFPA had facilitated the development of joint programming guidelines. UN ولاحظت أن الصندوق قد يسّر من وضع المبادئ التوجيهية للبرمجة المشتركة.
    The matter of delegation of authority is one, albeit important, issue in creating the enabling environment for joint programming. UN وإن مسألة إسناد السلطة هي واحدة من القضايا، الهامة مع ذلك، في إيجاد البيئة التمكينية للبرمجة المشتركة.
    The strategic framework comprises a political strategy and field-based arrangements for the common programming of international assistance. UN ويتضمن اﻹطار الاستراتيجي استراتيجية سياسية وترتيبات توضع على أساس ميداني للبرمجة المشتركة للمساعدات الدولية.
    Lessons learned and good practices will generate effective models of joint programming. UN وستساهم الدروس المستفادة والممارسات الجيدة في وضع نماذج فعالة للبرمجة المشتركة.
    A joint programming framework to roll out the work in these five areas at country level is currently under development. UN ويجري حاليا وضع إطار للبرمجة المشتركة لبدء العمل في هذه المجالات الخمسة على المستوى القُطْري.
    The workshop aimed at exchanging information on inclusive programming and at exploring potential for joint programming. UN وهدفت حلقة العمل هذه إلى تبادل المعلومات بشأن البرمجة الشاملة للجميع واستكشاف وجود أية إمكانية للبرمجة المشتركة.
    UNFPA supported the multi-stakeholder joint programming pilot initiative in 10 countries. UN وقدم الصندوق الدعم للمبادرة الرائدة للبرمجة المشتركة للأطراف المعنية المتعددة في 10 بلدان.
    joint programming initiatives were also undertaken in support of the Global Urban Observatory, which seeks to monitor trends in urbanization and slum formation. UN وجرى أيضا تنفيذ مبادرات للبرمجة المشتركة من أجل دعم المرصد الحضري العالمي الذي يسعى إلى رصد اتجاهات التحضّر ونشوء الأحياء الفقيرة.
    These linkages provide an important opportunity for joint programming. UN وتوفر هذه الروابط فرصة مهمة للبرمجة المشتركة.
    Greater synergies have emerged, pointing to more concrete joint programming opportunities. UN ونشأت عمليات تآزر أكبر، مما يشير إلى وجود فرص أوضح للبرمجة المشتركة.
    joint programming initiatives were also undertaken in support of the Global Urban Observatory, which seeks to monitor trends in urbanization and slum formation. UN وتم أيضاً تنفيذ مبادرات للبرمجة المشتركة من أجل دعم المرصد الحضري العالمي الذي يسعى إلى رصد اتجاهات التحضّر ونشوء الأحياء الفقيرة.
    They have also put in place a system for joint programming and programme evaluation. UN وأقاما أيضا نظاما للبرمجة المشتركة والتقييم المشترك للبرامج.
    III. Organizational support for joint programming and joint programmes UN ثالثا - الدعم التنظيمي للبرمجة المشتركة والبرامج المشتركة
    Joint programmes strive to meet the strategic intent of joint programming. UN فالبرامج المشتركة تسعى إلى تحقيق المقاصد الاستراتيجية للبرمجة المشتركة.
    III. Organizational support for joint programming and joint programmes UN ثالثا - الدعم التنظيمي للبرمجة المشتركة والبرامج المشتركة
    Joint programmes strive to meet the strategic intent of joint programming. UN فالبرامج المشتركة تسعى إلى تحقيق المقاصد الاستراتيجية للبرمجة المشتركة.
    The group decided that the urban environment units of the two programmes should embark on a joint programming exercise and then develop a joint framework for organization-wide long-term cooperation. UN وقرر الفريق أنه ينبغي لوحدتي البيئة الحضرية في البرنامجين أن تشرعا في ممارسة للبرمجة المشتركة وأن تضعا بعدئذ إطاراً مشتركاً للتعاون طويل الأجل على نطاق المنظمتين.
    (i) Regional orientation workshops on the United Nations country level common programming process; UN ' 1` حلقات عمل توجيهية إقليمية عن عملية الأمم المتحدة للبرمجة المشتركة على الصعيد القطري؛
    (ii) Country orientation workshops on the United Nations country level common programming process; UN ' 2` حلقات عمل توجيهية قطرية عن عملية الأمم المتحدة للبرمجة المشتركة على الصعيد القطري؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more