Financial resources should provide incentives for joint programming within the United Nations system and with external partners. | UN | وينبغي أن تقدم الموارد المالية الحوافز للبرمجة المشتركة في منظومة الأمم المتحدة ومع الشركاء الخارجيين. |
The consolidated appeals process provides a framework for joint programming, establishment of common priorities and joint resource mobilization. | UN | وتوفر عملية النداءات الموحدة إطارا للبرمجة المشتركة على النحو المحدد في اﻷولويات المشتركة وتعبئة الموارد المشتركة. |
She noted that UNFPA had facilitated the development of joint programming guidelines. | UN | ولاحظت أن الصندوق قد يسّر من وضع المبادئ التوجيهية للبرمجة المشتركة. |
The matter of delegation of authority is one, albeit important, issue in creating the enabling environment for joint programming. | UN | وإن مسألة إسناد السلطة هي واحدة من القضايا، الهامة مع ذلك، في إيجاد البيئة التمكينية للبرمجة المشتركة. |
The strategic framework comprises a political strategy and field-based arrangements for the common programming of international assistance. | UN | ويتضمن اﻹطار الاستراتيجي استراتيجية سياسية وترتيبات توضع على أساس ميداني للبرمجة المشتركة للمساعدات الدولية. |
Lessons learned and good practices will generate effective models of joint programming. | UN | وستساهم الدروس المستفادة والممارسات الجيدة في وضع نماذج فعالة للبرمجة المشتركة. |
A joint programming framework to roll out the work in these five areas at country level is currently under development. | UN | ويجري حاليا وضع إطار للبرمجة المشتركة لبدء العمل في هذه المجالات الخمسة على المستوى القُطْري. |
The workshop aimed at exchanging information on inclusive programming and at exploring potential for joint programming. | UN | وهدفت حلقة العمل هذه إلى تبادل المعلومات بشأن البرمجة الشاملة للجميع واستكشاف وجود أية إمكانية للبرمجة المشتركة. |
UNFPA supported the multi-stakeholder joint programming pilot initiative in 10 countries. | UN | وقدم الصندوق الدعم للمبادرة الرائدة للبرمجة المشتركة للأطراف المعنية المتعددة في 10 بلدان. |
joint programming initiatives were also undertaken in support of the Global Urban Observatory, which seeks to monitor trends in urbanization and slum formation. | UN | وجرى أيضا تنفيذ مبادرات للبرمجة المشتركة من أجل دعم المرصد الحضري العالمي الذي يسعى إلى رصد اتجاهات التحضّر ونشوء الأحياء الفقيرة. |
These linkages provide an important opportunity for joint programming. | UN | وتوفر هذه الروابط فرصة مهمة للبرمجة المشتركة. |
Greater synergies have emerged, pointing to more concrete joint programming opportunities. | UN | ونشأت عمليات تآزر أكبر، مما يشير إلى وجود فرص أوضح للبرمجة المشتركة. |
joint programming initiatives were also undertaken in support of the Global Urban Observatory, which seeks to monitor trends in urbanization and slum formation. | UN | وتم أيضاً تنفيذ مبادرات للبرمجة المشتركة من أجل دعم المرصد الحضري العالمي الذي يسعى إلى رصد اتجاهات التحضّر ونشوء الأحياء الفقيرة. |
They have also put in place a system for joint programming and programme evaluation. | UN | وأقاما أيضا نظاما للبرمجة المشتركة والتقييم المشترك للبرامج. |
III. Organizational support for joint programming and joint programmes | UN | ثالثا - الدعم التنظيمي للبرمجة المشتركة والبرامج المشتركة |
Joint programmes strive to meet the strategic intent of joint programming. | UN | فالبرامج المشتركة تسعى إلى تحقيق المقاصد الاستراتيجية للبرمجة المشتركة. |
III. Organizational support for joint programming and joint programmes | UN | ثالثا - الدعم التنظيمي للبرمجة المشتركة والبرامج المشتركة |
Joint programmes strive to meet the strategic intent of joint programming. | UN | فالبرامج المشتركة تسعى إلى تحقيق المقاصد الاستراتيجية للبرمجة المشتركة. |
The group decided that the urban environment units of the two programmes should embark on a joint programming exercise and then develop a joint framework for organization-wide long-term cooperation. | UN | وقرر الفريق أنه ينبغي لوحدتي البيئة الحضرية في البرنامجين أن تشرعا في ممارسة للبرمجة المشتركة وأن تضعا بعدئذ إطاراً مشتركاً للتعاون طويل الأجل على نطاق المنظمتين. |
(i) Regional orientation workshops on the United Nations country level common programming process; | UN | ' 1` حلقات عمل توجيهية إقليمية عن عملية الأمم المتحدة للبرمجة المشتركة على الصعيد القطري؛ |
(ii) Country orientation workshops on the United Nations country level common programming process; | UN | ' 2` حلقات عمل توجيهية قطرية عن عملية الأمم المتحدة للبرمجة المشتركة على الصعيد القطري؛ |