"للبرنامج التعاوني" - Translation from Arabic to English

    • the Cooperative Programme
        
    • the Co-operative Programme
        
    • UN-REDD
        
    • Co-operative Programme for
        
    the Cooperative Programme should also include a systematic annual financial auditing component. UN وينبغي للبرنامج التعاوني أن يتضمن أيضاً عنصراً منتظماً لمراجعة الحسابات المالية السنوية.
    19. the Cooperative Programme should also incorporate an extensive monitoring and assessment component to operate throughout its entire duration. UN 19- وينبغي للبرنامج التعاوني أن يتضمن أيضاً عنصراً شاملا للرصد والتقييم يعمل طيلة مدة البرنامج.
    20. the Cooperative Programme should establish procedures for a systematic annual review of the programme, based on the results of monitoring activities. UN 20- وينبغي للبرنامج التعاوني أن يحدث إجراءات لاستعراض سنوي منتظم للبرنامج، على أساس النتائج التي تسفر عنها أنشطة الرصد.
    Protocol to the 1979 Convention on Longrange Transboundary Air Pollution on Longterm Financing of the Cooperative Programme for Monitoring and Evaluation of the Longrange Transmission of Air Pollutants in Europe (EMEP). Geneva, 28 September 1984 UN بروتوكول اتفاقية عام 1979 للتلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود المتعلق بالتمويل الطويل الاجل للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانبعاث البعيد المدى لملوثات الهواء في اوروبا، جنيف، 28 أيلول/سبتمبر 1984
    Protocol to the 1979 Convention on Longrange Transboundary Air Pollution on Long-term Financing of the Co-operative Programme for Monitoring and Evaluation of the Long-range Transmission of Air Pollutants in Europe (EMEP). UN بروتوكول اتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود لعام 1979 المتعلق بالتمويل الطويل الأجل للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الهواء في أوروبا.
    The objective of this framework is to create a normative, policy and operational framework within which UN-REDD national programmes can seek to apply the principle of free, prior and informed consent, when appropriate and as determined by the national implementing partner in consultation with relevant rights-holders. UN ويتمثل الهدف من هذا الإطار في إيجاد إطار معياري وسياساتي وتنفيذي يمكِّن البرامج الوطنية التابعة للبرنامج التعاوني من السعي إلى تطبيق مبدأ الموافقة الحرة المسبقة عن علم، عند الاقتضاء ووفقا لما يحدده الشريك الوطني المنفذ بالتشاور مع أصحاب الحقوق المعنيين.
    a. Substantive servicing of meetings: annual session (14); Steering Body to the Cooperative Programme for Monitoring the Long-range Transmission of Air Pollutants in Europe (12); Working Group on Effects (12); Working Group on Strategies and Review (24); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورة السنوية (14)؛ الهيئة التوجيهية للبرنامج التعاوني لرصد الانتقال البعيد المدى لملوثات الهواء في أوروبا (12)؛ الفريق العامل المعني بالآثار (12)؛ والفريق العامل المعني بالاستراتيجيات والاستعراض (24)؛
    a. Substantive servicing of meetings: annual session (14); Steering Body to the Cooperative Programme for Monitoring of the Long-range Transmission of Air Pollutants in Europe (12); Working Group on Effects (12); Working Group on Strategies and Review (24); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورة السنوية (14)؛ والهيئة التوجيهية للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الهواء في أوروبا (12)؛ والفريق العامل المعني بالآثار (12)؛ والفريق العامل المعني بالاستراتيجيات والاستعراض (24)؛
    8. In order to provide adequate restoration of the lost rangeland habitats and wildlife, the Cooperative Programme should cover the entire Badia area and should operate for at least 20 years; i.e., roughly equivalent to the period required to restore a structurally complex wadi habitat. UN 8- ومن أجل استصلاح ما ضاع من موائل وحياة برية في المراعي بالقدر الكافي، ينبغي للبرنامج التعاوني أن يشمل منطقة البادية بكاملها وأن يعمل على مدى 20 سنة على الأقل؛ أي ما يقابل تقريباً الفترة الضرورية لاستصلاح موئل الوادي المعقد من الناحية الهيكلية.
    a. Substantive servicing of the Executive Body (36 meetings); the Working Group on Strategies (42 meetings); the Steering Body to the Cooperative Programme for the Monitoring and Evaluation of the Long-range Transmission of Air Pollutants in Europe (12 meetings); the Working Group on Effects (12 meetings); and the Working Group on Abatement Techniques (8 meetings); UN أ - تقديم الخدمات الفنية - للهيئة التنفيذية )٣٦ جلسة(؛ الفريق العامل المعني بالاستراتيجيات )٤٢ جلسة(؛ الهيئة التوجيهية للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الجو في أوروبا )١٢ جلسة(؛ الفريق العامل المعني باﻵثار )١٢ جلسة(؛ الفريق العامل المعني باستراتيجيات الخفض )٨ جلسات(؛
    This situation is different in case the Committee receives a referral from the secretariat based on information from the Steering Body of the Cooperative Programme for Monitoring and Evaluation of the Long-Range Transmission of Air Pollutants indicating that the adjustment is not consistent with the circumstances listed above and the guidance adopted by the Executive Body. UN ويختلف الوضع عندما تتلقى اللجنة إحالة من الأمانة بناء على معلومات واردة من الهيئة التوجيهية للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الجو تبيّن أن التعديل لا يتسق مع الحالات المحصورة أعلاه، ولا مع المبادئ التوجيهية التي اعتمدتها الهيئة التنفيذية().
    a. Substantive servicing of meetings: sessions of the Executive Body for the Air Convention (18); Steering Body to the Cooperative Programme for Monitoring and Evaluation of the Long-range Transmission of Air Pollutants in Europe (12); Working Group on Effects (8); Working Group on Strategies and Review (18); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: دورات الهيئة التنفيذية لاتفاقية التلوث الجوي (18)؛ هيئة التوجيه للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الجو في أوروبا (12)؛ الفريق العامل المعني بالآثار (8)؛ الفريق العامل المعني بالاستراتيجيات والاستعراض (18)؛
    b. Parliamentary documentation: reports of the Steering Body to the Cooperative Programme (2); reports of the Working Group on Effects (2); reports of the Working Group on Strategies and Review (2); reports of the Executive Body (2); documents under the Air Convention (25); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير هيئة التوجيه للبرنامج التعاوني (2)؛ تقارير الفريق العامل المعني بالآثار (2)؛ تقارير الفريق العامل المعني بالاستراتيجيات والاستعراض (2)؛ تقارير الهيئة التنفيذية (2)؛ الوثائق المقدمة في إطار اتفاقية التلوث الجوي (25)؛
    a. Substantive servicing of the meetings of the Executive Body (18); the Working Group on Strategies (36); the Steering Body of the Cooperative Programme for Monitoring and Evaluation of the Long-range Transmission of Air Pollutants in Europe (12); the Working Group on Effects (12); and the Working Group on Abatement Techniques (8); UN أ - تقديــم الخدمــات الفنيـــة لجلســات الهيئــة التنفيذيــة )٨١(؛ والفريــق العامــل المعنـي بالاستراتيجيات )٦٣(؛ والهيئة التوجيهية للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الهواء في أوروبا )٢١(؛ والفريق العامل المعني باﻵثار )٢١(؛ والفريق العامل المعني بتقنيات الخفض )٨(؛
    a. Substantive servicing of the meetings of the Executive Body (18); the Working Group on Strategies (36); the Steering Body of the Cooperative Programme for Monitoring and Evaluation of the Long-range Transmission of Air Pollutants in Europe (12); the Working Group on Effects (12); and the Working Group on Abatement Techniques (8); UN أ - تقديــم الخدمــات الفنيـــة لجلســات الهيئــة التنفيذيــة )١٨(؛ والفريــق العامــل المعنـي بالاستراتيجيات )٣٦(؛ والهيئة التوجيهية للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الهواء في أوروبا )١٢(؛ والفريق العامل المعني باﻵثار )١٢(؛ والفريق العامل المعني بتقنيات الخفض )٨(؛
    a. Substantive servicing of meetings. Meetings of the Executive Body (18); Steering Body of the Cooperative Programme for Monitoring and Evaluation of the Long-range Transmission of Air Pollutants in Europe (12); Working Group on Effects (12); Working Group on Strategies and Review (28); UN أ - تقديم الخدمات الفنية لجلسات الهيئة التنفيذية (18)؛ وجلسات الهيئة التوجيهية للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الهواء في أوروبا (12)؛ وجلسات الفريق العامل المعني بالآثار (12)؛ وجلسات الفريق العامل المعني بالاستراتيجيات والاستعراض (28)؛
    a. Substantive servicing of meetings: annual sessions of the Executive Body for the Convention (14); Steering Body to the Cooperative Programme for Monitoring and Evaluation of the Long-range Transmission of Air Pollutants in Europe (12); Working Group on Effects (12); Working Group on Strategies and Review (20); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورات السنوية للهيئة التنفيذية للاتفاقية (14)؛ الهيئة التوجيهية للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الجو في أوروبا (12)؛ الفريق العامل المعني بالآثار (12)؛ الفريق العامل المعني بالاستراتيجيات والاستعراض (20)؛
    b. Parliamentary documentation: reports of the Steering Body to the Cooperative Programme (2); reports of the Working Group on Effects (2); reports of the Working Group on Strategies and Review (2); reports of the Executive Body (2); reports under the Convention (20); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير الهيئة التوجيهية للبرنامج التعاوني (2)؛ تقارير الفريق العامل المعني بالآثار (2)؛ تقارير الفريق العامل المعني بالاستراتيجيات والاستعراض (2)؛ تقارير الهيئة التنفيذية (2)؛ تقارير بموجب الاتفاقية (20)؛
    Protocol to the 1979 Convention on Long-range Transboundary Air Pollution on Long-erm Financing of the Co-operative Programme for Monitoring and Evaluation of the Long-range Transmission of Air Pollutants in Europe (EMEP). UN بروتوكول التمويل الطويل الأجل للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الهواء في أوروبا الملحق باتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود لعام 1979.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more