and Corr.1 of the Office of Internal Oversight Services on the in-depth evaluation of the programme on environment | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن التقييم المتعمق للبرنامج المتعلق بالبيئة |
The decline in peace and security is largely explained by the phasing out of the programme on elimination of apartheid. | UN | ويعزى الانخفاض في النواتج المتعلقة بالسلام واﻷمن بدرجة كبيرة إلى اﻹنهاء التدريجي للبرنامج المتعلق بالقضاء على الفصل العنصري. |
In-depth evaluation of the programme on the law of the sea and ocean affairs | UN | التقييم المتعمق للبرنامج المتعلق بقانون البحار وشؤون المحيطات |
The total cost of the programme for restoring the electric power sector is estimated at US$ 17.7 million. | UN | أما الكلفة الاجمالية للبرنامج المتعلق بإصلاح قطاع الطاقة الكهربائية، فتقدر بمبلغ ١٧,٧ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
The Special Committee believes this agenda is aimed at giving new momentum to addressing the current institutional framework for the agenda of global peacekeeping for the next five years. | UN | وترى اللجنة الخاصة أن البرنامج يهدف إلى إعطاء قوة دفع جديدة لمعالجة الإطار المؤسسي الحالي للبرنامج المتعلق بحفظ السلام العالمي على مدى السنوات الخمس المقبلة. |
Through country-based projects of the programme on Indigenous Peoples in Bangladesh, Cambodia, Guatemala, Peru and the Philippines, ILO provides support towards the establishment of consultative mechanisms with indigenous peoples. | UN | وتقوم المنظمة، من خلال المشاريع القطرية للبرنامج المتعلق بالشعوب الأصلية في بنغلاديش، وبيرو، وغواتيمالا، والفلبين، وكمبوديا، بتقديم الدعم من أجل إنشاء آليات للتشاور مع الشعوب الأصلية. |
Midterm evaluation of the programme on truth, justice and reparation for women survivors in Colombia | UN | تقييم منتصف المدة للبرنامج المتعلق بالحقيقة والعدالة والجبر للنساء الناجيات في كولومبيا |
Trust Fund for the programme on Interrelationships between Resources, Environment, People and Development | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج المتعلق بالعلاقات بين الموارد والبيئة والناس والتنمية |
Entrepreneurship development and assistance to small- and medium-sized enterprises were made explicit objectives of the future work of the programme on Transnational Corporations. | UN | وقد أصبح تشجيع المبادرة الحرة وتقديم المساعدة إلى المشاريع الصغيرة والمتوسطة من اﻷهداف الصريحة للجهود المقبلة للبرنامج المتعلق بالشركات عبر الوطنية. |
In-depth evaluation of the programme on environment | UN | التقييم المتعمق للبرنامج المتعلق بالبيئة |
In-depth evaluation of the programme on environment | UN | التقييم المتعمق للبرنامج المتعلق بالبيئة |
16. Funding arrangements for the programme on integrated statistics should be established on the basis of a cooperative partnership model. | UN | 16 - وينبغي وضع ترتيبات التمويل للبرنامج المتعلق بالإحصاءات المتكاملة على أساس نموذج شراكة تعاونية. |
In-depth evaluation of the programme on the law of the sea and ocean affairs | UN | 2 - التقييم المتعمق للبرنامج المتعلق بقانون البحار وشؤون المحيطات |
In-depth evaluation of the programme on the law of the sea and ocean affairs | UN | 2 - التقييم المتعمق للبرنامج المتعلق بقانون البحار وشؤون المحيطات |
The Committee for Programme and Coordination, at its thirty-fourth session, recommended that an in-depth evaluation of the programme on environment be prepared for its consideration in 1995. | UN | أوصت لجنة البرنامج والتنسيق، في دورتها الرابعة والثلاثين، بإجراء تقييم متعمق للبرنامج المتعلق بالبيئة، بحيث يتسنى لها النظر فيه في عام ١٩٩٥. |
18/5. In-depth evaluation of the programme on environment | UN | ١٨/٥- التقييم المتعمق للبرنامج المتعلق بالبيئة |
1. Requests the Executive Director to consider and take appropriate action on the recommendations in the report of the Office of Internal Oversight Services entitled " In-depth evaluation of the programme on environment " ; | UN | ١ - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تنظر في التوصيات الواردة في تقرير مكتب المراقبة الداخلية المعنون " التقييم المتعمق للبرنامج المتعلق بالبيئة " ، وأن تتخذ اﻹجراءات المناسبة إزاء تلك التوصيات؛ |
1. In-depth evaluation of the programme on | UN | ١ - تقييم متعمق للبرنامج المتعلق بالبيئة |
Furthermore, in the area of the integration of the ageing in development, a number of activities were introduced on the initiative of the Department for programmatic reasons and for enhancing the effectiveness, namely to review the final draft of the programme for the ageing and to produce information material on the ageing as a contribution to the World Summit for Social Development. | UN | وعلاوة على ذلك استحدث عدد من اﻷنشطة في مجال إشراك المسنين في التنمية، وذلك بمبادرة من اﻹدارة وﻷسباب تتعلق بالبرمجة ومن أجل تعزيز الفعالية؛ وهذه اﻷنشطة هي استعراض المشروع النهائي للبرنامج المتعلق بالشيخوخة، وإعداد مواد إعلامية عن الشيخوخة كمساهمة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
Within the general framework of the programme for the former Yugoslavia, the programme for Bosnia and Herzegovina emphasized health, the expanded programme on immunization, nutrition, water supply and sanitation, and education, as well as children in especially difficult circumstances and two area-based programmes for Sarajevo and Mostar. | UN | ١٢ - وفي حدود الاطار العام للبرنامج المتعلق بيوغوسلافيا السابقة، ركز برنامج البوسنة والهرسك على الصحة، وبرنامج التحصين الموسع، والتغذية، وتوفير المياه والمرافق الصحية، والتعليم، واﻷطفال الذين يعيشون ظروفا عصيبة، واثنين من البرامج المخصصة للمناطق يتعلقان بسراييفو وموستار. |
I have also written to the Chairman of ECOWAS proposing the activities to be undertaken by UNOMSIL and the ECOWAS Military Observer Group (ECOMOG) in accordance with the programme for the disarmament, demobilization and reintegration into society of Sierra Leonean former combatants adopted by the Government of Sierra Leone. | UN | كما كتبت إلى رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا أقترح عليه اﻷنشطة التي يتعيﱠن على بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في سيراليون وفريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية المذكورة الاضطلاع بها وفقا للبرنامج المتعلق بنزع سلاح المقاتلين السابقين في سيراليون وتسريحهم وإعادة إدماجهم في مجتمع سيراليون، الذي اعتمدته حكومة سيراليون. |
The Special Committee believes this agenda is aimed at giving new momentum to addressing the current institutional framework for the agenda of global peacekeeping for the next five years. | UN | وترى اللجنة الخاصة أن البرنامج يهدف إلى إعطاء قوة دفع جديدة لمعالجة الإطار المؤسسي الحالي للبرنامج المتعلق بحفظ السلام العالمي على مدى السنوات الخمس المقبلة. |