The question of future headquarters premises of UNDP and UNFPA would also have to be taken into account and a progress report on the matter should be provided at the next regular session. | UN | وسيتعين أيضا أخذ مسألة مكان المقر اﻵجل للبرنامج اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في الحسبان وتقديم تقرير مرحلي عن هذه المسألة في الدورة العادية المقبلة. |
The question of future headquarters premises of UNDP and UNFPA would also have to be taken into account and a progress report on the matter should be provided at the next regular session. | UN | وسيتعين أيضا أخذ مسألة مكان المقر اﻵجل للبرنامج اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في الحسبان وتقديم تقرير مرحلي عن هذه المسألة في الدورة العادية المقبلة. |
His delegation was especially pleased that the Executive Board of UNDP and UNFPA had decided to reinforce the financial bases of their activities in the countries of the region and that the Executive Board of UNICEF would shortly introduce a regional strategy for its activities in those countries. | UN | وقال إن وفده يسره بصفة خاصة أن المجلس التنفيذي للبرنامج اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان قد قرر تدعيم اﻷسس المالية ﻷنشطتهما في بلدان المنطقة وأن المجلس التنفيذي لليونيسيف سيبدأ في القريب في تنفيذ استراتيجية إقليمية ﻷنشطتها في تلك البلدان. |
The first regular session 1997 of the Executive Board of UNDP and UNFPA will be held from 13 to 17 January 1997 in Conference Room 3. | UN | ستعقد الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٧ للمجلس التنفيذي للبرنامج اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في الفترة من ١٣ إلى ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ في قاعـــة الاجتمــاع ٣. |
The first regular session 1997 of the Executive Board of UNDP and UNFPA will be held from 13 to 17 January 1997 in Conference Room 3. | UN | ستعقد الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٧ للمجلس التنفيذي للبرنامج اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في الفترة من ١٣ إلى ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ في قاعـــة الاجتمــاع ٣. |
The first regular session 1997 of the Executive Board of UNDP and UNFPA will be held from 13 to 17 January 1997 in Conference Room 3. | UN | ستعقد الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٧ للمجلس التنفيذي للبرنامج اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في الفترة من ١٣ إلى ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ في قاعـــة الاجتمــاع ٣. |
The first regular session 1997 of the Executive Board of UNDP and UNFPA will be held from 13 to 17 January 1997 in Conference Room 3. | UN | ستعقد الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٧ للمجلس التنفيذي للبرنامج اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في الفترة من ١٣ إلى ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ في قاعـــة الاجتمــاع ٣. |
The first regular session 1997 of the Executive Board of UNDP and UNFPA will be held from 13 to 17 January 1997 in Conference Room 3. | UN | ستعقد الــدورة العاديــة اﻷولى لعام ١٩٩٧ للمجلس التنفيذي للبرنامج اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في الفترة مـن ١٣ إلــى ١٧ كانــون الثاني/يناير ١٩٩٧ في غرفة الاجتمـــاع ٣. |
The first regular session 1997 of the Executive Board of UNDP and UNFPA will be held from 13 to 17 January 1997 in Conference Room 3. | UN | ستعقد الدورة العادية اﻷولى لعام ١٩٩٧ للمجلس التنفيذي للبرنامج اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في الفترة مـن ١٣ إلى ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ في غرفة الاجتماع ٣. |
56. Under the approval granted by the Governing Council in its decision 87/42 of 19 June 1987, HARS also operates as a revolving fund to purchase appliances which are rented to eligible UNDP and UNFPA international staff members. | UN | ٥٦ - وبموجب الموافقة التي منحها مجلس اﻹدارة في مقرره ٨٧/٤٢، المؤرخ ١٩ حزيران/يونيه ١٩٨٧، يعمل احتياطي اﻹيواء الميداني أيضا كصندوق دائر لشراء اﻷجهزة المنزلية التي تؤجر إلى المستحقين من الموظفين الدوليين التابعين للبرنامج اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |