"للبرنامج هي" - Translation from Arabic to English

    • of the programme are
        
    • the programme is
        
    • the programme were
        
    • Programme is the
        
    The main elements of the programme are: UN والعناصر الرئيسية للبرنامج هي:
    The overarching aims of the programme are to analyse global trends in corruption and to identify and field-test best practices, with a view to contributing to the preparation of an international legal instrument. UN والأهداف الرئيسية للبرنامج هي تحليل الاتجاهات العالمية للفساد وتحديد أفضل الممارسات واختبارها ميدانيا بغية المساهمة في إعداد صك قانوني دولي.
    The principal aims of the Programme are: UN والأهداف الرئيسية للبرنامج هي:
    A tangible result of the programme is that the homicide rate has declined from 26 per 100,000 inhabitants, to 22 per 100,000 inhabitants. UN والنتيجة الملموسة للبرنامج هي أنّ نسبة القتل قد انخفضت من 26 إلى 22 لكل 000 100 شخص.
    The common theme of the programme is the overall training and self-development of youth to engender a transformation of their natural skills into an income-earning opportunity. UN والفكرة الرئيسية للبرنامج هي التدريب الشامل والتطوير الذاتي للشباب بغية تحويل مهاراتهم الطبيعية إلى فرص للتكسﱡب.
    The main objectives of the programme were to alleviate poverty and raise living standards through income generation, job creation and empowerment. UN وكانت الأهداف الرئيسية للبرنامج هي تخفيف حدة الفقر ورفع مستويات المعيشة من خلال توليد الدخل، وخلق فرص العمل والتمكين.
    The executing agencies in the programme were national business organizations and other NGOs, semi-governmental associations and the Government itself. UN والوكالات المنفذة للبرنامج هي المؤسسات الوطنية التجارية وغيرها من المنظمات غير الحكومية، والاتحادات شبه الحكومية والحكومة نفسها.
    The main objectives of the programme are: UN والأهداف الرئيسية للبرنامج هي:
    The strategic goals of the programme are: UN الأهداف الاستراتيجية للبرنامج هي:
    3. The overall objectives of the programme are: UN ٣ - واﻷهداف العامة للبرنامج هي :
    The basic principles of the programme are: UN والمبادئ اﻷساسية للبرنامج هي:
    The basic principles of the programme are the principles contained in ILO and United Nations conventions and the European Union Framework Directive, such as: UN 115- والمبادئ الأساسية للبرنامج هي المبادئ الواردة في اتفاقيات منظمة العمل الدولية والأمم المتحدة والتوجيهات الإطارية للاتحاد الأوروبي، مثل:
    The main tasks of the Programme are: UN والمهام الرئيسية للبرنامج هي:
    " The overall objectives of the programme are to assist States involved in dispute or conflicts to resolve their differences peacefully in accordance with the principles of the Charter and resolutions of the United Nations and, wherever possible, to prevent conflicts from arising through preventive diplomacy, and peace-making. UN " الأهداف العامة للبرنامج هي تقديم المساعدة إلى الدول التي تعاني من منازعات أو صراعات لتمكينها من تسوية منازعاتها بالطرق السلمية وفقا لمبادئ الميثاق وقرارات الأمم المتحدة والمساعدة في منع نشوب المنازعات عن طريق الدبلوماسية الوقائية وحفظ السلام، كلما أمكن ذلك.
    " The overall objectives of the programme are to assist States involved in dispute or conflicts to resolve their differences peacefully in accordance with the principles of the Charter and resolutions of the United Nations and, wherever possible, to prevent conflicts from arising through preventive diplomacy, and peace-making. UN " الأهداف العامة للبرنامج هي تقديم المساعدة إلى الدول التي تعاني من منازعات أو صراعات لتمكينها من تسوية منازعاتها بالطرق السلمية وفقا لمبادئ الميثاق وقرارات الأمم المتحدة والمساعدة في منع نشوب المنازعات عن طريق الدبلوماسية الوقائية وحفظ السلام، كلما أمكن ذلك.
    The driving force behind the State support for the programme is the idea that every time a journalist is silenced, not only the rights of that journalist, but also the right of society to be informed are denied. UN والقوة الدافعة وراء دعم الدولة للبرنامج هي الفكرة القائلة إن إسكات أحد الصحفيين لا يؤدي في كل مرة إلى حرمان ذلك الصحفي من حقوقه فحسب، بل وإلى حرمان المجتمع من حقه في الاطلاع على ما يجري.
    7.1 The overall objective of the programme is to promote sustained economic growth, poverty eradication and sustainable development for all. UN 7-1 الأهداف العامة للبرنامج هي تعزيز النمو الاقتصادي المطرد والقضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة للجميع.
    As outlined in the proposed plan before the Committee, contained in document A/C.1/55/CRP.3, the overall strategy of the programme is to facilitate and to encourage, as appropriate, disarmament measures at all levels. UN وتوجز الخطة المقترحة المعروضة على اللجنة، الواردة في الوثيقة A/C.1/55/CRP.3، أن الاستراتيجية العامة للبرنامج هي تسهيل وتشجيع تدابير نزع السلاح على كل المستويات، كلما كان ذلك مناسبا.
    The core areas of the programme were community support and development, water supply, sanitation and drainage improvements, access improvements, energy, environment and culture. UN والمجالات الرئيسية للبرنامج هي دعم وتنمية المجتمع المحلي وإمدادات المياه وتحسين المرافق الصحية والصرف وعمليات تحسين إمكانية الوصول إلى اﻷحياء وبرامج الطاقة والبيئة والثقافة.
    The primary purposes of the programme were to test guidelines and methodologies and to identify best practices and learning opportunities in the development of national capacity for the promotion and protection of human rights and in the application of a human rights approach to development programming. UN والأغراض الأولية للبرنامج هي اختبار المبادئ التوجيهية والطرائق وتحديد أفضل الممارسات وفرص التعلّم في تنمية القدرات الوطنية على تعزيز وحماية حقوق الإنسان وفي تطبيق النهج المتعلق بحقوق الإنسان لدى وضع البرامج المتعلقة بالتنمية.
    The original objectives of the programme were " to facilitate and coordinate external support, on request, for activities related to the Convention in developing and other countries " (A/AC.237/38, para. 1). UN وقد كانت اﻷهداف اﻷصلية للبرنامج هي " تيسير وتنسيق الدعم الخارجي، حسب الطلب، لﻷنشطة المتعلقة بالاتفاقية في البلدان النامية وغيرها من البلدان " )الفقرة ١ من الوثيقة A/AC.237/38(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more