::Guidance and support to missions on finance and personnel policies and procedures | UN | :: تقديم التوجيه والدعم للبعثات بشأن السياسات والإجراءات المالية والمتعلقة بالموظفين |
Provision of advice to missions on institution- and capacity-building of the local police | UN | :: إسداء المشورة للبعثات بشأن بناء مؤسسات الشرطة المحلية وقدراتها |
Provision of advice to missions on institution- and capacity-building of the local police | UN | إسداء المشورة للبعثات بشأن بناء مؤسسات وقدرات الشرطة المحلية |
The Board also noted that the Administration had improved its monitoring of the implementation of the Board's recommendations and reinforced the guidance to the missions on issues concerned. | UN | ولاحظ المجلس أيضا أن الإدارة حسنت رصد تنفيذ توصيات المجلس وعززت التوجيه المقدم للبعثات بشأن المسائل المعنية. |
The Board noted that the Administration improved the monitoring of the implementation of the Board recommendations and reinforced the guidance to the missions on issues concerned. | UN | ولاحظ المجلس أن الإدارة حسَّـنت رصد تنفيذ توصيات المجلس وعززت التوجيه المقدم للبعثات بشأن المسائل المعنية. |
Revised policies, procedures and advice for missions on disarmament, demobilization and reintegration, gender, rule of law and HIV/AIDS | UN | السياسات والإجراءات والمشورة المنقحة للبعثات بشأن نزع السلاح، والتسريح، وإعادة الإدماج، والشؤون الجنسانية، وسيادة القانون، ومرض الإيدز والعدوى بفيروسه |
Provision of advice to missions on institution and capacity-building of the local police | UN | إسداء المشورة للبعثات بشأن تأسيس الشرطة المحلية وبناء قدراتها |
Policy guidance and support to missions on gender mainstreaming. | UN | :: وضع مبادئ توجيهية وتقديم الدعم في مجال السياسات للبعثات بشأن مراعاة المنظور الجنساني. |
Advice to missions on disability pensions. | UN | :: تقديم المشورة للبعثات بشأن المعاشات التقاعدية في حالات الإعاقة. |
Policy guidance and support to missions on gender mainstreaming | UN | توفير توجيه ودعم في مجال السياسات العامة للبعثات بشأن مراعاة المنظور الجنساني |
Policy guidance and support to missions on disarmament, demobilization and reintegration | UN | توفير توجيه ودعم في مجال السياسات العامة للبعثات بشأن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
B. Executive Office of the Secretary-General Comments and guidance to missions on Secretary-General mission reports | UN | تعليقات وتوجيهات للبعثات بشأن تقارير الأمين العام عن البعثات |
Provision of advice to missions on institution- and capacity-building of the local police | UN | :: إسداء المشورة للبعثات بشأن تأسيس الشرطة المحلية وبناء قدراتها |
Guidance and support to missions on finance and personnel policies and procedures | UN | تقديم التوجيه والدعم للبعثات بشأن السياسات والإجراءات المالية والمتعلقة بالموظفين |
It further stated that the mandate of the conduct and discipline team also included providing guidance to missions on the enforcement of United Nations standards of conduct. | UN | وأشارت كذلك إلى أن ولاية الفريق المعني بالسلوك والانضباط تشتمل أيضا على توفير التوجيه للبعثات بشأن إنفاذ معايير الأمم المتحدة للسلوك. |
The Board noted that the Administration improved the monitoring of the implementation of its recommendations and reinforced the guidance to the missions on the issues concerned. | UN | ولاحظ المجلس أن الإدارة قد حسّنت من رصدها لتنفيذ توصياته وعزّزت التوجيه المقدّم للبعثات بشأن المسائل التي تناولتها التوصيات. |
9. The Board noted that the Administration improved the monitoring of the implementation of the Board's recommendations and reinforced the guidance to the missions on issues concerned. | UN | 9 - ولاحظ المجلس أن الإدارة حسنت رصد تنفيذ توصيات المجلس وعززت التوجيهات المقدمة للبعثات بشأن المسائل المعنية. |
In addition, the Board notes that the Administration improved monitoring of the implementation of its recommendations and reinforced guidance to the missions on issues concerned. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يلاحظ المجلس أن الإدارة حسَّنت رصد تنفيذ توصيات المجلس وعزَّزت التوجيهات المقدمة للبعثات بشأن المسائل المعنية. |
Revised policies, procedures and advice for missions on disarmament, demobilization and reintegration, gender, rule of law and HIV/AIDS | UN | :: تنقيح السياسات والإجراءات وتقديم المشورة للبعثات بشأن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج ونوع الجنس وسيادة القانون وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
The Department of Peacekeeping Operations was developing: (a) guidance for missions on comprehensive protection strategies; (b) a training package for peacekeepers; (c) an evaluation of the resources required to implement protection mandates; and (d) a thorough study of mission planning. | UN | وأشار إلى أن إدارة عمليات حفظ السلام بصدد وضع: (أ) مبادئ إرشادية للبعثات بشأن استراتيجيات الحماية الشاملة؛ و (ب) مجموعة مواد تدريبية لحفظة السلام؛ و (ج) تقييم للموارد اللازمة لتنفيذ الولايات الصادرة في مجال الحماية؛ و (د) دراسة مستفيضة عن التخطيط للبعثات. |
Possible violations of mission standard operating procedures on security and abuse of authority at UNMIS | UN | احتمال حدوث انتهاكات لإجراءات التشغيل الموحدة للبعثات بشأن الأمن وسوء استعمال السلطة في بعثة الأمم المتحدة في السودان |