Reaffirming also the financial obligations of developed country Parties and other developed parties included in annex II to the Convention under the Convention and the Kyoto Protocol, | UN | وإذ تعيد تأكيد الالتزامات المالية للبلدان الأطراف المتقدمة النمو والأطراف الأخرى من البلدان المتقدمة النمو المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو، |
Difficulties of online reporting for developed country Parties | UN | صعوبات الإبلاغ المباشر عبر الإنترنت بالنسبة للبلدان الأطراف المتقدمة |
Template and reporting guidelines for developed country Parties | UN | النموذج والمبادئ التوجيهية الخاصة بالإبلاغ للبلدان الأطراف المتقدمة |
Only developed country Parties report on this indicator. | UN | يمكن للبلدان الأطراف المتقدمة فقط الإبلاغ حول هذا المؤشر. |
It might be a good idea for developed country Parties to be able to report in a more sustained manner on their scientific and technical activities. | UN | وقد يكون من المناسب السماح للبلدان الأطراف المتقدمة النمو بوضع تقرير يتضمن معلومات أكثر عن أنشطتها العلمية والتقنية. |
developed country Parties should provide the secretariat with voluntary funding to this effect. | UN | وينبغي للبلدان الأطراف المتقدمة أن توفر للأمانة التبرعات اللازمة لهذا الغرض. |
SLM is mainstreamed into developed country Parties development policies | UN | مراعاة منظور الإدارة المستدامة للأراضي في السياسات الإنمائية للبلدان الأطراف المتقدمة |
Template and reporting guidelines for developed country Parties | UN | النموذج والمبادئ التوجيهية الخاصة بالإبلاغ للبلدان الأطراف المتقدمة |
Template and reporting guidelines for developed country Parties. Corrigendum | UN | النموذج والمبادئ التوجيهية الخاصة بالإبلاغ للبلدان الأطراف المتقدمة. تصويب |
SLM mainstreamed into developed country Parties' development policies | UN | إدراج الإدارة المستدامة للأراضي في السياسات الإنمائية للبلدان الأطراف المتقدمة |
More detailed information is provided in the sections on subregional and regional analysis for affected country Parties, as well as for developed country Parties, the Global Environment Facility (GEF) and the Global Mechanism (GM), where appropriate. | UN | وترد في الفروع المتعلقة بالتحليل دون الإقليمي والإقليمي معلومات أكثر تفصيلاً للبلدان الأطراف المتأثرة وكذلك للبلدان الأطراف المتقدمة ومرفق البيئة العالمية والآلية العالمية، عند الاقتضاء. |
Reaffirming also the financial obligations of developed country Parties and other developed parties included in annex II to the Convention under the Convention and the Kyoto Protocol, | UN | وإذ تعيد أيضاً تأكيد الالتزامات المالية للبلدان الأطراف المتقدمة النمو والأطراف الأخرى من البلدان المتقدمة النمو المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو، |
Reaffirming the financial obligations of developed country Parties and other developed parties included in annex II under the Convention and the Kyoto Protocol, | UN | وإذ تؤكد من جديد الالتزامات المالية للبلدان الأطراف المتقدمة النمو والأطراف الأخرى من البلدان المتقدمة النمو المدرجة في المرفق الثاني بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو، |
Reaffirming the financial obligations of developed country Parties and other developed parties included in annex II to the Convention under the Convention and the Kyoto Protocol, | UN | وإذ تعيد تأكيد الالتزامات المالية للبلدان الأطراف المتقدمة النمو والأطراف الأخرى من البلدان المتقدمة النمو المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو، |
2.4.01. SLM mainstreamed into developed country Parties' development policies | UN | 2-4-1 تعميم مراعاة الإدارة المستدامة للأراضي في السياسات الإنمائية للبلدان الأطراف المتقدمة. |
" Reaffirming also the financial obligations of developed country Parties and other developed parties included in annex II to the Convention under the Convention and the Kyoto Protocol, | UN | " وإذ تعيد تأكيد الالتزامات المالية للبلدان الأطراف المتقدمة النمو والأطراف الأخرى من البلدان المتقدمة النمو المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو، |
Reaffirming the financial obligations of developed country Parties and other developed parties included in annex II to the Convention under the Convention and the Kyoto Protocol, | UN | وإذ تعيد تأكيد الالتزامات المالية للبلدان الأطراف المتقدمة النمو والأطراف الأخرى من البلدان المتقدمة النمو المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو، |
The activities carried out by non-governmental organizations from the developed country Parties continue to be coordinated by their embassies in the affected countries. | UN | وما زالت أنشطة المنظمات غير الحكومية التابعة للبلدان الأطراف المتقدمة تنسَّق من قبل سفارات هذه البلدان في البلدان المتأثرة. |
One point of entry for developed country Parties is often the PRSP. | UN | 96- وكثيراً ما تشكل ورقات استراتيجية الحد من الفقر أحد المنطلقات بالنسبة للبلدان الأطراف المتقدمة. |
SLM mainstreamed into developed country Parties' development policies | UN | 2-4-01 مراعاة منظور الإدارة المستدامة للأراضي في السياسات الإنمائية للبلدان الأطراف المتقدمة |