The latter has promoted the adoption of the Inter-American Democratic Charter. | UN | وقد شجعت هذه المنظمة على اعتماد ميثاق الديمقراطية للبلدان الأمريكية. |
Another said that greater efforts should be made to obtain funding from regional funding agencies such as the Inter-American Development Bank. | UN | وقال آخر إن من الضروري زيادة الجهود للحصول على تمويل من وكالات التمويل الإقليمية مثل مصرف التنمية للبلدان الأمريكية. |
Another said that greater efforts should be made to obtain funding from regional funding agencies such as the Inter-American Development Bank. | UN | وقال آخر إن من الضروري زيادة الجهود للحصول على تمويل من وكالات التمويل الإقليمية مثل مصرف التنمية للبلدان الأمريكية. |
UNICEF and the Pan American Health Organization presented information on the development of regional structures in Latin America. | UN | وقدم كل من اليونيسيف ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية معلومات بشأن تطوير الهياكل الإقليمية في أمريكا اللاتينية. |
Observer status for the Inter-American Development Bank in the General Assembly | UN | منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة لمصرف التنمية للبلدان الأمريكية |
Observer status for the Inter-American Development Bank in the General Assembly | UN | منح مصرف التنمية للبلدان الأمريكية مركز المراقب في الجمعية العامة |
These premises are enshrined in the Inter-American Democratic Charter, adopted within the framework of the Organization of American States. | UN | وهذه المقدمات المنطقية متأصلة في الميثاق الديمقراطي للبلدان الأمريكية الذي تم اعتماده في إطار منظمة الدول الأمريكية. |
Costa Rica is a State party to the principal international and Inter-American human rights instruments. | UN | كوستاريكا دولة طرف في الصكوك الدولية الأساسية والصكوك الأساسية للبلدان الأمريكية بشأن حقوق الإنسان. |
The Commission and the Government of Costa Rica are also supporting efforts to develop an Inter-American convention against racism. | UN | وتقدم اللجنة وحكومة كوستاريكا الدعم أيضا للجهود الرامية إلى وضع اتفاقية للبلدان الأمريكية لمكافحة العنصرية. |
In that connection, he noted that the new Government had signed a memorandum of understanding with IMF and the Inter-American Development Bank to reactivate the poverty reduction strategy. | UN | وفي هذا الصدد، أشارت إلى أن الحكومة الجديدة وقعت مذكرة تفاهم مع صندوق النقد الدولي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية لإعادة تنشيط استراتيجية تخفيف حدة الفقر. |
The Conference approved the Model Registry Regulations under the Model Inter-American Law on Secured Transactions. | UN | وأقرّ المؤتمر لوائح التسجيل النموذجية بموجب القانون النموذجي للمعاملات المضمونة للبلدان الأمريكية. |
A statement was also made by the observer for the Inter-American Development Bank. | UN | وتكلّم أيضا المراقبُ عن مصرف التنمية للبلدان الأمريكية. |
Similarly, the task force considered the Inter-American Development Bank, which also deals with debt, regional integration, human development and the environment. | UN | وبالمثل، درست فرقة العمل مصرف التنمية للبلدان الأمريكية الذي يتعامل أيضا مع قضايا الدين والتكامل الإقليمي والتنمية البشرية والبيئة. |
It expresses great concern that Supreme Court judges have been threatened and have had to have recourse to the Inter-American Human Rights System for interim measures of protection. | UN | وتعرب عن قلقها الشديد من أن قضاة المحكمة العليا تعرضوا لتهديدات وتعين عليهم الرجوع إلى نظام حقوق الإنسان للبلدان الأمريكية للحصول على تدابير مؤقتة لحمايتهم. |
There were currently 11 cases pending against Colombia in the Inter-American Court of Human Rights. | UN | وأوضحت أن هناك حالياً 11 قضية ضد كولومبيا معروضة على محكمة حقوق الإنسان للبلدان الأمريكية. |
1. Support for recapitalization of the Inter-American Development Bank; | UN | 1 - إعادة رسملة مصرف التنمية للبلدان الأمريكية. |
World Health Organization (WHO), including the Pan American Health Organization (PAHO) | UN | ■ منظمة الصحة العالمية، بما فيها منظمة الصحة للبلدان الأمريكية |
Jointly with the Pan American Health Organization, a strategy to improve vital statistics will be designed. | UN | وستصمم استراتيجية لتحسين الإحصاءات الحيوية، بالاشتراك مع منظمة الصحة للبلدان الأمريكية. |
1. Participation in the twentieth Pan-American Congress on Children and Adolescents | UN | 1- المشاركة في المؤتمر العشرين للبلدان الأمريكية المعني بالأطفال والمراهقين |
A series of workshops have been organized in Latin American countries in the past two years with the involvement of PAHO. | UN | وقد جرى تنظيم سلسلة من حلقات العمل في دول أمريكا اللاتينية خلال العامين الماضيين بمشاركة منظمة الصحة للبلدان الأمريكية. |
International certificate in project development, evaluation and management, InterAmerican Development Bank and National Polytechnic School. | UN | الشهادة الدولية في تطوير وتقييم وإدارة المشاريع، مصرف التنمية للبلدان الأمريكية وكلية البوليتيكنيك الوطنية. |
With the participation of UNIDO, the event would be of historic importance not only for Mexico but for the Americas as a whole. | UN | وبمشاركة اليونيدو سيكتسب هذا الحدث أهمية تاريخية ليس للمكسيك فحسب وإنما للبلدان الأمريكية جميعها. |
It has headed an IDB-financed project that has facilitated the Group's work; | UN | واضطلع بمسؤولية مشروع موَّله مصرفُ التنمية للبلدان الأمريكية الذي يسر المهام الموكلة إلى الفريق؛ |