The Committee then began its general discussion of the sub-item. | UN | ثم بدأت اللجنة مناقشتها العامة للبند الفرعي. |
The Committee thus concluded its general discussion of the sub-item. | UN | واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة للبند الفرعي. |
The Chairman made a statement, after which the Committee concluded the general discussion of the sub-item. | UN | وأدلى الرئيس ببيان اختتمت اللجنة في أعقابه المناقشة العامة للبند الفرعي. |
The Committee thus concluded the general discussion of the sub-item. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة المناقشة العامة للبند الفرعي. |
(ii) Any person who commits an offence under subsection (i) may be arrested by the police. | UN | ' 2` أي شخص يرتكب جرماً وفقاً للبند الفرعي ' 1` يتعرض للاعتقال من قبل الشرطة. |
The Committee continued the general discussion of the sub-item. | UN | واصلت اللجنة المناقشة العامة للبند الفرعي. |
The Committee continued the general discussion of the sub-item. | UN | واصلت اللجنة المناقشة العامة للبند الفرعي. |
The Conference continued its general discussion of the sub-item and heard statements by the representatives of Canada, South Africa, Tunisia and the Libyan Arab Jamahiriya. | UN | واصل المؤتمر مناقشته العامة للبند الفرعي واستمع إلى بيانــات أدلــى بهــا ممثلــو كنــدا، وجنوب افريقيا، وتونس، والجماهيرية العربية الليبية. |
Part of the 3rd, the entire 4th, 5th and 6th, and part of the 7th meeting were devoted to the sub-item on health and indigenous peoples of the item on review of developments. | UN | وكرّس جزءاً من الجلسة الثالثة والجلسات الرابعة والخامسة والسادسة برمتها، وجزء من الجلسة السابعة للبند الفرعي الخاص بالصحة والشعوب اﻷصلية من البند الخاص باستعراض التطورات. |
4. The first day of the session will be devoted to the sub-item relating to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries. | UN | 4- سيكرَّس اليوم الأول من الدورة للبند الفرعي المتعلق بمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً. |
5. The second day of the session will be devoted to the sub-item relating to the Millennium Development Goals. | UN | 5- سيكرَّس اليوم الثاني من الدورة للبند الفرعي المتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية. |
No new documents were prepared for sub-item 10 (a). | UN | ولم يجر إعداد وثائق جديدة للبند الفرعي 10(أ). |
The Committee thus concluded its general discussion of sub-item 70 (d). | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبند الفرعي 70 (د). |
The Committee thus concluded its general discussion of sub-item 53 (e) and item 53 as a whole. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبند الفرعي 53 (هـ) والبند الفرعي 53 بكامله. |
That continues to be our interpretation of sub-item (e) of operative paragraph 4 of resolution 60/180. | UN | ولا يزال ذلك هو تفسيرنا للبند الفرعي (هـ) من الفقرة 4 من منطوق القرار 60/180. |
An account of the Committee’s consideration of the sub-item is contained in the relevant summary records (A/C.2/53/SR.35 and 42). | UN | ويرد سرد لمناقشات اللجنة للبند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.2/53/SR.35 و 42(. |
Estimated requirements for the sub-item for 2003/04 amount to $1,758,400, a decrease of $258,100 in relation to the apportionment for 2002/03. | UN | وتبلغ تقديرات الاحتياجات للبند الفرعي 400 758 1 دولار للفترة 2003-2004 أي بنقصان 100 258 دولار بالمقارنة إلى الاعتماد للفترة 2002-2003. |
The Committee thus concluded its general discussion of agenda sub-item 119 (a). | UN | واختتمت اللجنة، بذلك، مناقشتها العامة للبند الفرعي 119 (أ). |
The Committee thus concluded its general discussion of sub-item 95 (a). | UN | وبهذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبند الفرعي 95 (أ). |
If the Supervisory Authority is desirous of the freeze order continuing an application must be made to the High Court in accordance with subsection (1). | UN | وإذا رغبت الهيئة المشرفة في تمديد مدة صلاحية الأمر، لا بد من تقديم طلب إلى المحكمة العليا وفقا للبند الفرعي (1). |
Therefore, it submits that, no heterosexual or homosexual partner of Mr. C could have been entitled to the pension under subsection (1). | UN | وعليه، تذكر الدولة الطرف أنه ما كان يحق لشريك مِثلي أو مغاير جنسياً للسيد ك. أن يتقاضى معاشاً طبقا للبند الفرعي (1). |