"للبند الفرعي" - Translation from Arabic to English

    • sub-item
        
    • subsection
        
    The Committee then began its general discussion of the sub-item. UN ثم بدأت اللجنة مناقشتها العامة للبند الفرعي.
    The Committee thus concluded its general discussion of the sub-item. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة للبند الفرعي.
    The Chairman made a statement, after which the Committee concluded the general discussion of the sub-item. UN وأدلى الرئيس ببيان اختتمت اللجنة في أعقابه المناقشة العامة للبند الفرعي.
    The Committee thus concluded the general discussion of the sub-item. UN وبذلك اختتمت اللجنة المناقشة العامة للبند الفرعي.
    (ii) Any person who commits an offence under subsection (i) may be arrested by the police. UN ' 2` أي شخص يرتكب جرماً وفقاً للبند الفرعي ' 1` يتعرض للاعتقال من قبل الشرطة.
    The Committee continued the general discussion of the sub-item. UN واصلت اللجنة المناقشة العامة للبند الفرعي.
    The Committee continued the general discussion of the sub-item. UN واصلت اللجنة المناقشة العامة للبند الفرعي.
    The Conference continued its general discussion of the sub-item and heard statements by the representatives of Canada, South Africa, Tunisia and the Libyan Arab Jamahiriya. UN واصل المؤتمر مناقشته العامة للبند الفرعي واستمع إلى بيانــات أدلــى بهــا ممثلــو كنــدا، وجنوب افريقيا، وتونس، والجماهيرية العربية الليبية.
    Part of the 3rd, the entire 4th, 5th and 6th, and part of the 7th meeting were devoted to the sub-item on health and indigenous peoples of the item on review of developments. UN وكرّس جزءاً من الجلسة الثالثة والجلسات الرابعة والخامسة والسادسة برمتها، وجزء من الجلسة السابعة للبند الفرعي الخاص بالصحة والشعوب اﻷصلية من البند الخاص باستعراض التطورات.
    4. The first day of the session will be devoted to the sub-item relating to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries. UN 4- سيكرَّس اليوم الأول من الدورة للبند الفرعي المتعلق بمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً.
    5. The second day of the session will be devoted to the sub-item relating to the Millennium Development Goals. UN 5- سيكرَّس اليوم الثاني من الدورة للبند الفرعي المتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية.
    No new documents were prepared for sub-item 10 (a). UN ولم يجر إعداد وثائق جديدة للبند الفرعي 10(أ).
    The Committee thus concluded its general discussion of sub-item 70 (d). UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبند الفرعي 70 (د).
    The Committee thus concluded its general discussion of sub-item 53 (e) and item 53 as a whole. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبند الفرعي 53 (هـ) والبند الفرعي 53 بكامله.
    That continues to be our interpretation of sub-item (e) of operative paragraph 4 of resolution 60/180. UN ولا يزال ذلك هو تفسيرنا للبند الفرعي (هـ) من الفقرة 4 من منطوق القرار 60/180.
    An account of the Committee’s consideration of the sub-item is contained in the relevant summary records (A/C.2/53/SR.35 and 42). UN ويرد سرد لمناقشات اللجنة للبند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.2/53/SR.35 و 42(.
    Estimated requirements for the sub-item for 2003/04 amount to $1,758,400, a decrease of $258,100 in relation to the apportionment for 2002/03. UN وتبلغ تقديرات الاحتياجات للبند الفرعي 400 758 1 دولار للفترة 2003-2004 أي بنقصان 100 258 دولار بالمقارنة إلى الاعتماد للفترة 2002-2003.
    The Committee thus concluded its general discussion of agenda sub-item 119 (a). UN واختتمت اللجنة، بذلك، مناقشتها العامة للبند الفرعي 119 (أ).
    The Committee thus concluded its general discussion of sub-item 95 (a). UN وبهذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبند الفرعي 95 (أ).
    If the Supervisory Authority is desirous of the freeze order continuing an application must be made to the High Court in accordance with subsection (1). UN وإذا رغبت الهيئة المشرفة في تمديد مدة صلاحية الأمر، لا بد من تقديم طلب إلى المحكمة العليا وفقا للبند الفرعي (1).
    Therefore, it submits that, no heterosexual or homosexual partner of Mr. C could have been entitled to the pension under subsection (1). UN وعليه، تذكر الدولة الطرف أنه ما كان يحق لشريك مِثلي أو مغاير جنسياً للسيد ك. أن يتقاضى معاشاً طبقا للبند الفرعي (1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more