"للبيئة أن" - Translation from Arabic to English

    • Environment Programme to
        
    • Environment Programme may
        
    3. Requests the United Nations Environment Programme to continue its work in this field in cooperation with the United Nations Statistical Office and the relevant specialized agencies, bearing in mind the role of the Commission on Sustainable Development; UN ٣ - يطلب الى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أن يواصل عمله في هذا الميدان بالتعاون مع المكتب اﻹحصائي لﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة ذات الصلة، على أن يراعي في ذلك دور اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة؛
    The Commission requests the United Nations Environment Programme to study further the concept, requirements and implications of sustainable development and international law. UN وتطلب اللجنة الى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أن يواصل دراسة مفهوم التنمية المستدامة والقانون الدولي وما يقتضيانه وكذلك ما ينطويان عليه.
    7. Requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to report to the United Nations Environment Assembly at its second session on progress in the implementation of the present resolution. UN 7 - تطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يقدم تقريراً إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة في دورتها الثانية عن التقدم المحرز على صعيد تنفيذ هذا القرار.
    7. Requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to report to the United Nations Environment Assembly at its second session on progress in the implementation of the present resolution. UN 7 - تطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يقدم تقريراً إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة في دورتها الثانية عن التقدم المحرز على صعيد تنفيذ هذا القرار.
    Subject to the approval of the Conference of the Parties, the Executive Director of the United Nations Environment Programme may establish other trust funds, provided that they are consistent with the objective of the Convention. UN 4 - للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن ينشئ، رهناً بموافقة مؤتمر الأطراف، صناديق استئمانية أخرى للأموال شريطة أن يتسق ذلك مع هدف الاتفاقية.
    2. In the resolution, the Assembly requested the Executive Director of the United Nations Environment Programme to forward the following documents to the Open-ended Working Group: UN 2 - وفي هذا القرار طلبت الجمعية إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يقدم الوثائق التالية إلى الفريق العامل المفتوح العضوية:
    5. Calls upon the Executive Director of the United Nations Environment Programme to continue: UN ٥ - يدعو المديرة التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أن تواصل:
    Requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to establish and assume overall administrative responsibility for the Strategic Approach secretariat, and to co-locate it with the chemicals and wastes cluster of the United Nations Environment Programme in Geneva; UN 10 - يطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن ينشئ أمانة النهج الإستراتيجي ويتولى المسؤولية الإدارية الكاملة بشأنها، وأن يضمن اشتراكها في الموقع مع مجموعة المواد الكيميائية والنفايات التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بجنيف؛
    12. Requests the United Nations Environment Programme to continue providing support for the effective conduct of the work of the Scientific Committee and for the dissemination of its findings to the General Assembly, the scientific community and the public; UN 12 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يواصل تقديم الدعم للجنة العلمية حتى تتمكن من الاضطلاع بأعمالها بفعالية ومن تعميم النتائج التي تخلص إليها على الجمعية العامة والأوساط العلمية والجمهور؛
    12. Requests the United Nations Environment Programme to continue providing support for the effective conduct of the work of the Scientific Committee and for the dissemination of its findings to the General Assembly, the scientific community and the public; UN 12 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يواصل تقديم الدعم من أجل اضطلاع اللجنة العلمية بأعمالها بفعالية، ولتعميم النتائج التي تخلص إليها على الجمعية العامة والأوساط العلمية والجمهور؛
    Requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to expedite the recruitment process for all approved staff posts in the Secretariat that are currently vacant; UN 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يعجل بعملية التوظيف الخاصة بمناصب هيئة الموظفين المعتمدة في الأمانة والشاغرة في الوقت الراهن؛
    12. Requests the United Nations Environment Programme to continue providing support for the effective conduct of the work of the Scientific Committee and for the dissemination of its findings to the General Assembly, the scientific community and the public; UN 12 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يواصل تقديم الدعم للجنة العلمية حتى تتمكن من الاضطلاع بأعمالها بفعالية ومن تعميم النتائج التي تخلص إليها على الجمعية العامة والأوساط العلمية والجمهور؛
    12. Requests the United Nations Environment Programme to continue providing support for the effective conduct of the work of the Scientific Committee and for the dissemination of its findings to the General Assembly, the scientific community and the public; UN 12 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يواصل تقديم الدعم للجنة العلمية حتى تتمكن من الاضطلاع بأعمالها بفعالية ومن تعميم النتائج التي تخلص إليها على الجمعية العامة والأوساط العلمية والجمهور؛
    1. Requests the United Nations Environment Programme to continue to expedite this process in conformity with the mandate given to it by the Conference of the Parties at its first session, and to submit a report to the Conference of the Parties at its third session; UN ١- يطلب إلى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أن يواصل اضطلاعه بهذه العملية وفقاً للولاية التي أسندها إليه مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى وأن يقدم تقريراً إلى مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة؛
    15. We request the Executive Director of the United Nations Environment Programme to convene the second Intergovernmental Review Meeting in 2006 and seek support for organizing the meeting. UN 15 - نطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يعقد الاجتماع الحكومي الدولي الثاني للاستعراض في عام 2006 وأن يسعى إلى جذب التأييد لتنظيم ذلك الاجتماع.
    We request the Executive Director of the United Nations Environment Programme to convene the second Intergovernmental Review Meeting in 2006 and seek support for organizing the meeting. UN 15 - نطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يعقد الاستعراض الحكومي الدولي الثاني في عام 2006 وأن يسعى إلى الحصول على الدعم لتنظيم ذلك الاجتماع.
    5. Requests the United Nations Environment Programme to improve its collection, dissemination and use of gender-disaggregated data related to women and the environment to ensure the integration of gender considerations in the development and implementation of its policies and programmes; UN ٥ - يطلب إلى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أن يحسن جمع بياناته عن الجنسين ذات الصلة بالمرأة والتنمية ونشرها واستخدامها وذلك لضمان إدماج اعتبارات الجنسين في تطوير وتنفيذ سياساته العامة وبرامجه؛
    11. Requests the United Nations Environment Programme to continue providing support for the effective conduct of the work of the Scientific Committee and for the dissemination of its findings to the General Assembly, the scientific community and the public; UN 11 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يواصل تقديم الدعم للجنة العلمية لكي تتمكن من الاضطلاع بأعمالها بفعالية وتعميم النتائج التي تخلص إليها على الجمعية العامة والأوساط العلمية والجمهور؛
    6. Requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to submit a follow-up report on the findings, results and recommendations to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its eleventh special session, in 2010. UN 6 - يطلب إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يقدم تقرير متابعة عن الاستنتاجات والنتائج والتوصيات إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري في دورته الاستثنائية الحادية عشرة في عام 2010.
    Subject to the approval of the Conference of the Parties, the Executive Director of the United Nations Environment Programme may establish other trust funds, provided that they are consistent with the objective of the Convention. UN 4 - للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن ينشئ، رهناً بموافقة مؤتمر الأطراف، صناديق استئمانية أخرى للأموال شريطة أن يتسق ذلك مع هدف الاتفاقية.
    Subject to the approval of the Conference of the Parties, the Executive Director of the United Nations Environment Programme may establish other trust funds, provided that they are consistent with the objective of the Convention. UN 4 - للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن ينشئ، رهناً بموافقة مؤتمر الأطراف، صناديق استئمانية أخرى للأموال شريطة أن يتسق ذلك مع هدف الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more