Audited financial statements of the United Nations Environment Programme for the biennium ended 31 December 2011 | UN | البيانات المالية المراجعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
Status of implementation of the recommendations of the Board for the United Nations Environment Programme for the biennium 2010-2011 | UN | حالة تنفيذ التوصيات التي قدمها المجلس إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة السنتين 2010-2011 |
Accordingly, may I take it that the General Assembly wishes to elect Mr. Klaus Töpfer Executive Director of the United Nations Environment Programme for a four-year term beginning on 1 February 1998? | UN | ووفقا لذلك، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامــة ترغب في انتخاب السيد كلاوس توبفر مديرا تنفيذيــا لبرنامــج اﻷمم المتحدة للبيئة لفترة أربع سنوات تبدأ في ١ شباط/فبراير ١٩٩٨؟ |
Audited financial statements of the United Nations Environment Programme for the biennium ended 31 December 2009 | UN | البيانات المالية المراجعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
Execution of the budget of the United Nations Environment Programme for the biennium 2004 - 2005: Note by the Executive Director | UN | تنفيذ ميزانية برنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة السنتين 2004-2005: مذكرة من المدير التنفيذي |
I have the honour to transmit to you the report of the Board of Auditors on the financial statements of the United Nations Environment Programme for the biennium ended 31 December 2005. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للبيئة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
The Assembly, on the proposal of the Secretary-General, elected Mr. Klaus Töpfer as Executive Director of the United Nations Environment Programme for a four-year term beginning on 1 February 1998. | UN | وانتخبت الجمعية العامة، بناء على اقتراح اﻷمين العام، السيد كلاوس توبفر مديرا تنفيذيا لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لفترة أربع سنوات تبدأ في ١ شباط/فبراير ١٩٩٨. |
The Assembly, on the proposal of the Secretary-General, elected Mr. Klaus Töpfer as Executive Director of the United Nations Environment Programme for a four-year term of office beginning on 1 February 2002 and ending on 31 January 2006. | UN | انتخبت الجمعية العامة، باقتراح من الأمين العام، السيد كلاوس توبفـر، مديرا تنفيذيا لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 شباط/فبراير 2002 وتنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2006. |
In his note the Secretary-General informs the Assembly that he wishes to nominate Mr. Klaus Töpfer to be Executive Director of the United Nations Environment Programme for a four-year term beginning on 1 January 1998. | UN | ويبلغ اﻷمين العام الجمعية بمذكرته أنه يرغب في ترشيح السيد كلاوس توبفر ليشغل منصب المديـــر التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لفترة أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨. |
May I take it that the General Assembly agrees to extend the term of office of Ms. Elizabeth Dowdeswell as Executive Director of the United Nations Environment Programme for a period of one year beginning on 1 January 1997, as recommended by the Secretary-General? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تمديد مدة خدمة السيدة اليزابيث داودسويل المديرة التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لفترة سنة واحدة تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، كما أوصى اﻷمين العام؟ |
The General Assembly, on the recommendation of the Secretary-General, decided to extend the term of office of Ms. Elizabeth Dowdeswell as Executive Director of the United Nations Environment Programme for a period of one year be-ginning on 1 January 1997. | UN | قررت الجمعية العامة، بناء على توصية اﻷمين العام، تمديد مدة خدمة السيدة إليزابيث داودسويل كمديرة تنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لفترة مدتها سنة واحدة تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧. |
Members will recall that, at its 35th plenary meeting on 3 November 2009, the General Assembly elected 29 members of the Governing Council of the United Nations Environment Programme for a term of office beginning on 1 January 2010 and ending on 31 December 2013. | UN | يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة، في جلستها العامة الخامسة والثلاثين المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، انتخبت 29 عضوا في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
I have the honour to transmit to you the report of the Board of Auditors on the financial statements of the United Nations Environment Programme for the biennium ended 31 December 2005. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للبيئة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
The General Assembly decided to extend Mr. Klaus Töpfer's appointment as Executive Director of the United Nations Environment Programme for two months, until 31 March 2006. | UN | قررت الجمعية العامة تمديد تعيين السيد كلاوس توبفيرس مديرا تنفيذيا لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة شهرين، حتى 31 آذار/مارس 2006. |
In accordance with the authority assigned to me, I hereby certify that the appended financial statements of the Fund of the United Nations Environment Programme for the biennium ended 31 December 2011 are correct. | UN | ووفقا للمسؤولية التي عُهد بها إلي، أصادق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011. |
" 5. Takes note of the approval by the United Nations Environment Assembly of the programme of work of the United Nations Environment Programme for the biennium 2016-2017, taking into account relevant decisions adopted during its first session; | UN | " 5 - تحيط علما بموافقة جمعية الأمم المتحدة للبيئة على برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة السنتين 2016-2017 مع مراعاة القرارات التي اتخذتها في هذا الصدد خلال دورتها الأولى؛ |
I have the honour to transmit to you the report of the Board of Auditors on the financial statements of the United Nations Environment Programme for the biennium ended 31 December 2013. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣. |
In accordance with the authority assigned to me, I hereby certify that the appended financial statements of the Fund of the United Nations Environment Programme for the biennium ended 31 December 2013 are correct. | UN | ووفقا للمسؤولية التي عهد بها إلي، أصادق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
5. Takes note of the approval by the United Nations Environment Assembly of the programme of work of the United Nations Environment Programme for the biennium 2016-2017, taking into account relevant decisions adopted during its first session; | UN | 5 - تحيط علما بموافقة جمعية الأمم المتحدة للبيئة على برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة السنتين 2016-2017 مع مراعاة القرارات التي اتخذتها في هذا الصدد خلال دورتها الأولى؛ |
" 6. Requests the Secretary-General to provide the necessary resources from the regular budget of the United Nations to the United Nations Environment Programme for the biennium 2002-2003, in accordance with current budgetary practices, and to consider other ways to support the strengthening of the Programme in view of the ten-year review of the United Nations Conference on Environment and Development. " | UN | " 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يوفر الموارد اللازمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة السنتين 2002 - 2003 وفقا لممارسات الميزانية الحالية وبحث أساليب أخرى لدعم تعزيز البرنامج بهدف إجراء استعراض السنوات العشر لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |