"للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة" - Translation from Arabic to English

    • after-service health insurance
        
    • for ASHI
        
    • after service health insurance
        
    • the ASHI
        
    Funds generated from all sources were to be transferred to a special account for the after-service health insurance reserve fund. UN وستُنقل الأموال الموفرة من جميع المصادر إلى حساب خاص يُخصص لصالح الصندوق الاحتياطي للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    after-service health insurance liabilities UN الخصوم المستحقة للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    The resulting amount, which is the present value of future after-service health insurance benefits, is shown as an accrued liability in the United Nations audited financial statements. UN ويرد المبلغ الناتج، وهو القيمة الحالية للاستحقاقات المستقبلية للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في البيانات المالية المراجعة للأمم المتحدة على أنه من الالتزامات المستحقة.
    after-service health insurance accrued liability UN الالتزامات المستحقة للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Attribution periods: for ASHI, the attribution period is the entry on duty date to the full eligibility date. UN :: الفترات المحتسبة: الفترة المحتسبة بالنسبة للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة تبدأ من تاريخ الدخول في الخدمة وتنتهي في تاريخ بلوغ الاستحقاق الكامل.
    after-service health insurance net accrued liability UN صافي الخصوم المتراكمة للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    after-service health insurance net accrued liability UN التزام متراكم صاف للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Extrabudgetary cost for after-service health insurance 451 034 UN التكلفة الخارجة عن الميزانية للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة 034 451
    A provision for after-service health insurance will be established shortly and charges will begin in 2005. UN وسيرصد عما قريب اعتماد للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وسيبدأ تحميل التكاليف في عام 2005.
    A detailed investment strategy tailored to meet the longer term anticipated cash flow requirements of the independently segregated after-service health insurance reserve fund will subsequently be developed. UN وسيتم فيما بعد وضع استراتيجية استثمار تفصيلية لتلبية احتياجات التدفقات النقدية المتوقعة في الأجل الأطول، للصندوق الاحتياطي المنفصل والمستقل للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    after-service health insurance net accrued liability UN صافي الخصوم المتراكمة للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    The available-for-sale portfolio represents investments for after-service health insurance. UN تمثل الحافظة المتاحة للبيع الاستثمارات للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    Loss on after-service health insurance actuarial valuation UN الخسائر الناجمة عن التقييم الاكتواري للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Gain on after-service health insurance actuarial valuation UN المكاسب الناجمة عن التقييم الاكتواري للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Each year's projected after-service health insurance cash flow is discounted at a spot rate for high-quality corporate bonds payable in each major currency appropriate for that maturity. UN ويُخصم تدفق النقدية المتوقع كل عام للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بسعر فوري لسندات الشركات ذات الجودة العالية الواجبة الدفع بكل عملة رئيسية ملائمة لذلك الاستحقاق.
    Effect on the after-service health insurance defined-benefit obligation UN التأثير الحاصل في الالتزام المحدد الاستحقاقات للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    In addition to those investments, cash and cash equivalents also for after-service health insurance amount to $8.13 million. UN وإضافة إلى تلك الاستثمارات، فإن النقدية ومكافئات النقدية المخصصة للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة تبلغ 8.13 مليون دولار.
    Investments and cash and cash equivalents for after-service health insurance total $494.87 million. UN ويبلغ مجموع الاستثمارات والنقدية ومكافئات النقدية للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة 494.87 مليون دولار.
    Loss on after-service health insurance actuarial valuation UN الخسائر الناجمة عن التقييم الاكتواري للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    A provision for after-service health insurance for staff members is already reflected as part of the pro forma salary cost. UN ويظهر بالفعل بند للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة للموظفين باعتباره جزءا من تكاليف المرتبات المبدئية.
    Attribution periods: for ASHI, the attribution period is the entry on duty date to the full eligibility date. UN :: الفترات المحتسبة: الفترة المحتسبة للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة تبدأ من تاريخ الدخول في الخدمة وتنتهي في تاريخ بلوغ الاستحقاق الكامل.
    663. The United Nations Office on Drugs and Crime has sought the advice and guidance of the Controller at United Nations Headquarters on liabilities for end-of-service and post-retirement benefits, in particular the requirement to facilitate an actuarial valuation of after service health insurance. UN 663- طلب المكتب مشورة وتوجيه المراقب المالي بمقر الأمم المتحدة بشأن الالتزامات المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد، وبخاصة شرط تيسير إجراء تقييم اكتواري للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    the ASHI reserve balance as at 31 December 2013 was $371 million, an increase of 15 per cent over the 31 December 2012 balance of $323 million. UN وبلغ الرصيد الاحتياطي للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 ما قيمته 371 مليون دولار، أي بزيادة نسبتها 15 في المائة عن رصيد 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 البالغ 323 مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more