"للتأمين الطبي" - Translation from Arabic to English

    • medical insurance
        
    • Mutual Insurance
        
    • on Medical Coverage
        
    design a system of minimum universal compulsory medical insurance; UN وضع نظام للحد اﻷدنى للتأمين الطبي الاجباري الشامل؛
    The result should decrease overall medical insurance costs by 14 per cent. X.24. UN وستؤدي النتيجة إلى خفض التكاليف الكلية للتأمين الطبي بنسبة ١٤ في المائة.
    WFP and FAO provide two medical insurance schemes to their staff. UN يوفِّر برنامج الأغذية العالمي ومنظمة الأغذية والزراعة خدمات التأمين الطبي لموظفيهما في إطار خطتين للتأمين الطبي.
    WFP and FAO provide two medical insurance schemes to their staff. UN يوفِّر برنامج الأغذية العالمي ومنظمة الأغذية والزراعة خدمات التأمين الطبي لموظفيهما في إطار خطتين للتأمين الطبي.
    They also contain the accounts of certain self-insurance activities, such as the Geneva Staff Mutual Insurance Society against sickness and accident. UN كما أنها تتضمن حسابات لبعض أنشطة التأمين الذاتي، مثل جمعية موظفي جنيف للتأمين الطبي ضد المرض والحوادث.
    Pakistan does not have an established system of medical insurance. UN ولا يوجد في باكستان نظام مستقر للتأمين الطبي.
    There should also be scope for a common medical insurance. UN 106- وثمة إمكانية أيضاً لإيجاد نظام موحد للتأمين الطبي.
    This situation should be reviewed with the objective of moving to a single medical insurance policy administered by a central unit that would advise all VIC-based staff. UN وينبغي استعراض هذا الوضع بهدف الانتقال إلى مخطط وحيد للتأمين الطبي تديره وحدة مركزية تتولى مسؤولية تقديم المشورة إلى كافة العاملين بمركز فيينا الدولي.
    To remedy the matter, new United Nations medical insurance Plan identification cards were issued to staff members and recognized dependants. UN ولمعالجة الموضوع، أصدرت للموظفين ومن يثبت أنهم يعولونهم بطاقات هوية جديدة لخطة الأمم المتحدة للتأمين الطبي.
    They also contain the accounts of certain self-insurance activities, such as the Geneva Staff medical insurance Society against Sickness and Accident. UN كما أنها تتضمن حسابات لبعض أنشطة التأمين الذاتي، مثل جمعية موظفي جنيف للتأمين الطبي ضد المرض والحوادث.
    The result should decrease overall medical insurance costs by 14 per cent. X.24. UN وستؤدي النتيجة إلى خفض التكاليف الكلية للتأمين الطبي بنسبة ١٤ في المائة.
    The present value of the defined benefit obligations for post-employment medical insurance is determined using the projected unit credit method, including discounting the estimated future cash outflows. UN وتتقرر القيمة الحالية لالتزامات الاستحقاقات المحددة للتأمين الطبي بعد انتهاء الخدمة باستخدام طريقة ائتمان الوحدة المقدرة، بما في ذلك خصم تقديرات التدفقات النقدية الخارجة في المستقبل.
    Financial support for construction is coming from budget resources of the Federal Mandatory medical insurance Fund in the amount of 52,655,700,000 rubles and from budgets of RF entities. UN ويأتي الدعم المالي لتشييدها، البالغ قدره 655.7 52 مليون روبل، من موارد ميزانية الصندوق الاتحادي للتأمين الطبي الإلزامي، ومن ميزانيات الكيانات الاتحادية.
    b. medical insurance plan for locally recruited staff at designated duty stations away from Headquarters, administered by Henner-GMC; UN ب - خطة للتأمين الطبي لصالح الموظفين المعينين محليا في بعض مراكز العمل المختارة خارج المقر، وتديرها شركة Henner-GMC؛
    The present value of the defined benefit obligations for post-employment medical insurance is determined using the projected unit credit method including discounting the estimated future cash outflows. UN وتحدد القيمة الحالية لالتزامات الاستحقاقات المحددة للتأمين الطبي بعد انتهاء الخدمة باستخدام طريقة ائتمان الوحدة المقدرة، بما في ذلك خصم تقديرات التدفقات النقدية الخارجة في المستقبل.
    From 2010, Singapore raised the minimum medical insurance coverage to S$15,000 a year, which will cover 98% of hospital bills incurred. UN ومنذ عام 2010، رفعت سنغافورة الحد الأدنى للتأمين الطبي إلى 000 15 دولار سنغافوري في السنة، الأمر الذي يغطي 98 في المائة من فواتير المستشفيات.
    113. A medical insurance programme has been set up to provide social support for the more vulnerable sectors of the population. UN 113- ووُضِع برنامج للتأمين الطبي لتقديم الدعم الاجتماعي للقطاعات الأضعف من السكان.
    7. A system of medical insurance will be developed and introduced. UN ٧- يجري وضع نظام للتأمين الطبي والشروع في تطبيقه.
    (d) $457 for medical insurance based on a past judgement. UN (د) 457 دولارا للتأمين الطبي استنادا إلى حكم سابق.
    There is also a Military medical insurance scheme (MMI) as well as the community-based health insurance (Mutuelles de Santé). UN وهناك أيضاً مخطط للتأمين الطبي العسكري، فضلاً عن التأمين الصحي المجتمعي (Mutuelles de Santé).
    They also contain the accounts of certain self-insurance activities, such as the Geneva Staff Mutual Insurance Society against sickness and accident. UN كما أنها تتضمن حسابات بعض أنشطة التأمين الذاتي، مثل جمعية موظفي جنيف للتأمين الطبي المتبادل ضد المرض والحوادث.
    Joint Advisory Committee on Medical Coverage. UN - اللجنة الاستشارية المشتركة للتأمين الطبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more