design a system of minimum universal compulsory medical insurance; | UN | وضع نظام للحد اﻷدنى للتأمين الطبي الاجباري الشامل؛ |
The result should decrease overall medical insurance costs by 14 per cent. X.24. | UN | وستؤدي النتيجة إلى خفض التكاليف الكلية للتأمين الطبي بنسبة ١٤ في المائة. |
WFP and FAO provide two medical insurance schemes to their staff. | UN | يوفِّر برنامج الأغذية العالمي ومنظمة الأغذية والزراعة خدمات التأمين الطبي لموظفيهما في إطار خطتين للتأمين الطبي. |
WFP and FAO provide two medical insurance schemes to their staff. | UN | يوفِّر برنامج الأغذية العالمي ومنظمة الأغذية والزراعة خدمات التأمين الطبي لموظفيهما في إطار خطتين للتأمين الطبي. |
They also contain the accounts of certain self-insurance activities, such as the Geneva Staff Mutual Insurance Society against sickness and accident. | UN | كما أنها تتضمن حسابات لبعض أنشطة التأمين الذاتي، مثل جمعية موظفي جنيف للتأمين الطبي ضد المرض والحوادث. |
Pakistan does not have an established system of medical insurance. | UN | ولا يوجد في باكستان نظام مستقر للتأمين الطبي. |
There should also be scope for a common medical insurance. | UN | 106- وثمة إمكانية أيضاً لإيجاد نظام موحد للتأمين الطبي. |
This situation should be reviewed with the objective of moving to a single medical insurance policy administered by a central unit that would advise all VIC-based staff. | UN | وينبغي استعراض هذا الوضع بهدف الانتقال إلى مخطط وحيد للتأمين الطبي تديره وحدة مركزية تتولى مسؤولية تقديم المشورة إلى كافة العاملين بمركز فيينا الدولي. |
To remedy the matter, new United Nations medical insurance Plan identification cards were issued to staff members and recognized dependants. | UN | ولمعالجة الموضوع، أصدرت للموظفين ومن يثبت أنهم يعولونهم بطاقات هوية جديدة لخطة الأمم المتحدة للتأمين الطبي. |
They also contain the accounts of certain self-insurance activities, such as the Geneva Staff medical insurance Society against Sickness and Accident. | UN | كما أنها تتضمن حسابات لبعض أنشطة التأمين الذاتي، مثل جمعية موظفي جنيف للتأمين الطبي ضد المرض والحوادث. |
The result should decrease overall medical insurance costs by 14 per cent. X.24. | UN | وستؤدي النتيجة إلى خفض التكاليف الكلية للتأمين الطبي بنسبة ١٤ في المائة. |
The present value of the defined benefit obligations for post-employment medical insurance is determined using the projected unit credit method, including discounting the estimated future cash outflows. | UN | وتتقرر القيمة الحالية لالتزامات الاستحقاقات المحددة للتأمين الطبي بعد انتهاء الخدمة باستخدام طريقة ائتمان الوحدة المقدرة، بما في ذلك خصم تقديرات التدفقات النقدية الخارجة في المستقبل. |
Financial support for construction is coming from budget resources of the Federal Mandatory medical insurance Fund in the amount of 52,655,700,000 rubles and from budgets of RF entities. | UN | ويأتي الدعم المالي لتشييدها، البالغ قدره 655.7 52 مليون روبل، من موارد ميزانية الصندوق الاتحادي للتأمين الطبي الإلزامي، ومن ميزانيات الكيانات الاتحادية. |
b. medical insurance plan for locally recruited staff at designated duty stations away from Headquarters, administered by Henner-GMC; | UN | ب - خطة للتأمين الطبي لصالح الموظفين المعينين محليا في بعض مراكز العمل المختارة خارج المقر، وتديرها شركة Henner-GMC؛ |
The present value of the defined benefit obligations for post-employment medical insurance is determined using the projected unit credit method including discounting the estimated future cash outflows. | UN | وتحدد القيمة الحالية لالتزامات الاستحقاقات المحددة للتأمين الطبي بعد انتهاء الخدمة باستخدام طريقة ائتمان الوحدة المقدرة، بما في ذلك خصم تقديرات التدفقات النقدية الخارجة في المستقبل. |
From 2010, Singapore raised the minimum medical insurance coverage to S$15,000 a year, which will cover 98% of hospital bills incurred. | UN | ومنذ عام 2010، رفعت سنغافورة الحد الأدنى للتأمين الطبي إلى 000 15 دولار سنغافوري في السنة، الأمر الذي يغطي 98 في المائة من فواتير المستشفيات. |
113. A medical insurance programme has been set up to provide social support for the more vulnerable sectors of the population. | UN | 113- ووُضِع برنامج للتأمين الطبي لتقديم الدعم الاجتماعي للقطاعات الأضعف من السكان. |
7. A system of medical insurance will be developed and introduced. | UN | ٧- يجري وضع نظام للتأمين الطبي والشروع في تطبيقه. |
(d) $457 for medical insurance based on a past judgement. | UN | (د) 457 دولارا للتأمين الطبي استنادا إلى حكم سابق. |
There is also a Military medical insurance scheme (MMI) as well as the community-based health insurance (Mutuelles de Santé). | UN | وهناك أيضاً مخطط للتأمين الطبي العسكري، فضلاً عن التأمين الصحي المجتمعي (Mutuelles de Santé). |
They also contain the accounts of certain self-insurance activities, such as the Geneva Staff Mutual Insurance Society against sickness and accident. | UN | كما أنها تتضمن حسابات بعض أنشطة التأمين الذاتي، مثل جمعية موظفي جنيف للتأمين الطبي المتبادل ضد المرض والحوادث. |
Joint Advisory Committee on Medical Coverage. | UN | - اللجنة الاستشارية المشتركة للتأمين الطبي. |