The field office supports 19 camps, 99 schools, 3 vocational and technical training centres, 42 primary health centres, 15 community rehabilitation centres and 18 women's programme centres. | UN | ويقدم المكتب الميداني الدعم لـ 19 مخيما و 99 مدرسة وثلاثة مراكز للتدريب المهني والتقني و 42 مركزا للرعاية الصحية الأولية و 15 مركزا للتأهيل المجتمعي و 18 مركزا لبرامج المرأة. |
The field office supports 19 camps, 98 schools, three vocational and technical training centres, 42 primary health centres, 15 community rehabilitation centres and 16 women's programme centres. | UN | ويقدم المكتب الميداني الدعم لعدد 19 مخيما و 98 مدرسة وثلاثة مراكز للتدريب المهني والتقني و 42 مركزا للرعاية الصحية الأولية و 15 مركزا للتأهيل المجتمعي و 16 مركزا لبرامج المرأة. |
The higher coordination committee of the community rehabilitation programme, UNRWA and an Italian NGO worked together at Zarqa camp to establish the tenth community rehabilitation programme in Jordan. | UN | وعملت لجنة التنسيق العليا لبرنامج التأهيل المجتمعي في اﻷونروا بالاشتراك مع منظمة غير دولية إيطالية في مخيم الزرقاء من أجل إنشاء عاشر برنامج للتأهيل المجتمعي في اﻷردن. |
In Peru, the rural development non-governmental organization Arariwa has been operating a community-based rehabilitation project in several provinces of the Cusco region. | UN | وفي بيرو، تشرف منظمة أراريوا غير الحكومية المعنية بالتنمية الريفية على مشروع للتأهيل المجتمعي في عدة محافظات في منطقة كوسكو. |
Number of child beneficiaries with disabilities by service provided according to the statistics of the General Department for community-based rehabilitation (CBR) for 2007 | UN | عدد الأطفال ذوي الإعاقة المستفيدين حسب الخدمة المقدمة لهم وفقاً لإحصاءات الإدارة العامة للتأهيل المجتمعي لعام 2007 |
As part of its programme to support and enhance community-based rehabilitation services, UNRWA gave financial support to the Nabil Badran Institution and Sour community rehabilitation Centre in the Tyre area. | UN | وقدمت الأونروا، في إطار برنامجها لدعم وتعزيز الخدمات المقدمة للمجتمع المحلي، دعما ماليا إلى مؤسسة نبيل بدران ومركز صور للتأهيل المجتمعي في منطقة صور. |
The number of community-based organizations or Agency-sponsored centres within the camps increased from 128 at mid-1998 to 131 at mid-1999, with a total of 70 women’s programme centres (WPCs), 27 youth activities centres (YACs), and 34 community rehabilitation centres. | UN | وزاد عدد المنظمات القائمة على المجتمعات المحلية أو المراكز التي ترعاها الوكالة داخل المخيمات من ١٢٨ في منتصف عام ١٩٩٨ إلى ١٣١ في منتصف عام ١٩٩٩، تضم ما مجموعه ٧٠ مركزا للبرامج النسائية، و ٢٧ مركزا ﻷنشطة الشباب، و ٣٤ مركزا للتأهيل المجتمعي. |
174. community rehabilitation. The five community rehabilitation centres were provided with assistance towards self-management, similar to that provided to women's programme centres. | UN | ١٧٤ - إعادة التأهيل المجتمعي: جرى تقديم المساعدة للمراكز الخمسة للتأهيل المجتمعي بهدف بلوغها اﻹدارة الذاتية، أسوة بالمساعدة المقدمة إلى مراكز برامج المرأة. |
197. community rehabilitation. The nine community rehabilitation centres in the West Bank continued to emphasize institutional development, outreach services and development of resources for the disabled, particularly children. | UN | ١٩٧ - إعادة التأهيل المجتمعي: واصلت المراكز التسعة للتأهيل المجتمعي في الضفة الغربية تركيزها على التنمية المؤسسية والخدمات الخارجية وتنمية الموارد للمعوقين، وبخاصة اﻷطفال. |
62. Social development programmes. The number of community-based organizations (CBOs) or Agency-sponsored centres within the camps increased from 131 at mid-1999 to 133 by mid-2000, with a total of 71 women's programme centres, 27 youth activity centres, and 35 community rehabilitation centres for the physically and mentally challenged. | UN | 62 - برامج التنمية الاجتماعية - زاد عدد المنظمات المجتمعية أو المراكز التي ترعاها الوكالة داخل المخيمات من 131 في منتصف عام 1999 إلى 133 في منتصف عام 2000 تضم ما مجموعه 71 مركزا للبرامج النسائية، و27 مركزا لأنشطة الشباب، و35 مركزا للتأهيل المجتمعي لذوي العاهات البدنية والعقلية. |
D. Round-table conference 70. Within the context of the peace process and to consolidate the base for social and economic recovery, the Government requested UNDP assistance in preparing a community rehabilitation and National Reconciliation Programme for submission to the donor community. | UN | ٧٠ - طلبت الحكومة، ضمن سياق عملية السلام ومن أجل تعزيز قاعدة اﻹنعاش الاجتماعي والاقتصادي، مساعدة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في إعداد برنامج للتأهيل المجتمعي والمصالحة الوطنية من أجل تقديمه للجهات المانحة. |
81. Social development programmes. The number of community-based organizations or Agency-sponsored centres within the camps increased from 131 in June 2000 to 134 in June 2001, with a total of 71 women's programme centres, 27 youth activity centres and 36 community rehabilitation centres for the physically and mentally challenged. | UN | 81 - برامج التنمية الاجتماعية - زاد عدد المنظمات المجتمعية أو المراكز التي ترعاها الوكالة داخل المخيمات من 131 في عام 2000 إلى 134 في حزيران/يونيه 2000، وهي تضم ما مجموعه 71 مركزا للبرامج النسائية، و 27 مركزا لأنشطة الشباب، و 36 مركزا للتأهيل المجتمعي لذوي العاهات البدنية والعقلية. |
98. Implementation. During the reporting period, the reconstruction of two health centres in Lebanon and the West Bank, the expansion of two health centres in Jordan, completion of parts of the environmental health scheme in the Gaza Strip, the reconstruction of a community rehabilitation centre and a learning resource centre in the Syrian Arab Republic were accomplished through project funding. | UN | 98 - التنفيذ - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم من خلال تمويل المشاريع إصلاح مركزين صحيين في لبنان والضفة الغربية وتوسيع مركزين صحيين في الأردن، وإنجاز أجزاء من مشروع الصحة البيئية في قطاع غزة، وإصلاح مركز للتأهيل المجتمعي ومركز موارد للتعلم في الجمهورية العربية السورية. |
76. Implementation. During the reporting period, PIP funds enabled UNRWA to complete the construction of 12 schools, 32 additional classrooms, one vocational education room, two water reservoirs and eight latrine units, a polyclinic, and a health centre and the upgrading of a second, the expansion of a mother and child health centre, the establishment of a community rehabilitation centre, and a youth activities centre. | UN | 76 - التنفيذ - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، مكنت الأموال المتاحة عن طريق برنامج إقرار السلام الأونروا من إنجاز تشييد 12 مدرسة و 32 صفا دراسيا إضافيا وغرفة واحدة للتعليم المهني ومستودعين للمياه وثمانية وحدات مراحيض ومستوصف عام ومركز صحي ورفع مستوى مركز آخر وتوسيع مركز للأم والطفل وإنشاء مركز للتأهيل المجتمعي ومركز للأنشطة الشبابية. |
Close linkages were also developed with an ILO community-based rehabilitation project for the disabled, and through this project activities spread to the Shamali region north of Kabul. | UN | وأقيمت أيضا صلات وثيقة مع مشروع منظمة العمل الدولية للتأهيل المجتمعي للمعوقين ومن خلال هذا المشروع امتدت اﻷنشطة إلى منطقة شمالي الواقعة شمال كابول. |
e In Lebanon one community-based rehabilitation programme, managed by one committee, operated through two physical locations in Nahr el-Bared camp. | UN | (هـ) في لبنان، اضطلع برنامج واحد للتأهيل المجتمعي تديره لجنة واحدة بأعماله من موقعين في مخيم نهر البارد. |
f Two community-based rehabilitation centres opened in Jordan and Lebanon. | UN | )ﻫ( افتتح مركزان للتأهيل المجتمعي في اﻷردن ولبنان. |
The relief and social services programme produced a technical paper on strategies for successful community-based rehabilitation pilot projects in Jerash and Zarka camps and it was publicized to serve as a model for other NGOs in Jordan seeking to improve their methods of providing services for the disabled. | UN | وأنتج برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية ورقة تقنية بشأن الاستراتيجيات اللازمة لتنفيذ المشاريع التجريبية للتأهيل المجتمعي في مخيمي جرش والزرقاء ونشرت لتكون نموذجا للمنظمات غير الحكومية الأخرى العاملة في الأردن والتي تسعى إلى تحسين أساليبها في تقديم الخدمات إلى المعوقين. |