It also calls for a further examination of national experiences with family-related policies. | UN | ويتطلب الأمر أيضا دراسة أوفى للتجارب الوطنية في مجال السياسات المتعلقة بالأسرة. |
Such reviews would provide an analysis and assessment of national experiences and identify progress and constraints experienced at the national, subregional and regional levels, so that the issues at hand could be more effectively addressed at the global level. | UN | وينبغي أن توفّر هذه الاستعراضات تحليلا وتقييما للتجارب الوطنية وتحدد التقدّم المحرز والقيود التي تبرز على كل من الصعيد الوطني ودون الإقليمي والإقليمي بحيث يمكن معالجة المسائل المطروحة بقدر أكبر من الفعالية على الصعيد العالمي. |
Hence the need to make decisive progress in the systematic assessment of national experiences of economic reform in developing societies and their success in terms of productivity growth. | UN | ولذلك يلزم احراز تقدم حاسم في التقييم النظامي للتجارب الوطنية في مجال الاصلاح الاقتصادي في المجتمعات النامية ولمدى نجاحها من حيث نمو الانتاجية. |
South-South cooperation in the area of sustainable development will also be further promoted, especially through regional exchanges of national experiences in the implementation of Agenda 21, including reviews by and among those countries which agree to do so within regions. | UN | وسيستمر أيضا تشجيع التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال التنمية المستدامة، خصوصا من خلال التبادلات اﻹقليمية للتجارب الوطنية في مجال تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، بما في ذلك عمليات الاستعراض التي تجري من جانب البلدان التي توافق على تلك التبادلات، داخل المناطق وفيما بينها. |
1. The Commission notes with satisfaction the interest generated by the Expert Meeting, as witnessed by the participation of a large number of experts, including representatives from indigenous communities, the richness of the debate and the useful exchange of national experiences. | UN | 1- تلاحظ اللجنة بارتياح الاهتمام الذي أثاره اجتماع الخبراء، على نحو ما يتجلى من مشاركة عدد ضخم من الخبراء، بمن فيهم ممثلو مجتمعات السكان الأصليين، وخصوبة النقاش والتبادل المفيد للتجارب الوطنية. |
South-South cooperation in the area of sustainable development will also be further promoted, especially through regional exchanges of national experiences in the implementation of Agenda 21, including reviews by and among those countries which agree to do so within regions. | UN | وسيستمر أيضا تشجيع التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال التنمية المستدامة، خصوصا من خلال التبادلات اﻹقليمية للتجارب الوطنية في مجال تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، بما في ذلك عمليات الاستعراض التي تجري من جانب البلدان التي توافق على تلك التبادلات، داخل المناطق وفيما بينها. |
a cross-country review of national experiences | UN | للتجارب الوطنية يشمل البلدان |
2. Also takes note of the broad diversity of national experiences in the area of legal empowerment of the poor, recognizes the initiatives undertaken and progress made by some countries in advancing legal empowerment of the poor as an integral part of their national strategies and objectives, and stresses the importance of promoting the sharing of national best practices; | UN | 2 - تحيط علما أيضا بالتنوع الواسع للتجارب الوطنية في مجال التمكين القانوني للفقراء، وتقر بما اتخذته بعض البلدان من مبادرات وما أحرزته من تقدم في مجال تعزيز التمكين القانوني للفقراء باعتباره جزءا لا يتجزأ من استراتيجياتها وأهدافها الوطنية، وتؤكد أهمية تشجيع تبادل أفضل الممارسات الوطنية؛ |
2. Also takes note of the broad diversity of national experiences in the area of legal empowerment of the poor, recognizes the initiatives undertaken and progress made by some countries in advancing legal empowerment of the poor as an integral part of their national strategies and objectives, and stresses the importance of promoting the sharing of national best practices; | UN | 2 - تحيط علما أيضا بالتنوع الواسع للتجارب الوطنية في مجال التمكين القانوني للفقراء، وتقرّ بما اتخذته بعض البلدان من مبادرات وأحرزته من تقدم في مجال تعزيز التمكين القانوني للفقراء باعتباره جزءا لا يتجزأ من استراتيجياتها وأهدافها الوطنية، وتشدد على أهمية تشجيع تبادل أفضل الممارسات الوطنية؛ |
2. The General Assembly, in its resolution 64/215, takes note of the broad diversity of national experiences in the area of legal empowerment of the poor, recognizes the initiatives undertaken by some countries in advancing the legal empowerment of the poor as an integral part of their national strategies and objectives, and stresses the importance of promoting the sharing of national best practices in this regard. | UN | 2 - وتحيط الجمعية العامة في قرارها 64/215، علما بالتنوع الواسع للتجارب الوطنية في مجال التمكين القانوني للفقراء، وتقر بما اتخذته بعض الدول من مبادرات في مجال تعزيز التمكين القانوني للفقراء باعتباره جزءا لا يتجزأ من استراتيجياتها وأهدافها الوطنية، وتشدد على أهمية تعزيز تبادل أفضل الممارسات الوطنية في هذا الصدد. |
" 3. Takes note of the broad diversity of national experiences in the area of legal empowerment of the poor, recognizes the initiatives taken and progress made by countries, including developing countries, in advancing legal empowerment of the poor as an integral part of their development strategies and objectives, and stresses the importance of promoting the sharing of national best practices; " 4. | UN | " 3 - تحيط علما بالتنوع الواسع للتجارب الوطنية في مجال التمكين القانوني للفقراء، وتقرّ بما اتخذته البلدان، بما فيها البلدان النامية، من مبادرات وأحرزته من تقدم في مجال تعزيز التمكين القانوني للفقراء كجزء لا يتجزأ من استراتيجياتها وأهدافها الإنمائية، وتشدد على أهمية تشجيع تبادل أفضل الممارسات الوطنية؛ |