In Guinea, a private sector development programme is underway, which has led to a restructuring of the National Chamber of Commerce and Industry. | UN | وينفذ حالياً في غينيا برنامج لتنمية القطاع الخاص أدى إلى إعادة هيكلة الغرفة الوطنية للتجارة والصناعة. |
Hungary: Arbitration Court attached to the Hungarian Chamber of Commerce and Industry | UN | هنغاريا : محكمة التحكيم التابعة للغرفة الهنغارية للتجارة والصناعة |
Having taken cognizance of the activities of the Islamic Chamber of Commerce and Industry (ICCI) and the Organization of the Islamic Shipowners' Association (OISA); | UN | وبعد الاطلاع على نشاطات الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة ومنظمة الاتحاد الإسلامي لمالكي البواخر، |
Having taken note of the activities of the Islamic Chamber of Commerce and Industry (ICCI) and the Organization of the Islamic Shipowners Association (OISA); | UN | وإذ يأخذ علما بأنشطة كل من الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة ومنظمة الاتحاد الإسلامي لمالكي البواخر؛ |
Bekit has since then been promoted to Minister of Trade and Industry. | UN | وقد رُقي السيد بخيت منذ ذلك الحين وأصبح وزيرا للتجارة والصناعة. |
An IBSA Business Council has been established, bringing together the major chambers of Commerce and Industry of the three countries. | UN | وأنشئ مجلس للأعمال التجارية تابع للمجموعة، يضم الغرف الكبرى للتجارة والصناعة للبلدان الثلاثة. |
Islamic Chamber of Commerce and Industry | UN | الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة وتبادل السلع الأساسية |
Pakistan is also host to the Islamic Chamber of Commerce and Industry. | UN | وتستضيف باكستان أيضا الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة. |
Listed on the roster of arbitrators of the Commercial Conciliation and Arbitration Centre of the Dubai Chamber of Commerce and Industry. | UN | مدرجة على قائمة محكمي مركز التوفيق والتحكيم في المجال التجاري، التابع لغرفة دبي للتجارة والصناعة. |
Having taken cognizance of the activities of the Islamic Chamber of Commerce and Industry (ICCI) and the Organization of the Islamic Shipowners' Association (OISA); | UN | وبعد الاطلاع على نشاطات الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة والاتحاد الإسلامي لمالكي البواخر، |
Pakistan is also host to the Islamic Chamber of Commerce and Industry. | UN | وتستضيف باكستان أيضا الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة. |
Having taken cognizance of the activities of the Islamic Chamber of Commerce and Industry (ICCI) and the Organization of the Islamic Shipowners' Association (OISA); | UN | وبعد الاطلاع على نشاطات الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة ومنظمة الاتحاد الإسلامي لمالكي البواخر، |
Having taken cognisance of the activities of the Islamic Chamber of Commerce and Industry (ICCI) and the Organization of the Islamic Shipowners' Association (OISA); | UN | وبعد الاطلاع على نشاطات الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة والاتحاد الإسلامي لمالكي البواخر، |
Russian Federation: Tribunal of International Commercial Arbitration at the Russian Federation Chamber of Commerce and Industry [Megdunarodniy Commercheskiy Arbitragniy Sud pri Torgovo Promishlennoj Palate Rossijskoj Federacii], Award | UN | الاتحاد الروسي: هيئة التحكيم التجاري الدولي لغرفة الاتحاد الروسي للتجارة والصناعة |
13. Women Chamber of Commerce and Industry The Women Chamber of Commerce and Industry was established solely to promote and develop women entrepreneurship in Pakistan. | UN | تأسست غرفة المرأة للتجارة والصناعة بهدف وحيد هو تعزيز روح مباشرة الأعمال الحرة لدى المرأة في باكستان وتطويرها. |
Bangladesh Women Chamber of Commerce and Industry | UN | 8 - غرفة بنغلاديش النسائية للتجارة والصناعة |
Islamic Chamber of Commerce and Industry | UN | الغرفة الإسلامية للتجارة والصناعة |
Women Chamber of Commerce and Industry | UN | الغرفة النسائية للتجارة والصناعة |
In many other countries, customs prohibitions are defined in law so as not to jeopardize constitutional freedoms of Trade and Industry. | UN | وفي بلدان أخرى كثيرة، تُعرَّف المحظورات الجمركية في القانون لكي لا تُعرض للخطر الحريات الدستورية للتجارة والصناعة. |
Statement by the State Minister for Trade and Industry of Ethiopia | UN | كلمة وزير الدولة الإثيوبي للتجارة والصناعة |
With official development assistance in decline and the political leverage of transnational business and industry in ascendancy, I wonder whether pressure can be exerted to make a difference at the upcoming session of the Conference of the Parties to the Framework Convention on Climate Change, at Kyoto. | UN | ومع تناقص المساعدة اﻹنمائية الرسمية وتصاعد النفوذ السياسي للتجارة والصناعة عبر الوطنية، نتساءل عمـا إذا كــان يمكـن ممارسـة الضغط ﻹحداث فارق في الدورة القادمة لمؤتمر اﻷطــراف في الاتفاقية اﻹطارية بشأن تغيير المناخ في كيوتـو. |