"للتجديد مرة واحدة" - Translation from Arabic to English

    • renewable once
        
    • renewable for one term
        
    • renewed once
        
    • renewable only once
        
    • extended once
        
    UNDP has no objection to such a revision, and has already been appointing the director with a four-year term contract, renewable once. UN وليس للبرنامج الإنمائي أي اعتراض على هذا التنقيح، وهو بالفعل يعين المدير بعقد مدته أربع سنوات قابل للتجديد مرة واحدة.
    The Commission has a strong mandate and a four-year term, renewable once. UN وأُسندت للجنة ولاية قوية لمدة أربع سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة.
    UNICEF has set a term of two years, renewable once. UN وتدوم فترة الولاية في اليونيسيف سنتين، وتكون قابلة للتجديد مرة واحدة.
    Their term of office is six years, renewable once. UN وتدوم ولاية الأعضاء ست سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة.
    Inspectors serve in their personal capacity and are appointed for a term of five years, renewable for one term. UN ويعمل المفتشون بصفتهم الشخصية، ويعينون لمدة خمس سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة.
    The term of each member of the executive board will be four years, renewable once. UN وتكون مدة ولاية كل عضو من أعضاء المجلس التنفيذي أربع سنوات، قابلة للتجديد مرة واحدة.
    The term of office for members is two years, renewable once. UN ومدة عضوية الأعضاء سنتان، وهي قابلة للتجديد مرة واحدة.
    Experts should be selected for a maximum term of five years, renewable once. UN وينبغي اختيار الخبراء لفترة ولاية أقصاها خمس سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة.
    Shall appoint an auditor of accounts for a period of three years, renewable once; UN :: يعين مراقب الحسابات لفترة ثلاث سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة.
    The period of employment of the Director-General shall be limited to four years, renewable once; UN :: تحدد مدة عمل المدير العام للمنظمة بأربع سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة.
    UNICEF has set a term of two years, renewable once. UN وتدوم فترة الولاية في اليونيسيف سنتين، وتكون قابلة للتجديد مرة واحدة.
    In exchange, the workers agreed to return to work and to observe a social truce for a period of two months, renewable once. UN ومقابل ذلك، يوافق العمال على استئناف العمل واحترام هدنة اجتماعية مدتها شهران وقابلة للتجديد مرة واحدة.
    They serve in their personal capacity for a term of five years, renewable once. UN ويعمل المفتشون بصفتهم الشخصية لمدة خمس سنوات، قابلة للتجديد مرة واحدة.
    A term of office for members is two years renewable once. UN ويعيّن الأعضاء لفترة عامين قابلة للتجديد مرة واحدة.
    Term of office is two years, renewable once. UN ومدة الولاية سنتان وهي قابلة للتجديد مرة واحدة.
    Term of office is two years, renewable once. UN ومدة الولاية سنتان وهي قابلة للتجديد مرة واحدة.
    Members of the Committee shall serve for a period of two years, renewable once, with the renewal period phased so as to provide continuity. UN وسوف تمتد عضوية أعضاء اللجنة فترة سنتين قابلة للتجديد مرة واحدة بحيث تنتهي فترة التجديد على مراحل لضمان الاستمرارية.
    Their mandate is renewable once only. UN وتكون ولايتهم قابلة للتجديد مرة واحدة فقط.
    Their mandate is renewable once only. UN وتكون ولايتهم قابلة للتجديد مرة واحدة فقط.
    Inspectors serve in their personal capacity and are appointed for a five-year term, which is renewable for one term. UN ويعمل المفتشون بصفتهم الشخصية، ويعينون لمدة خمس سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة.
    Their mandate may be renewed once, if the State concerned is a member of the Council. UN وتكون ولايتهم قابلة للتجديد مرة واحدة إذا كانت الدولة المعنية عضواً في المجلس.
    The Registrar should be elected by the judges for a term of five years, renewable only once. UN وينبغي أن ينتخب القضاة المسجل لفترة خمس سنوات ، قابلة للتجديد مرة واحدة فقط .
    17. The Committee is concerned that the seven-day period during which a person may be held in police custody, which may be extended once, is too long. UN 17- تشعر اللجنة بالقلق لأن مدة الحبس على ذمة التحقيق المحددة بسبعة أيام والقابلة للتجديد مرة واحدة مدة طويلة للغاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more