"للتحالف العالمي" - Translation from Arabic to English

    • the Global Alliance
        
    • the Global Coalition
        
    • Global Alliance's
        
    • World Alliance
        
    • the Alliance
        
    • the CIVICUS
        
    • the GAVI Alliance
        
    An effective website and portal for the Global Alliance; UN موقع وبوابة فعالين للتحالف العالمي على شبكة الإنترنت؛
    the Alliance Assembly will comprise all Members and will be the supreme body of the Global Alliance. UN وستضم جمعية التحالف جميع الأعضاء وستكون الهيئة العليا للتحالف العالمي.
    Provide organizational and logistical support for the Global Alliance. UN تقديم الدعم التنظيمي واللوجستي للتحالف العالمي.
    Support and enthusiasm from critical partners have to be secured early on to ensure the credibility and effectiveness of the Global Alliance. UN تأمين الدعم والحماس للتحالف العالمي من الشركاء المهمين في وقت مبكر لضمان مصداقية وفعالية التحالف.
    That is one of the reasons why the Niger fully associates itself with the Global Coalition against terrorism. UN وهذا هو أحد الأسباب التي جعلت النيجر يعلن تأييده الكامل للتحالف العالمي لمكافحة الإرهاب.
    ANNEX Implementation plan for the Global Alliance for developing and deploying alternatives to DDT UN خطة تنفيذ للتحالف العالمي لتطوير ونشر بدائل للـ دي.دي.تي
    A draft strategy and work plan for the Global Alliance for the 2014 to 2016 period. UN مسودة استراتيجية وخطة عمل للتحالف العالمي للفترة من عام 2014 إلى عام 2016.
    On the Advisory Committee of the World Bank Institute and Chair of the International Advisory Committee on the Global Alliance. UN وهي عضو في اللجنة الاستشارية لمعهد البنك الدولي وترأس اللجنة الاستشارية الدولية للتحالف العالمي.
    Norway lends it full support to the Global Alliance for Vaccination and Immunization. UN وتقدم النرويج دعمها الكامل للتحالف العالمي من أجل التلقيح والتحصين.
    The multi-stakeholder approach of the Global Alliance should be strengthened. UN أما النهج المتعدد أصحاب المصلحة للتحالف العالمي فينبغي أن يعزز.
    Two representatives of the organization were members of the advisory council of the Global Alliance for Information and Communications Technologies and Development. UN وكان ممثلان للمنظمة عضوين في المجلس الاستشاري للتحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية.
    The organization contributed to various annual documents of the Global Alliance. UN وساهمت المنظمة في إعداد الوثائق السنوية المختلفة للتحالف العالمي.
    Two reports produced by the organization's scientists were presented during the Global Alliance for Information and Communication Technologies and Development conferences. UN عُرض تقريران أعدهما علماء تابعون للمنظمة في مؤتمرين للتحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية.
    Contributors are publicly identified as making a commitment to attaining the Global Alliance's overall goal and specific objectives. UN وتحّدد هوية المساهمين علانية إزاء ما يبدونه من التزام بتحقيق الهدف الشامل للتحالف العالمي وغاياته المحددة.
    UNEP Chemicals Branch with Steering Committee of the Global Alliance UN شعة المواد الكيميائية في برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع اللجنة التوجيهية للتحالف العالمي.
    More details can be seen in the Global Alliance for Partnerships on Media and Information Literacy Global Framework and Action Plan. UN ويمكن الاطلاع في الإطار الشامل وخطة العمل للتحالف العالمي لشراكات التثقيف في مجالي الإعلام والمعلوماتية على مزيد من التفاصيل في هذا الخصوص.
    A representative of the organization was invited to join an ad hoc group of experts of the Global Alliance on connectivity and access in the Asia-Pacific region for information and communication technology for development. UN ودعي ممثل للمنظمة للانضمام إلى مجموعة مخصصة من الخبراء تابعة للتحالف العالمي عن الموصولية والقدرة على الربط في منطقة آسيا والمحيط الهادئ فيما يتعلق بتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية.
    In that capacity, the representative joined a working group of the Global Alliance for Clean Cookstoves to advocate that solar cookers be included in clean cookstove technology. UN وبهذه الصفة، انضم الممثل إلى فريق عامل تابع للتحالف العالمي لمواقد الطهي النظيفة لغرض الدعوة إلى ضم مواقد الطهي العاملة بالطاقة الشمسية إلى تكنولوجيا مواقد الطهي النظيفة.
    To this end Armenia has offered unreserved assistance to the Global Coalition, signed the UN and Council of Europe anti-terrorism conventions, and offered military and strategic assistance. UN وتحقيقا لهذه الغاية، قدمت أرمينيا للتحالف العالمي المساعدة بلا تحفظ، ووقعت اتفاقيتي مكافحة الإرهاب الصادرتين عن الأمم المتحدة ومجلس أوروبا، وعرضت مساعدتها العسكرية والاستراتيجية.
    Secretary General and Chief Executive Officer, CIVICUS: World Alliance for Citizen Participation UN الأمين العام وكبير المديرين التنفيذيين للتحالف العالمي لمشاركة المواطنين
    Events that were held throughout the year across Canada included the Global Youth Service Day, the National Volunteer Week, the National Youth Summit, the Canadian Forum on Volunteerism, the release of the results of the second Canada Survey of Giving, Volunteering and Participating, the CIVICUS 2001 World Assembly and the International Conference on Volunteer Administration. UN اشتملت المناسبات التي أقيمت على مدار السنة في جميع أنحاء كندا على الاحتفال باليوم العالمي لخدمة الشباب، والأسبوع الوطني للمتطوعين، وقمة الشباب الوطنية، ومنتدى كندا للعمل التطوعي، وإعلان نتائج المسح الكندي الثاني للعطاء والتطوع والمشاركة، والجمعية العالمية لسنة 2001 للتحالف العالمي لمشاركة المواطنين والمؤتمر الدولي المعني بإدارة المتطوعين.
    Although the Facility's contributions had been significant in the overall funding of the GAVI Alliance, its importance was projected to diminish from 2010 onwards. UN وبالرغم من أن مساهمات المرفق كانت مهمة في التمويل العام للتحالف العالمي للقاحات والتحصين، فإنه يتوقع أن تتقلص أهميتها اعتبارا من عام 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more