"للتحرير الوطني" - Translation from Arabic to English

    • National Liberation
        
    • FLNKS
        
    • et socialiste
        
    • combatants
        
    The Government has shown some readiness to reopen dialogue with armed political groups, such as the Zapatista National Liberation Army. UN وقد أبدت الحكومة قدراً من الاستعداد لإعادة فتح الحوار مع المجموعات السياسية المسلحة، مثل جيش زاباتا للتحرير الوطني.
    She was questioned about her alleged contacts with the Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN) (National Liberation Zapatista Army) and the Ejército Popular Revolucionario (EPR) (Popular Revolutionary Army). UN وكانت قد استُجوبت بشأن اتصالات مزعومة لها مع جيش زاباتيستا للتحرير الوطني والجيش الثوري الشعبي.
    This date is now commemorated as the day of the founding of the Armed Forces for the National Liberation of East Timor (FALINTIL). UN ويحتفل حاليا بهذا التاريخ باعتباره يوم تأسيس القوات المسلحة للتحرير الوطني لتيمور الشرقية.
    As a country that emerged from a war of National Liberation, we know too well the challenges posed by the reintegration of ex-combatants into society. UN وبوصفنا بلدا خرج من حرب للتحرير الوطني فإننا نعرف تماما التحديات التي تفرضها إعادة إدماج المقاتلين السابقين في المجتمع.
    Both lawyers were reportedly defending individuals accused of membership of the Zapatista National Liberation Army (EZLN). UN وتقوم كلتا المحاميتين بالدفاع عن أعضاء يشتبه في انتمائهم إلى جيش زاباتا للتحرير الوطني.
    They have also tried to be of assistance to representatives of the Kanak Socialist National Liberation Front, the FLNKS, in New York. UN وحاولوا أيضا مساعدة ممثلي جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني في نيويورك.
    As regards the taking of hostages by groups from both extremes of the political spectrum, Japan welcomes the resolution of the problem, achieved through negotiations between the two sectors, the Sandinista National Liberation Front (FSLN) and the National Opposition Union (UNO). UN وفيما يتعلق بقيام مجموعات متطرفة من الجانبين على الصعيد السياسي باحتجاز رهائن، ترحب اليابان بحسم هذه المشكلة عن طريق المفاوضات بين الجبهة الساندينية للتحرير الوطني واتحاد المعارضة الوطنية.
    My country followed closely the process that led to the signing of the peace agreements between the Government of El Salvador and the Farabundo Marti National Liberation Front. UN وتتابع بلادي عن كثب التقدم الذي أدى إلى التوقيع على الاتفاقات التي عقدت بين حكومة السلفادور وجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني.
    11. Kayinni National Liberation Front (KNLF) 9 May 1994 UN ١١ - جبهة كاييني للتحرير الوطني ٩ ايار/مايو ١٩٩٤
    Individuals who are suspected by the Ethiopian authorities to be members of the Oromo Liberation Front or the Ogaden National Liberation Front are considered at risk of persecution. UN فالأفراد الذين تشتبه السلطات الإثيوبية في أنهم أعضاء في جبهة تحرير أورومو أو جبهة أوغادن للتحرير الوطني يعتبرون معرضين لخطر الاضطهاد.
    Individuals who are suspected by the Ethiopian authorities to be members of the Oromo Liberation Front or the Ogaden National Liberation Front are considered at risk of persecution. UN فالأفراد الذين تشتبه السلطات الإثيوبية في أنهم أعضاء في جبهة تحرير أورومو أو جبهة أوغادن للتحرير الوطني يعتبرون معرضين لخطر الاضطهاد.
    Lastly, he stated that prospects for a peace agreement between the Philippine Government and the Moro Islamic National Liberation Front (MILF) were currently bright. UN 38 - وأخيرا، ذكر أن احتمالات التوصل إلى اتفاق سلام بين حكومة الفلبين وجبهة مورو الإسلامية للتحرير الوطني مشرقة حاليا.
    Individuals who are suspected by the Ethiopian authorities to be members of the Oromo Liberation Front or the Ogaden National Liberation Front are considered at risk of persecution. UN فالأفراد الذين تشتبه السلطات الإثيوبية في أنهم أعضاء في جبهة تحرير أورومو أو جبهة أوغادن للتحرير الوطني يعتبرون معرضين لخطر الاضطهاد.
    Individuals who are suspected by the Ethiopian authorities to be members of the Oromo Liberation Front or the Ogaden National Liberation Front are considered at risk of persecution. UN فالأفراد الذين تشتبه السلطات الإثيوبية في أنهم أعضاء في جبهة تحرير أورومو أو جبهة أوغادن للتحرير الوطني يعتبرون معرضين لخطر الاضطهاد.
    He must compete for the loyalty of this clan with other armed groups, notably ARS, the Ogaden National Liberation Front (ONLF) and UWSLF. UN لذا، فإن عليه أن يتنافس، فيما يتعلق بولاء هذه العشيرة، مع الجماعات المسلحة الأخرى، وعلى رأسها التحالف من أجل إعادة تحرير الصومال وجبهة أوغادن للتحرير الوطني والجبهة المتحدة لتحرير غرب الصومال.
    Although the Moro National Liberation Front signed a final peace agreement with the Government in 1996, some of its factions based in the Province of Sulu, southern Philippines, have fought AFP in several large-scale confrontations. UN ورغم أن جبهة مورو للتحرير الوطني وقَّعت اتفاق سلام نهائي مع الحكومة في عام 1996، فإن بعض فصائلها الموجودة في محافظة سولو، جنوب الفلبين، قاتلت القوات المسلحة الفلبينية في عدة مواجهات واسعة النطاق.
    It was reported that government forces still had to face sporadic attacks attributed to armed opposition groups, the self-styled Revolutionary Army of the Insurgent People, the Popular Revolutionary Army and the Zapatista National Liberation Army. UN وذُكر أن قوات الحكومة لا تزال تواجه هجمات متفرقة تُعزى إلى جماعات معارضة مسلحة منها الجماعة المعروفة باسم الجيش الثوري للشعب المتمرد، والجيش الثوري الشعبي، وجيش زاباتا للتحرير الوطني.
    111. The majority of the 2,661 reported cases occurred between 1980 and 1983, in the context of the armed conflict between the Government of El Salvador and the Farabundo Martí National Liberation Front (FMLN). UN وقد حدثت أغلبية الحالات المبلغ عنها سابقا، وعددها 2661 حالة، بين عامي 1980 و1983 في سياق النزاع المسلح بين حكومة السلفادور وجبهة فرابوندو مارتي للتحرير الوطني.
    He also commended the representatives from the Front de liberation nationale kanak socialiste (FLNKS) for their participation in the Committee's work. UN وأثنى أيضاً على ممثلي جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني لمشاركتهم في أعمال اللجنة.
    Union calédonienne-Front de libération nationale kanak et socialiste and Nationalists Group UN الاتحـاد الكاليدوني - جبهـة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني وفريق القوميين
    The organization of disabled former FMLN combatants no longer accepts to be represented by that party. UN ولم تعد منظمة المقاتلين السابقين المعاقين المنتمين لجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني تقبل أن يمثلها ذلك الحزب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more