"للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان" - Translation from Arabic to English

    • for the Verification of Human Rights
        
    • the Verification of Human Rights and
        
    • Verification Mission
        
    • Verification of Human Rights and of
        
    • human rights verification
        
    • to verify the human rights situation
        
    United Nations Mission for the Verification of Human Rights UN بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان
    United Nations Mission for the Verification of Human Rights UN بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان
    United Nations Mission for the Verification of Human Rights UN بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان
    Fifth report of the Director of the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human UN التقرير الخامس المقدم من مدير بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الـواردة فــي الاتفــاق الشامــل بشــأن حقــوق اﻹنسـان في غواتيمالا
    The Committee requests that experience in the use of national local professionals for the United Nations Observer Mission in El Salvador and the United Nations Human Rights Verification Mission in Guatemala be employed. UN وتطلب اللجنة الاستفادة من الخبرات المكتسبة في مجال الاستعانة بالموظفين الفنيين المحليين الوطنيين في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور وبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا.
    United Nations Mission for the Verification of Human Rights UN بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات
    United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the UN بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات
    FINANCING OF THE MILITARY OBSERVER GROUP OF THE UNITED NATIONS MISSION for the Verification of Human Rights AND OF COMPLIANCE WITH THE COMMITMENTS OF THE COMPREHENSIVE UN تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الــواردة في الاتــفاق الشــامل بشــأن حقــوق اﻹنسان
    Norway continues to support the work of the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala, to which we attach the greatest importance. UN ولا تزال النرويج تؤيد عمل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا، التي نعلق عليها أهمية كبرى.
    The European Union is strongly in favour of the renewal of the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala (MINUGUA). UN ويؤيد الاتحاد اﻷوروبي بقوة تجديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا.
    Financing of the Military Observer Group of the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala UN تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا
    United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala UN بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا
    (ii) United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala: A/51/695-S/1996/998 and A/51/828; UN ' ٢` بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة فــي الاتفــاق الشامــل بشـأن حقـوق اﻹنسان في غواتيمالا: A/51/695-S/1996/998 و A/51/828؛
    United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala UN بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا
    We wish to pay tribute to the activities of the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala (MINUGUA) as yet another successful operation carried out by our Organization. UN ونود أن نشيد بأنشطة بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان والامتثال لالتزامات الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا، باعتبارها عملية ناجحة أخرى تضطلع بها منظمتنا.
    United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala UN بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا
    In addition, Paraguay deeply regretted that, notwithstanding its efforts, the participation of two human rights observers of Paraguayan nationality in the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala (MINUGUA) had not been accepted. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تأسف باراغواي بشدة ﻷنه رغم جهودها، رفض اشتراك اثنين من مراقبي حقوق اﻹنسان يحملان الجنسية الباراغوية في بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا.
    United Nations Verification Mission in Guatemala UN بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا
    It welcomed the visit of the OIC Fact Finding Mission to Azad Jammu and Kashmir in April 2003, and urged India to allow visit by an OIC fact-finding mission to Jammu and Kashmir as well as provide access to international human rights organizations to verify the human rights situation in the Indian-held Kashmir. UN ورحب بزيارة بعثة تقصي الحقائق التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي إلى أزاد جامو وكشمير في نيسان/أبريل 2003، وحث الهند على السماح بزيارة بعثة تقصي الحقائق التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي إلى جامو وكشمير فضلا عن إفساح المجال أمام منظمات حقوق الإنسان الدولية للتحقق من حالة حقوق الإنسان في منطقة كشمير التي تقع تحت سيطرة الهند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more