"للتحقق من حقوق اﻹنسان" - Translation from Arabic to English

    • Verification of Human Rights
        
    • Verification Mission
        
    • by a human rights verification
        
    He also emphasized the importance of the United Nations Mission for the Verification of Human Rights in Guatemala (MINUGUA). UN وأكد أيضا على أهمية تواجد بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حقوق اﻹنسان في غواتيمالا.
    The establishment and deployment of the United Nations Mission for the Verification of Human Rights (MINUGUA) represents a significant step forward in the peace process. UN ويمثل إنشاء ووزع بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حقوق اﻹنسان خطوة هامة في سبيل عملية السلام.
    It comes as the General Assembly considers the extension of the mandate of the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala (MINUGUA). UN ويأتي هذا التطور في الوقت الذي تنظر فيه الجمعية العامة بتمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حقوق اﻹنسان في غواتيمالا وبالامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا.
    Now, it falls to us to renew the mandate of the joint United Nations/OAS International Civilian Mission to Haiti for the Verification of Human Rights. UN واﻵن، علينـا أن نجــدد ولايــة المساهمة المشتركة لﻷمم المتحدة ومنظمة البلدان اﻷمريكية في البعثة المدنية الدولية الى هايتي للتحقق من حقوق اﻹنسان.
    United Nations Verification Mission in Guatemala UN بعثة الأمم المتحدة للتحقق من حقوق الإنسان في غواتيمالا
    The agreement would be monitored by a human rights Verification Mission. UN وستقوم بعثة للتحقق من حقوق اﻹنسان برصد تنفيذ الاتفاق.
    We have read carefully the three reports of the Director of the United Nations Mission for the Verification of Human Rights in Guatemala on the human rights situation in that country. UN ولقد قرأنا بعناية التقارير الثلاثة الصادرة عن مدير بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حقوق اﻹنسان في غواتيمالا بشأن حالة حقوق اﻹنسان في ذلك البلد.
    In Guatemala, together with the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Comprehensive Commitment on Human Rights, and in El Salvador, UNDP assists in the establishment of a public defence system, the overall reform of the judiciary, the strengthening of the Office of the Counsel for Human Rights and the civilian police. UN وفي غواتيمالا، يجري تعاون مع بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حقوق اﻹنسان والتقيد بالاتفاقية الشاملة بشأن حقوق اﻹنسان، وفي السلفادور، يساعد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في إنشاء نظام للدفاع الوطني واﻹصلاح العام للهيئة القضائية وتعزيز مكتب مستشار حقوق اﻹنسان والشرطة المدنية.
    51. Financing of the Military Observer Group of the United Nations Mission for Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala [165]. UN ٥١ - تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الناشئة عن الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا ]١٦٥[.
    13. Financing of the Military Observer Group of the United Nations Mission for Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala [165]. UN ١٣ - تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الناشئة عن الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا ]١٦٥[.
    165. Financing of the Military Observer Group of the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala. UN ١٦٥ - تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الناشئة عن الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا.
    38. Financing of the Military Observer Group of the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala (item 165). UN ٣٨ - تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الناشئة عن الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا. ــ ــ ــ ــ ــ
    The United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala (MINUGUA) and the Guatemala Unit of the Secretariat both have an important role to play in these efforts. UN وبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا ووحدة غواتيمالا التابعة لﻷمانة العامة لديهما معا دور هام للاضطلاع به في هذه الجهود.
    Such details may be found in the various reports of United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala (MINUGUA) and other agencies of the United Nations system. UN فهذه التفاصيل يمكن أن نلمسها من مختلف تقارير بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حقوق اﻹنسان والامتثال لالتزامات الاتفاق الشامل الخاص بحقوق اﻹنسان في غواتيمالا، ومن تقارير الوكالات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة.
    1. This document contains the second report of the Director of the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala (MINUGUA), created by General Assembly resolution 48/267 of 19 September 1994. UN ١ - تتضمن هذه الوثيقة التقرير الثاني لمدير بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حقوق اﻹنسان في غواتيمالا، التي أنشأتها الجمعية العامة بموجب قرارها ٤٨/٢٦٧ المؤرخ ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    The Note by the Secretary-General transmitting the second report of the Director of the United Nations Mission for the Verification of Human Rights in Guatemala is contained in document A/49/929. UN وترد مذكرة اﻷمين العام التي تنشر التقرير الثاني لمدير بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حقوق اﻹنسان في غواتيمالا في الوثيقة A/49/929.
    We welcome the fact that the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala (MINUGUA), a Mission which the General Assembly established to verify that Agreement, has now begun its work in the field. UN ونرحب بحقيقة أن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حقوق اﻹنسان والامتثال للالتزامات المترتبة على الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا، وهي البعثة التي أنشأتها اﻷمم المتحدة للتحقق من تطبيق ذلك الاتفاق، قد بدأت اﻵن بالفعل عملها في الميدان.
    17. Pursuant to the Comprehensive Agreement on Human Rights, the United Nations Mission for the Verification of Human Rights (MINUGUA) had become actively involved in human rights monitoring and verification throughout the country. UN ١٧ - وأردف قائلا إنه عملا بأحكام الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان، أصبحت بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حقوق اﻹنسان تشارك بنشاط في مراقبة ورصد حالة حقوق اﻹنسان في جميع أنحاء البلد.
    68. The United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala (MINUGUA) is determining issues of identity, discrimination, culture and right to land; these issues are supported by Convention No. 169. UN ٦٨ - وتعمل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حقوق اﻹنسان والامتثال لالتزامات الاتفاق الشامل لحقوق اﻹنسان في غواتيمالا على تحديد القضايا المتعلقة بالهوية والتمييز والثقافة والحق في اﻷرض. وتدعم هذه القضايا الاتفاقية رقم ١٦٩.
    For that reason, the most recent United Nations Human Rights Verification Mission in the region -- the mission to Guatemala -- left the country in 2002, after ten years of fruitful work. UN ولذلك السبب، فإن آخر بعثة للأمم المتحدة للتحقق من حقوق الإنسان - البعثة في غواتيمالا - غادرت البلد في عام 2002، بعد عشرة أعوام من العمل المثمر.
    31. Statement XXVI presents the financial position of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA). UN 31 - ويعرض البيان السادس والعشرون الوضع المالي لفريق المراقبين العسكريين التابع لبعثة الأمم المتحدة للتحقق من حقوق الإنسان في غواتيمالا.
    The agreement would be monitored by a human rights Verification Mission. UN وستقوم بعثة للتحقق من حقوق اﻹنسان برصد تنفيذ الاتفاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more