"للتحليق" - Translation from Arabic to English

    • to fly
        
    • flying
        
    • overflight
        
    • fly-by
        
    • fly that
        
    • to soar
        
    • spaceflight
        
    • space-flight
        
    It was designed to fly at 70,000 feet, out of range of fighter planes and anti-aircraft missiles. Open Subtitles كانت مصممة للتحليق على ،ارتفاع سبعين ألف قدم خارج نطاق الطائرات المقاتلة والصواريخ المضادة للطائرات
    The forms for requesting permission to fly over and subsequently land in certain countries do not require any detailed statements concerning the nature of the cargo on board the aircraft. UN ولا تتضمن استمارات طلب تصريح للتحليق والهبوط في بعض البلدان المحلَّق فوقها التزاما بتحديد طبيعة حمولة الطائرة.
    Well, that's the beauty of having a timeship. We don't have to fly anywhere. Open Subtitles هذه ميزة امتلاكك سفينة زمن، لسنا مضطرين للتحليق لأي مكان
    None of the sides admitted to flying UAVs in the Kodori Valley. UN ولم يقرّ أي من الجانبين بإرسال طائرات بلا طيار للتحليق فوق وادي كودوري.
    The Iraqi authorities denied the use of an UNSCOM helicopter for overflight of the site for the purpose of establishing security of the site. UN ورفضت السلطات العراقية استخدام طائرة هليكوبتر تابعة للجنة الخاصة للتحليق فوق الموقع بغرض التثبت من أمن الموقع.
    The Subcommittee noted that some member States had implemented or were planning to implement fly-by and exploration missions to near-Earth objects. UN 162- ولاحظت اللجنة الفرعية أن بعض الدول الأعضاء قد أوفدت بعثات فضائية للتحليق حول الأجسام القريبة من الأرض واستكشافها، أو أنها تخطط لتنفيذ بعثات من هذا القبيل.
    Trusting you to fly that shuttle is like betting on him in a fight. Open Subtitles الثقة بك للتحليق بمكّوكٍ كالمراهنة عليه في عراكٍ.
    The gyroscope is off, the thrust mechanism is broken. They're not ready to fly. Open Subtitles الحذاء ينطلق بعشوائية ناقل الحركة معطوب, وغير مستعد للتحليق
    Am I the only one who still dresses to fly? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي مازال متهيأً للتحليق ؟
    I stole it from him'cause I thought I could use it to fly away and go home. Open Subtitles سرقته منه لأنّي ظننت بإمكاني استخدامه للتحليق بعيداً
    And he was looking at me, and he asked me if I was ready to fly. Open Subtitles وكان ينظر لي وسألني إن كنت مستعدة للتحليق
    Let's see what it'll take to get this baby to fly. Open Subtitles فلننظر ما الذي سيتطلّبه الأمر للتحليق بهذه الطائرة
    A... actually, it represents my most recent attempt to fly, but it should carry a ton of ice. Open Subtitles حسناً , انها تمثل اكثر محاولاتي للتحليق لكن يمكنها حمل طن من الجليد.
    Two people with the necessary skills to fly the shuttle and survive on the planet. Open Subtitles شخصان لديهم المهارات الضرورية للتحليق بالمكوك والنجاة علي الكوكب.
    They need me to train the next wave of pilots for their deployment, get them ready to fly ASAP. Open Subtitles إنهم يحتاجونني لتدريب الدفعة الجديدة من الطيارين كي يوزعوهم حتى يكونو جاهزين للتحليق بأسرع ما يمكن
    In the first, a claim was brought by an airline company for compensation for additional costs resulting from the re-routing of its passenger aircraft to avoid flying over Libyan territory. UN ففي الحالة الأولى، قدمت إحدى شركات الطيران طلبا للحصول على تعويض عن التكاليف الإضافية الناجمة عن تغيير مسار طائراتها المخصصة لنقل الركاب تفاديا للتحليق فوق الأراضي الليبية.
    In one case the Transitional National Government collected approximately $2,000 per month in overflight charges from this one company. UN وقامت الحكومة الوطنية الانتقالية، في إحدى الحالات، بجمع ما يقرب من 000 2 دولار من دولارات الولايات المتحدة كلّ شهر من شركة واحدة كرسم للتحليق الفوقي.
    The Subcommittee noted that some Member States had implemented or were planning to implement fly-by and exploration missions to near-Earth objects. UN 148- ولاحظت اللجنة الفرعية أن بعض الدول الأعضاء نفَّذت، أو تعتزم أن تنفِّذ، بعثات للتحليق القريب من الأجسام القريبة من الأرض واستكشاف تلك الأجسام.
    Daniel, you'll have to fly that ship as soon as we ring back aboard. Open Subtitles -دانييل, يجب ان تكون مستعدا للتحليق بالسفينه بمجرد عودتنا اليها.
    Are we ready to soar up, up and away? Open Subtitles هل أنتما مُستعدان للتحليق عالياً؟
    Investigation of the effects of weightlessness and other aspects of spaceflight on living organisms in the interests of basic and applied research connected with the conquest of outer space UN دراسة آثار انعدام الوزن والجوانب اﻷخرى للتحليق في الجو على اﻷجسام الحية تيسيرا للبحوث اﻷساسية والتطبيقية المقترنة بغزو الفضاء الخارجي .
    The primary objective, however, of Consultative Committee member agencies is the first item, the ability of the agencies to join together in internationally cooperative space-flight missions. UN بيد أنَّ الهدف الرئيسي للوكالات الأعضاء في اللجنة الاستشارية يتمثل في البند الأول وهو قدرة الوكالات على التشارك في بعثات تعاونية دولية للتحليق في الفضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more