"للتخطيط الوطني" - Translation from Arabic to English

    • national planning
        
    Existing elements of national planning for basic services such as health, education, water and sanitation, were not sufficient to secure accessible and affordable services for disadvantaged and excluded populations. UN ولا تكفي العناصر القائمة للتخطيط الوطني لخدمات أساسية من قبيل الصحة والتعليم والمياه والصرف الصحي لضمان توفير خدمات تكون في المتناول وبتكاليف معقولة للسكان المحرومين والمستبعدين.
    In addition, a desertification information pooling system has been set up to provide crucial information for national planning. UN كما أن نظاماً لتجميع معلومات عن التصحر قد أنشئ لتوفير معلومات حاسمة الأهمية للتخطيط الوطني.
    The main reason for postponement was the additional time required for the Government to establish a new institutional structure and procedures for national planning. UN والسبب الرئيسي لإرجائه هو احتياج الحكومة وقتا إضافيا لإنشاء هيكل مؤسسي جديد وإجراءات جديدة للتخطيط الوطني.
    Delegations welcomed the Fund's collaboration on the census, noting that it would generate valuable data for national planning. UN ورحبت الوفود بتعاون الصندوق في عملية الإحصاء، مشيرة إلى أنها ستولد بيانات قيمة للتخطيط الوطني.
    Develop competencies and capacities for the national planning of projects relevant to the management of chemicals. UN وضع كفاءات وقدرات للتخطيط الوطني للمشروعات ذات الصلة بإدارة المواد الكيميائية.
    Human security as an approach for national planning by Governments UN الأمن البشري بوصفه نهجا للتخطيط الوطني الذي تضطلع به الحكومات
    The importance of a baseline scenario as an instrument for national planning and also for future negotiation of international financing and market mechanisms was highlighted. UN وأُبرزت أهمية وجود سيناريو خط الأساس كأداة للتخطيط الوطني وأيضاً لمفاوضات التمويل الدولي وآليات السوق في المستقبل.
    This contributed to national planning documents incorporating priorities and allocating budgets for gender equality in 18 countries. UN وقد أسهم ذلك في وضع وثائق للتخطيط الوطني تتضمن أولويات وتخصص ميزانيات لتحقيق المساواة بين الجنسين في 18 بلداً.
    The Secretary-General, in turn, sought the assistance of the Inter-American Defense Board in extending the mine-removal programme for Nicaragua to the rest of the Central American region pursuant to each country's own national planning. UN والتمس اﻷمين العام، بدوره، مساعدة مجلس الدفاع المشترك بين البلدان اﻷمريكية في توسيع نطاق برنامج إزالة اﻷلغام في نيكاراغوا بحيث يشمل بقية منطقة أمريكا الوسطى وفقا للتخطيط الوطني لكل بلد من البلدان.
    The information and priorities generated at the local level are as valuable for national planning as guidance from the national level is for the framing of local level action. UN وقيمة المعلومات والأولويات التي تُولّد على المستوى المحلي للتخطيط الوطني لا تقل عن قيمة التوجيه الصادر من المستوى الوطني في تحديد إطار العمل على المستوى المحلي.
    national planning workshops were held in Armenia and Viet Nam between March and April 2014. UN وعقدت حلقات عمل للتخطيط الوطني في أرمينيا وفيت نام فيما بين آذار/مارس ونيسان/أبريل 2014.
    Nevertheless, all transitional justice processes must reflect the specific needs of post-conflict societies and be subordinated to the national planning of the States concerned. UN ورغم ذلك، يجب أن تتجلى في جميع عمليات العدالة الانتقالية الاحتياجات المعينة التي ينفرد بها كل مجتمع من مجتمعات ما بعد النزاع، ويجب إخضاع تلك العمليات للتخطيط الوطني للدول المعنية.
    A. Adoption of a strategic national planning framework UN ألف - اعتماد إطار للتخطيط الوطني الاستراتيجي
    1. Adoption of a strategic national planning framework UN 1 - اعتماد إطار للتخطيط الوطني الاستراتيجي
    217. Develop competencies and capacities for the national planning of projects relevant to the management of chemicals. UN 217- وضع كفاءات وقدرات للتخطيط الوطني للمشروعات ذات الصلة بإدارة المواد الكيميائية.
    217. Develop competencies and capacities for the national planning of projects relevant to the management of chemicals. UN 217- وضع كفاءات وقدرات للتخطيط الوطني للمشروعات ذات الصلة بإدارة المواد الكيميائية.
    Only a few countries, such as the Maldives, report the application of strategic national planning efforts to reduce disaster risk. UN ولا يُبلغ سوى عدد قليل من البلدان، من قبيل جزر الملديف، عما تقوم به من جهود للتخطيط الوطني الاستراتيجي في سبيل الحد من أخطار الكوارث.
    United Nations agency support, in conjunction with the Bretton Woods institutions, has been key, through the conduct of poverty assessments as a basis for national planning. UN واضطلع دعم وكالات الأمم المتحدة، إلى جانب مؤسسات بريتون وودز، بدور رئيسي، من خلال إجراء تقديرات للفقر كأساس للتخطيط الوطني.
    The master plan of the Central Bureau of Statistics has, according to him, focused on three areas, which are crucial for national planning. UN وذكر أن الخطة الرئيسية لدائرة اﻹحصاء المركزية قد ركﱠزت على ثلاثة مجالات تتسم، في رأيه، باﻷهمية الشديدة بالنسبة للتخطيط الوطني.
    This has been especially true of developing countries and countries with economies in transition that have traditions of national planning. UN وكان ذلك صحيحا بصفة خاصة في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة إنتقال، التي توجد لديها تقاليد للتخطيط الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more