"للتخلص من الذخائر" - Translation from Arabic to English

    • ordnance disposal
        
    • munitions disposal
        
    AMISOM military personnel in six explosive ordnance disposal teams were fully trained and operational UN من أفراد الوحدات العسكرية للبعثة في ستة فرق للتخلص من الذخائر المتفجرة تم تدريبهم تدريبا كاملا وعمليا
    :: Provision of emergency explosive ordnance disposal and counter-improvised explosive device mobility operations in all 4 sectors UN :: توفير عمليات النقل الطارئة للتخلص من الذخائر المتفجرة ومكافحة الأجهزة المتفجرة المرتجلة في القطاعات الأربعة جميعها
    Training for additional Somali ordnance disposal units, which will deploy to Beledweyne in the next quarter, was also completed. UN واكتمل أيضا تدريب وحدات صومالية إضافية للتخلص من الذخائر المتفجرة ستنشر في بلدوين في فترة الثلاثة أشهر المقبلة.
    Execution of more than 30 explosive ordnance disposal tasks, as requested by national institutions and/or civil society UN تنظيم ما يزيد عن 30 مهمة للتخلص من الذخائر المتفجرة، بحسب ما تطلبه المؤسسات الوطنية و/أو منظمات المجتمع المدني
    UNOCI executed 39 explosive ordnance disposal support tasks and destroyed over 19 tons of unserviceable and obsolete ammunition UN نفذت عملية الأمم المتحدة 39 مهمة من مهمات تقديم الدعم للتخلص من الذخائر المتفجرة، ودمرت أكثر من 19 طنا من الذخيرة القديمة وغير القابلة للصيانة
    This includes establishing facilities for explosive ordnance disposal training and a forensics laboratory used by police for post-blast investigations. UN ويشمل ذلك التدريب إنشاء مرافق للتخلص من الذخائر المتفجرة، التدريب ومختبر الأدلة الذي تستخدمه الشرطة للتحقيقات بعد الانفجار.
    The engineering capacity of the Mission was enhanced with the arrival of a construction engineer company, an airfield engineer company and two explosive ordnance disposal companies. UN وجرى تعزيز القدرة الهندسية للبعثة مع وصول سرية هندسية لأعمال التشييد، وسرية هندسية للمطارات، وسريتين للتخلص من الذخائر المتفجرة.
    :: Execution of more than 30 explosive ordnance disposal tasks, as requested by national institutions and/or civil society UN :: تنظيم ما يزيد على 30 مهمة للتخلص من الذخائر المتفجرة، بحسب ما تطلبه المؤسسات الوطنية و/أو منظمات المجتمع المدني
    The increased requirements are primarily attributable to the provision of dedicated explosive ordnance disposal and demining equipment in accordance with the expected expansion of the AMISOM area of operations. UN تعزى زيادة الاحتياجات في المقام الأول إلى توفير معدات مخصصة للتخلص من الذخائر المتفجرة ولإزالة الألغام تماشياً مع احتمال توسيع منطقة عمليات بعثة الاتحاد الأفريقي.
    :: Execution of more than 100 explosive ordnance disposal tasks, as requested by national institutions and/or civil society organizations UN :: تنظيم ما يزيد على 100 مهمة للتخلص من الذخائر المتفجرة، بحسب ما تطلبه المؤسسات الوطنية و/أو منظمات المجتمع المدني
    The UK Explosive ordnance disposal Detachment permanently based on the island regularly monitors the minefields taking action to destroy mines that may pose a humanitarian risk. UN وللمملكة المتحدة مفرزة للتخلص من الذخائر المتفجرة متمركزة في الجزيرة بشكل دائم وتقوم بصورة منتظمة بمراقبة حقول الألغام وتدمير الألغام التي قد تشكل خطراً على البشر.
    Somaliland and Puntland mine action centres built and equipped explosive ordnance disposal teams trained and equipped UN بناء مركزي صوماليلاند وبونتلاند للأعمال المتعلقة بالألغام، وتدريب الأفرقة المجهزة للتخلص من الذخائر المتفجرة وإمدادها بالمعدات
    The Contractors for ordnance disposal were selected from seven countries designated by Kuwait. UN 89- وقد تم انتقاء المتعهدين للتخلص من الذخائر من سبعة بلدان اختارتها الكويت.
    A second six-week explosive ordnance disposal training course was completed in Mogadishu in February. UN وتم الانتهاء من دورة تدريب ثانية مدتها ستة أسابيع للتخلص من الذخائر المتفجرة في مقديشو في شباط/فبراير.
    In cooperation with the Ugandan explosive ordnance disposal teams, the Government teams destroyed 79 items of unexploded ordnance in Mogadishu. UN وبالتعاون مع الأفرقة الأوغندية للتخلص من الذخائر المتفجرة، دمرت الأفرقة الحكومية 79 قطعة من الذخائر غير المنفجرة في مقديشو.
    This was a training event coordinated with Multinational Task Force Centre, training a KPC explosive ordnance disposal team on proper destruction techniques. UN وكان ذلك مناسبة تدريبية منسقة مع القطاع الأوسط لقوة العمل المتعددة الجنسيات، لتدريب فريق للتخلص من الذخائر المتفجرة في الفيلق على أساليب التدمير السليمة.
    Uganda identified 18 military personnel to receive six weeks of training from UNMAS, in order to form an autonomous explosive ordnance disposal component within AMISOM. UN وحددت أوغندا 18 من الأفراد العسكريين لتلقي التدريب من الدائرة لمدة ستة أسابيع من أجل تشكيل عنصر مستقل للتخلص من الذخائر المتفجرة تابع للبعثة.
    The survey/explosive ordnance disposal demining capacity consists of two teams of locally recruited explosive ordnance disposal/deminers, trained and supervised by one technical adviser and one survey team leader. UN وتتكوَّن القدرة على المسح والتخلص من الذخائر المنفجرة وإزالة الألغام من فريقين من الموظفين المحليين للتخلص من الذخائر المنفجرة وإزالة الألغام، يخضعون لتدريب وإشراف مستشار تقني ورئيس فريق المسح.
    In addition, under the United Nations Framework for Mine Action Planning and Rapid Response, the United Nations Mine Action Service has contracted and deployed five explosive ordnance disposal teams, five battle area clearance teams and three technical survey teams. UN وإضافة إلى ذلك، وفي نطاق إطار الأمم المتحدة للتخطيط والاستجابة السريعة بشأن الإجراءات المتعلقة بالألغام، تعاقدت دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام مع خمسة أفرقة للتخلص من الذخائر المتفجرة وخمسة أفرقة لتطهير مناطق القتال وثلاثة أفرقة للمسح التقني، وقامت بنشر هذه الأفرقة إلى مواقع عملها.
    156. In Afghanistan, Handicap International has developed a quick response team for explosive ordnance disposal, which will become operational before the end of 1998. UN ١٥٦ - وفي أفغانستان، أنشأت المنظمة الدولية للمعوقين فريقا للاستجابة السريعة للتخلص من الذخائر المتفجرة سيبدأ عمله قبل نهاية عام ١٩٩٨.
    We continue to pursue the destruction process of the stockpiled anti-personnel landmines in the Turkish munitions disposal facility with the utmost care and diligence. UN نحن نواصل عملية تدمير مخزوننا من الألغام المضادة للأفراد في المرفق التركي للتخلص من الذخائر بعناية وحرص فائقين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more