"للتدخين غير المباشر" - Translation from Arabic to English

    • second-hand smoke
        
    Many women are exposed to second-hand smoke when their husbands smoke. UN ويتعرض كثير من النساء للتدخين غير المباشر حينما يدخن أزواجهن.
    Women are also exposed to second-hand smoke in their homes. UN كما أن النساء معرضات للتدخين غير المباشر في بيوتهن.
    Noting with concern the serious harmful impact of second-hand smoke on the health of non-smokers, which can lead to disease, disability and death, UN وإذ يلاحظ مع القلق الأثر الضار الخطير للتدخين غير المباشر على صحة غير المدخنين، مما قد يتسبب في المرض والعجز والوفاة،
    The Centre is dedicated to eliminating children's exposure to second-hand smoke and tobacco. UN وهذا المركز مكرس للقضاء على تعرض الأطفال للتدخين غير المباشر وللتبغ.
    The rights of women to a safe and healthy environment are violated most when they are exposed to second-hand smoke. UN وأكثر ما تنتهك فيه حقوق المرأة هو التعرض للتدخين غير المباشر أو التدخين السلبي.
    Exposure to second-hand smoke results in lower respiratory illnesses, middle-ear disease and reduced lung function in children and an increased risk for sudden infant death syndrome. UN والتعرض للتدخين غير المباشر يؤدي إلى أمراض الجهاز التنفسي السفلي وأمراض الأذن الوسطى وضعف أداء الرئة في الأطفال وزيادة خطر الوفاة المفاجئة للرضع.
    Exposure to second-hand smoke is common in most types of indoor locations, for example, homes, workplaces, public transportation and public places. UN والتعرض للتدخين غير المباشر شائع في معظم أنواع الأماكن الداخلية، مثلا البيوت وأماكن العمل والنقل العام والأماكن العامة.
    There is no safe level of exposure to second-hand smoke. UN وليس ثمة مستوى آمن للتعرض للتدخين غير المباشر.
    Ventilation and air cleaning do not provide adequate protection from exposure to second-hand smoke indoors, despite claims to the contrary by the tobacco industry. UN ولا توفر التهوية وتنظيف الهواء حماية كافية من التعرض للتدخين غير المباشر في الداخل، رغم أن صناعة التبغ تدعي عكس ذلك.
    Other evidence shows that exposure to second-hand smoke may lead to the exacerbation of already existing asthma. UN وهناك أدلة أخرى تدل على أن التعرض للتدخين غير المباشر قد يؤدي إلى تفاقم الربو الموجود أصلا.
    Furthermore, some cases of low birth weight have been attributed to workplace exposure to second-hand smoke. UN وعلاوة على ذلك، أُعزيت بعض حالات انخفاض الوزن عند الولادة للتعرض للتدخين غير المباشر في مكان العمل.
    There are effective methods to prevent exposure to second-hand smoke at the workplace. UN وهناك طرائق فعالة لمنع التعرض للتدخين غير المباشر في مكان العمل.
    The organizational measures for reducing exposure to second-hand smoke include workplace policies, programmes and campaigns. UN ومن بين التدابير التنظيمية لتخفيض التعرض للتدخين غير المباشر السياسات والبرامج والحملات المتعلقة بمكان العمل.
    " Further noting with concern the serious harmful impact of second-hand smoke on the health of non-smokers, UN " وإذ يلاحظ كذلك مع القلق الأثر الخطير والضار للتدخين غير المباشر على صحة من هم من غير المدخنين،
    Noting with concern the serious harmful impact of second-hand smoke on the health of non-smokers, which can lead to disease, disability and death, UN وإذ تلاحظ مع القلق الأثر الضار الخطير للتدخين غير المباشر على صحة من هم من غير المدخنين، مما قد يتسبب في المرض والعجز والوفاة،
    Noting with concern the serious harmful impact of second-hand smoke on the health of non-smokers, which can lead to disease, disability and death, UN وإذ يلاحظ مع القلق الأثر الخطير والضار للتدخين غير المباشر على صحة من هم من غير المدخنين، مما قد يتسبب في المرض والعجز والوفاة،
    It will also encourage the general public to help in the fight against tobacco marketing and encourage men to avoid exposing women to second-hand smoke. UN وسيشجَّـع الجمهور العام أيضا على المساهمة في مكافحة تسويق التبغ؛ ويشجَّـع الرجال على تجنب تعريض النساء للتدخين غير المباشر.
    14. Several epidemiological studies have concluded that exposure to second-hand smoke may cause serious and fatal diseases in non-smokers. UN 14 - وقد استنتجت عدة دراسات لعلم الأوبئة أن التعرض للتدخين غير المباشر يسبب أمراضا خطيرة وفتاكة لغير المدخنين.
    The elimination of exposure to second-hand smoke through legislated smoke-free environments is the only scientifically supported solution for protection against its harmful effects. UN ويمثل القضاء على التعرض للتدخين غير المباشر من خلال إنشاء بيئات خالية من التدخين بقوة القانون الحل الوحيد المدعوم علميا للحماية من آثاره الضارة.
    Studies conducted in the United States of America have shown that 4 to 7 per cent of deaths from coronary heart disease are caused by workplace exposure of non-smokers to second-hand smoke. UN وقد أظهرت دراسات أجريت في الولايات المتحدة الأمريكية أن نسبة تتراوح من 4 إلى 7 في المائة من الوفيات الناتجة عن داء القلب الإكليلي سببها تعرض غير المدخنين في مكان العمل للتدخين غير المباشر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more