The Institute hosted seven interns as part of its general internship programme. | UN | واستضاف المعهد 7 متدربين داخليين كجزء من برنامجه العام للتدريب الداخلي. |
The office also developed an active internship programme in support of the implementation of the programme of work, when needed. | UN | وقام المكتب أيضا بوضع برنامج فعال للتدريب الداخلي دعما لتنفيذ برنامج العمل عند الحاجة. |
Its object is to finance the expenses of participants from developing countries in the Tribunal's internship programme. | UN | والهدف من المنحة هو تمويل نفقات المشاركين من البلدان النامية في برنامج المحكمة للتدريب الداخلي. |
Twice annually, Pax Romana, in conjunction with the Human Rights Council in Geneva, organizes a human rights internship programme. | UN | وتنظم باكس رومانا مرتين سنويا، بالاشتراك مع مجلس حقوق الإنسان في جنيف، برنامجا للتدريب الداخلي في مجال حقوق الإنسان. |
UNMIL has emphasized more internal training, which benefits more staff than does external travel | UN | وأكدت البعثة إجراء دورات إضافية للتدريب الداخلي تفيد عدداً أكبر من الموظفين الذين يستفيدون من السفر الخارجي |
Introduction of internships for Mäori and Pacific peoples by the Ministry of Foreign Affairs and Trade (MFAT) | UN | :: قيام وزارة الخارجية والتجارة بتقديم منح للتدريب الداخلي للسكان الماوريين وسكان جزر المحيط الهادئ |
It also fosters understanding of the United Nations system through its student seminars and fellowship and internship programmes. | UN | وتعزز أيضا فهم منظومة الأمم المتحدة عن طريق حلقاتها الدراسية للطلاب وزمالاتها وبرامجها للتدريب الداخلي. |
The Institute continues to place strong emphasis on the importance of on-the-job training and has further strengthened its internship and visiting fellowship programme. | UN | ويستمر المعهد في التأكيد بقوة على أهمية التدريب أثناء العمل، بينما أدخلت تعزيزات إضافية على برنامجه للتدريب الداخلي وبرنامجه لزمالات الزائرين. |
WIT runs an internship programme for students with an interest in international relations in the fields of health and environment. | UN | وتدير منظمة النقل برنامجا للتدريب الداخلي لطلاب ذوي اهتمام بالعلاقات الدولية في ميداني الصحة والبيئة. |
MDG 6: International Youth internship Program (IYIP) | UN | الغاية 6 من الغايات الإنمائية للألفية: البرنامج الدولي للتدريب الداخلي للشباب |
90. An internship programme of the Tribunal was established in 1997. | UN | 90 - أنشئ في عام 1997 برنامج للتدريب الداخلي بالمحكمة. |
Since the Tribunal started its work in 1995, the UN-ICTR internship Progamme has grown from strength to strength. | UN | ومنذ أن بدأت المحكمة عملها في عام 1995، زادت قدرات برنامج المحكمة للتدريب الداخلي يوما بعد يوم. |
The programme also contains an internship programme for competition officials from participating countries, which was organized at the Swiss competition agency. | UN | وتضمن البرنامج أيضاً تنظيم برنامج للتدريب الداخلي في الوكالة السويسرية المعنية بالمنافسة لصالح الموظفين المعنيين بالمنافسة من البلدان المشاركة. |
Since the Tribunal started its work in 1995, the UN-ICTR internship Programme has grown from strength to strength. | UN | ومنذ أن بدأت المحكمة عملها في عام 1995، زادت قدرات برنامج المحكمة للتدريب الداخلي يوما بعد يوم. |
Since the Tribunal started its work in 1995, the UN-ICTR internship Progamme has grown from strength to strength. | UN | ومنذ أن بدأت المحكمة عملها في عام 1995، زادت قدرات برنامج المحكمة للتدريب الداخلي يوما بعد يوم. |
The fellows are at present carrying out their three-month internship programme in the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea. | UN | ويخضع الاثنان في الوقت الراهن لبرنامج للتدريب الداخلي لمدة ثلاثة أشهر في شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار. |
The Institute continues to put strong emphasis on the importance of on-the-job training and has strengthened its internship and visiting fellowship programme. | UN | ويواصل المعهد التأكيد بقوة على أهمية التدريب أثناء العمل، وقد عزّز برنامجه للتدريب الداخلي وزمالات الزائرين. |
Furthermore, 18 interns from 16 countries had participated in the Tribunal's internship programme. | UN | وعلاوة على ذلك، شارك 18 متدربا داخليا من 16 بلدا في برنامج المحكمة للتدريب الداخلي. |
The Unit also continued its active internship programme in support of the implementation of the programme of work, when needed. | UN | واستمرت الوحدة أيضا في تنفيذ برنامجها الفعّال للتدريب الداخلي دعماً لتنفيذ برنامج العمل عند الحاجة. |
In 2007, the CNM began a process of internal training about human trafficking, and this will now continue, in a second stage, with activities in the offices and institutions working on women's issues in the interior of the country. | UN | وبدأ المجلس الوطني للمرأة عام 2007 عملية للتدريب الداخلي عن الاتجار بالبشر، وهذه العملية مستمرة الآن في مرحلتها الثانية بأنشطة تجري في المجالس والمؤسسات التي تعمل في مجال قضايا المرأة في المناطق الداخلية بالبلد. |
During the reporting period, it also organized annual college student internships at the United Nations. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، نظم الاتحاد أيضا برامج سنوية للتدريب الداخلي في الأمم المتحدة لطلبة الكليات. |
Habitat has developed a gender awareness building kit for in-house training. | UN | وقام الموئل بإعداد مجموعة مواد لزيادة الوعي بقضايا نوع الجنس للتدريب الداخلي. |