Children under 18 years of age could not be recruited in the armed forces or be subjected to military training. | UN | فلا يجوز تجنيد الأطفال الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة في صفوف القوات المسلحة أو إخضاعهم للتدريب العسكري. |
They have established military training camps and mobile training programmes in various areas of central and southern Somalia, including Mogadishu. | UN | وأنشأ المتشددون معسكرات للتدريب العسكري وبرامج تدريب متنقلة في مختلف مناطق وسط الصومال وجنوبه، بما في ذلك مقديشو. |
The Wa reported that the students are not given military training and that they are attired in military uniform because these are affordable. | UN | وأفادت السلطات المذكورة بأن التلاميذ لا يخضعون للتدريب العسكري وبأنهم يرتدون الأزياء العسكرية لأنها رخيصة الثمن. |
This compound served as a regional command and control center and was used for military training and weapons storage. | UN | وكان هذا المجمع يستخدم بوصفه قيادة إقليمية ومركز مراقبة وقد استخدم موقعا للتدريب العسكري وتخزين الأسلحة. |
The United Kingdom also provided Pound2.3 million for military training in the SADC region. | UN | وقدمت المملكة المتحدة أيضا مبلغ 2.3 مليون جنيه استرليني للتدريب العسكري في منطقة الجماعة. |
military training preferably takes place within the framework of a company, corps, or group, or in training facilities maintained by the armed forces. | UN | ومن المستحسن للتدريب العسكري أن يجري في إطار سرية أو فيلق أو جماعة أو داخل مرافق تدريبية تابعة للقوات المسلحة. |
Moroccan propaganda reported that children in the camps had been taken away from their parents and sent for military training in Cuba. | UN | وتقول الدعاية المغربية إن الأطفال في المخيمات يؤخذون من أبويهم ويرسلون للتدريب العسكري في كوبا. |
He confirmed that police officers did have to purchase their own weapons, and said that the same was often true of persons undergoing military training. | UN | وأكد أن ضباط الشرطة عليهم شراء الأسلحة الخاصة بهم، وقال إن هذا غالباً يصدق كذلك على الأشخاص الخاضعين للتدريب العسكري. |
The Institut supérieur pédagogique is empty, most of the Hema students having left for the military training camp in Mandro. | UN | خلو المعهد العالي للتربية من الطلبة حيث معظم الطلبة بمعسكر للتدريب العسكري في ماندرو. |
The Kabul military training Center has been established and serves as the premier training site for the ANA. | UN | :: تم إنشاء مركز كابل للتدريب العسكري وهو بمثابة موقع التدريب الأول للجيش الوطني الأفغاني. |
Grade 12 students are conscripted into the armed forces and undergo military training at the Sawa military training Camp. | UN | 42- ويُجنَّد تلاميذ الصف الثاني عشر في القوات المسلحة ويخضعون للتدريب العسكري في معسكر ساوا للتدريب العسكري. |
Those who pass tenth grade are transferred to Sawa for military training. | UN | ومن يجتاز الصف العاشر، يُنقل إلى " ساوا " للتدريب العسكري. |
The National Defence Council operates recruitment centres and military training camps in support of YAF. | UN | ويفتح مجلس الدفاع الوطني مراكز للتجنيد ويقيم معسكرات للتدريب العسكري دعماً للقوات المسلحة اليمنية. |
They have been trained for a total of 5 months, of which 1 month is dedicated to military training and 4 to basic customs training, instead of the customary 12 months' training. | UN | فقد استغرق تدريبهم 5 أشهر في المجموع، وجرى تخصيص شهر واحد منها للتدريب العسكري و 4 أشهر للتدريب الأساسي في مجال الجمارك، وذلك بدلا عن التدريب المعتاد لمدة 12 شهرا. |
Your older children will be sent to camp for military training. | Open Subtitles | الأطفال الأكبر سنا سوف يرسلون الى المخيم للتدريب العسكري |
Most of the individuals who spoke to the Special Rapporteur complained of looting by SPLA, forcing women to cook for them and regularly taking men for military training. | UN | وكان معظم اﻷفراد الذين تكلموا مع المقرر الخاص يشكون من أعمال النهب التي يقوم بها أفراد جيش تحرير شعب السودان، وإرغام النساء على الطهي لهم، وأخذ الرجال بصورة منتظمة للتدريب العسكري. |
Noting the provision of free compulsory basic education and efforts to improve school enrolment, it expressed concern that the final year of schooling was undertaken in military training camps. | UN | وأعربت، في معرض إشارتها إلى توفير التعليم الأساسي الإلزامي المجاني والجهود المبذولة لتحسين معدلات الالتحاق بالمدارس، عن قلقها لكون السنة النهائية من التعليم تقضى في معسكرات للتدريب العسكري. |
Sawa military training Centre is Eritrea's main military training institution, combining a school, a military training camp and a detention facility. | UN | 57- مركز التدريب العسكري في ساوا هو مؤسسة التدريب العسكري الرئيسية في إريتريا، ويتألف من مدرسة ومعسكر للتدريب العسكري ومرفق للاحتجاز. |
(a) Boys as young as 15 years of age attending the general schools undergo basic military training, which involves firearms training; | UN | (أ) خضوع فتيان يترددون على المدارس العامة ولا تتجاوز أعمارهم 15 سنة للتدريب العسكري الأساسي تستخدم خلاله أسلحة نارية؛ |
Children who pass tenth grade are transferred to Sawa for military training. | UN | ومن يجتاز الصف العاشر، يُنقل إلى " ساوا " للتدريب العسكري(). |