"للتدريب وإعادة التدريب" - Translation from Arabic to English

    • training and retraining
        
    A mechanism for informal training and retraining is not yet in place. UN ولم يتم بعد وضع آلية للتدريب وإعادة التدريب غير النظامي للمرأة.
    The UNFPA has sent a number of doctors, and nurses have been sent for training and retraining in specialized skills within the subregion. UN وأوفد صندوق الأمم المتحدة للسكان عددا من الأطباء، وتم إيفاد عدد من موظفي التمريض للتدريب وإعادة التدريب في المنطقة دون الإقليمية.
    To that end, 320 training and retraining institutions have been established and are in operation. UN وتحقيقا لهذا الهدف أُنشئت 320 مؤسسة للتدريب وإعادة التدريب وهي تؤدي مهامها.
    314. Belarus has established and runs 320 training and retraining institutions. UN 314 - أنشأت بيلاروس وتدير 320 مؤسسة للتدريب وإعادة التدريب.
    The Committee recommends that the State party design and implement special training and retraining programmes for different groups of unemployed women. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بوضع وتنفيذ برامج خاصة للتدريب وإعادة التدريب لمختلف فئات النساء العاطلات.
    The Committee recommends that the State party design and implement special training and retraining programmes for different groups of unemployed women. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بوضع وتنفيذ برامج خاصة للتدريب وإعادة التدريب لمختلف فئات النساء العاطلات.
    The Committee recommends that the State party design and implement special training and retraining programmes for different groups of unemployed women. UN وتوصي اللجنة بأن تقوم اللجنة الطرف بتصميم وتنفيذ برامج خاصة للتدريب وإعادة التدريب لمختلف فئات النساء العاطلات عن العمل.
    Increased funding for substantive training and retraining will be required in the coming years. UN وستلزم زيادة التمويل للتدريب وإعادة التدريب الفني في السنوات القادمة.
    Programmes focusing on women have already been drawn up in this sphere: vocational training and retraining courses for women have been set up and programmes organized to provide long-term loans and grants to promote the development of small- and medium-sized businesses. UN وقد وُضِعَت بالفعل في هذا المجال برامج تركﱢز على المرأة: فقد أنشئت دورات للتدريب وإعادة التدريب المهني للنساء، ونُظﱢمت برامج لتقديم قروض طويلة اﻷجل ومِنَح لتشجيع إنشاء أعمال تجارية صغيرة ومتوسطة.
    It also recommends that the Government design and implement special training and retraining programmes for different groups of unemployed women. UN وتوصي أيضا بأن تقوم الحكومة بتصميم وتنفيذ برامج خاصة للتدريب وإعادة التدريب تخدم فئات مختلفة من النساء العاطلات عن العمل
    The Committee recommends that the State party design and implement special training and retraining programmes for different groups of unemployed women. UN وتوصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بتصميم وتنفيذ برامج خاصة للتدريب وإعادة التدريب لمختلف الفئات العاطلة عن العمل من النساء.
    The Committee recommends that the State party design and implement special training and retraining programmes for different groups of unemployed women. UN وتوصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بتصميم وتنفيذ برامج خاصة للتدريب وإعادة التدريب لمختلف الفئات العاطلة عن العمل من النساء.
    In order to transform knowledge about human rights into operational skills, professional training courses as well as a comprehensive programme of judicial training and retraining are required. UN وليمكن تحويل المعارف عن حقوق اﻹنسان إلى مهارات عملية يلزم وجود دورات تدريب مهنية مع برنامج شامل للتدريب وإعادة التدريب لرجال القضاء.
    67. The Ministry of Education is developing primary vocational education programmes, and the Ministry of Social Protection, Labour and Employment is preparing vocational training and retraining programmes for the unemployed. UN ٦٧ - وتعكف وزارة التعليم على تطوير برامج التعليم المهني اﻷولي، وتقوم وزارة الحماية الاجتماعية والعمل والتوظيف بإعداد برامج للتدريب وإعادة التدريب المهني للمتعطلين.
    61. The State employment service is responsible for determining the number of places offered for training and retraining and the type of training to be provided, in accordance with the actual demand in the labour market. UN 61- وتتولى دائرة العمالة المسؤولية عن تحديد عدد الأماكن المتاحة للتدريب وإعادة التدريب ونوع التدريب المقدم وفقاً للطلب الفعلي في سوق العمل.
    72. We will be pleased to accept foreign students and experts for training and retraining for the national nuclear energy programmes of IAEA member States. UN 72 - ويسرنا أن نستقبل الطلاب والخبراء الأجانب للتدريب وإعادة التدريب على البرامج الوطنية للطاقة الذرية للدول الأعضاء في الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    72. We will be pleased to accept foreign students and experts for training and retraining for the national nuclear energy programmes of IAEA member States. UN 72 - ويسرنا أن نستقبل الطلاب والخبراء الأجانب للتدريب وإعادة التدريب على البرامج الوطنية للطاقة الذرية للدول الأعضاء في الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    This includes unemployment benefits and focused training and retraining programmes and is consistent with the emerging consensus that open economies should be characterized by strong social protection systems. UN وهذا يشمل استحقاقات البطالة، والبرامج المركَّزة للتدريب وإعادة التدريب ويتسق مع توافق الآراء الناشئ على أنه ينبغي أن تتسم الاقتصادات المفتوحة بنظم قوية للحماية الاجتماعية().
    (b) Promote lifelong learning on the part of women, provide possibilities for training and retraining, and equip older women with knowledge of modern and traditional technologies so they remain in the mainstream of society; UN )ب( تشجيع المرأة على التعلم طيلة حياتها وإتاحة الفرص لها للتدريب وإعادة التدريب وتزويد المسنات بالمعارف المتعلقة بالتكنولوجيات الحديثة والتقليدية بحيث يبقين في التيار الرئيسي للمجتمع؛
    491. The Committee encourages the State party to adopt effective measures to stimulate rural development, inter alia, through the ongoing agrarian reform, as well as by encouraging local employment initiatives and ecotourism, and ensuring special training and retraining measures. UN 491- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير فعالة لتنشيط التنمية الريفية بوسائل تشمل الإصلاح الزراعي المستمر وتشجيع مبادرات التوظيف المحلية والسياحة الإيكولوجية واتخاذ تدابير خاصة للتدريب وإعادة التدريب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more