"للتدفقات المالية الخاصة" - Translation from Arabic to English

    • private financial flows
        
    • private financial inflows
        
    The main components of private financial flows are thus: UN ولذلك فإن العناصر الرئيسية للتدفقات المالية الخاصة تكون كالتالي:
    It also notes some significant aspects of private financial flows, workers' remittances and net transfer of resources to developing countries. UN ويلاحظ التقرير أيضا بعض الجوانب الهامة للتدفقات المالية الخاصة والمدفوعات المرسلة من العمال والنقل الصافي للموارد إلى البلدان النامية.
    It also notes some significant aspects of private financial flows, workers' remittances and net transfer of resources to developing countries. UN ويلاحظ التقرير كذلك بعض الجوانب الهامة للتدفقات المالية الخاصة والمدفوعات المرسلة من العمال والنقل الصافي للموارد إلى البلدان النامية.
    50. private financial flows had become a major share of total financial flows among countries. UN 50 - ولقد صار للتدفقات المالية الخاصة نصيب رئيسي من إجمالي التدفقات المالية بين البلدان.
    63. Foreign direct investment (FDI) remains the largest source of net private financial inflows to developing countries, but continues to be unevenly distributed and concentrated in a few key countries. UN 63 - ويظل الاستثمار المباشر الأجنبي أكبر مصدر للتدفقات المالية الخاصة الصافية للدول النامية، غير أنه لا يزال موزعا ومركزا بصورة غير متكافئة بين عدد قليل من الدول الرئيسية.
    " 50. private financial flows had become a major share of total financial flows among countries. UN " 50 - ولقد صار للتدفقات المالية الخاصة نصيب رئيسي من إجمالي التدفقات المالية بين البلدان.
    " 50. private financial flows had become a major share of total financial flows among countries. UN " 50 - ولقد صار للتدفقات المالية الخاصة نصيب رئيسي من إجمالي التدفقات المالية بين البلدان.
    E. private financial flows 63. In addition to increased official financing, the Monterrey Consensus recognized the potential role of private financial flows to developing countries. UN 63 - بالإضافة إلى تزايد التمويل الرسمي، يقر توافق آراء مونتيري بالدور المحتمل للتدفقات المالية الخاصة إلى البلدان النامية.
    46. Foreign direct investment, the largest source of private financial flows to developing countries, had a major role to play in development. UN ٤٦ - ومضى يقول إن للاستثمار اﻷجنبي المباشر، وهو أكبر مصدر للتدفقات المالية الخاصة نحو البلدان النامية، دورا رئيسيا يؤديه في تحقيق التنمية.
    Recognizing that the international community should continue to give strong support to the efforts of the developing countries to solve their grave economic and social problems as well as to promote a favourable climate for private financial flows through the creation of a favourable international economic environment, UN وإذ تسلم بأنه ينبغي للمجتمع الدولي أن يواصل تقديم دعم قوي للجهود التي تبذلها البلدان النامية لحل مشاكلها الاقتصادية والاجتماعية الخطيرة وأن يعمل على توفير مناخ موات للتدفقات المالية الخاصة من خلال تهيئة بيئة اقتصادية دولية مواتية،
    Recognizing that the international community should continue to give strong support to the efforts of the developing countries to solve their grave economic and social problems as well as to promote a favourable climate for private financial flows through the creation of a favourable international economic environment, UN وإذ تسلم بأنه ينبغي للمجتمع الدولي أن يواصل تقديم دعم قوي للجهود التي تبذلها البلدان النامية لحل مشاكلها الاقتصادية والاجتماعية الخطيرة وأن يعمل على توفير مناخ مواتٍ للتدفقات المالية الخاصة من خلال تهيئة بيئة اقتصادية دولية مواتية، ـ
    28. The impact of Basel II on developing countries is of two types: (a) the impact on the level and stability of flows and on how these flows could exacerbate booms and busts of private financial flows from developed to developing countries as a result of its implementation in industrial economies; and (b) the direct impact of their implementation in the developing countries themselves. UN 28 - ويتمثل أثر اتفاق بازل الثاني على البلدان النامية في نوعين من الآثار: (أ) أثر على مستوى التدفقات واستقرارها، وكيف يمكن لهذه التدفقات أن تزيد من حدة حالات الازدهار والكساد للتدفقات المالية الخاصة الآتية من البلدان المتقدمة النمو إلى البلدان النامية كنتيجةً لتنفيذها في الاقتصادات الصناعية؛ (ب) الأثر المباشر لتنفيذها على البلدان النامية نفسها.
    Remittances are the major source of external private financial inflows into developing countries and represent a promising source of demand for financial services; therefore, the reduction of transaction costs and facilitated, speedier and safer transfer of remittances, including through new products, could contribute significantly to financial inclusion. UN وتشكل التحويلات المالية المصدر الرئيسي للتدفقات المالية الخاصة من الخارج إلى البلدان النامية، وهي تمثل مصدراً واعداً من مصادر الطلب على الخدمات المالية؛ وبالتالي، فإن تقليص تكاليف المعاملات وتيسير إجراء التحويلات المالية وجعلها أكثر سرعة وأماناً، بوسائل منها استحداث منتجات مالية جديدة، من شأنه أن يسهم إسهاماً كبيراً في تحقيق الاشتمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more