"للتدوين والتطوير التدريجي" - Translation from Arabic to English

    • for codification and progressive development
        
    • for the codification and progressive development
        
    • of codification and progressive development
        
    • to codification and progressive development
        
    • for progressive development and codification
        
    His delegation was convinced of the importance of the topic and its suitability for codification and progressive development. UN وقال إن وفده مقتنع بأهمية الموضوع وملاءمته للتدوين والتطوير التدريجي.
    However, doubt was also expressed as to whether the topic was sufficiently concrete and suitable for codification and progressive development. UN بيد أن البعض أبدى تشككه فيما إذا كان هذا الموضوع محددا ومناسبا بما يكفي للتدوين والتطوير التدريجي.
    A view was expressed that there was no evidence that the topic deserved autonomous treatment and was suitable for codification and progressive development. UN وأعرب عن رأي مفاده أنه ليس هناك أي دليل يثبت أن الموضوع يستحق معالجة مستقلة وأنه ملائم للتدوين والتطوير التدريجي.
    As it stands, it is doubtful whether article 40 provides a suitable basis for the codification and progressive development of the legal consequences of State responsibility. UN إن من المشكوك فيه أن توفر المادة 40 بصيغتها الحالية أساسا للتدوين والتطوير التدريجي للنتائج القانونية لمسؤولية الدول.
    156. To some delegations, the topic was susceptible of codification and progressive development and they urged that further progress be made notwithstanding its complexity, as well as doubts as to the feasibility of its codification. UN 156 - وفي رأي بعض الوفود، فإن الموضوع قابل للتدوين والتطوير التدريجي وحثت على إحراز المزيد من التقدم رغم تشعب الموضوع وما يحوم به من شكوك بشأن قابليته للتدوين.
    When it had completed the prevention aspects, the Commission had been of the view that, taking into account existing State practice, the draft articles on prevention lent themselves to codification and progressive development through a convention. UN وعندما أكملت اللجنة النواحي المتعلقة بالمنع، كان من رأيها أنه، في ضوء ممارسات الدول الراهنة، يلاحظ أن المواد المتصلة بالمنع تصلح للتدوين والتطوير التدريجي من خلال اتفاقية من الاتفاقيات.
    29. While the importance of the topic was emphasized, some delegations questioned its suitability for codification and progressive development. UN 29 - لئن أُكد على أهمية الموضوع، فإن بعض الوفود تساءل عن مدى ملاءمتها للتدوين والتطوير التدريجي.
    The International Law Commission completed a set of 19 draft articles on diplomatic protection in less than 10 years, since the topic was first identified as suitable for codification and progressive development. UN أنجزت لجنة القانون الدولي مجموعة من 19 مشروع مادة بشأن الحماية الدبلوماسية في أقل من 10 سنوات، منذ أن عد الموضوع لأول مرة مناسبا للتدوين والتطوير التدريجي.
    Other delegations reiterated their doubts about the usefulness of the Commission's work on this topic, and a view was expressed that the topic was not suitable for codification and progressive development. UN وكررت وفود أخرى الإعراب عما يساورها من شكوك بشأن فائدة عمل اللجنة في هذا الموضوع، وأعرب عن رأي مفاده أن الموضوع غير لائق للتدوين والتطوير التدريجي.
    Although the question of the final form of the work on liability needed to be analysed in depth, it was too early to decide that it was not appropriate for codification and progressive development. UN وعلى الرغم من أن مسألة الشكل النهائي للعمل المتعلق بالمسؤولية بحاجة إلى أن تُحلل تحليلا متعمقا، فإن من السابق لأوانه الجزم بأنها ليست ملائمة للتدوين والتطوير التدريجي.
    With respect to its long-term programme of work, the Commission had set out a general outline of the main legal problems raised by three of the possible future topics which, in the Commission's view, were ready for codification and progressive development. UN وفيما يتعلق ببرنامج عملها الطويل اﻷجل، وضعت مخططا عاما للمشاكل القانونية الرئيسية التي تثيرها ثلاثة من الموضوعات التي يحتمل تناولها مستقبلا والتي تعتبر في رأي اللجنة جاهزة للتدوين والتطوير التدريجي.
    It may well be that the efforts of the Commission have proved that the topic " the effects of armed conflicts on treaties " is, after all, not yet ready for codification and progressive development. UN فمن الجائز جدا أن الجهود التي بذلتها اللجنة قد أثبتت، بعد كل هذا، أن الوقت لم يحن بعد ليصبح موضوع " آثار النـزاعات المسلحة على المعاهدات " موضوعا للتدوين والتطوير التدريجي.
    64. While the importance of taking into account contemporary State practice -- including relevant treaties and declarations -- was underscored, some doubts were expressed regarding the suitability of this topic for codification and progressive development. UN 64 - لئن جرى التشديد على أهمية مراعاة الممارسة المعاصرة للدول بما في ذلك المعاهدات والإعلانات ذات الصلة، فإنه أُعرب عن بعض الشكوك في مدى ملاءمة هذا الموضوع للتدوين والتطوير التدريجي.
    The completion of 19 draft articles on diplomatic protection in less than 10 years since the topic was first identified as suitable for codification and progressive development proves that the topic was indeed ripe and adequate for that purpose and that it is an issue of great relevance and usefulness in contemporary international relations. UN إن إكمال 19 مشروعا لمواد متعلقة بالحماية الدبلوماسية في أقل من عشر سنوات منذ بدء تحديد الموضوع باعتباره مناسبا للتدوين والتطوير التدريجي يثبت أن الموضوع كان بالفعل جاهزا وملائما لهذا الغرض، وأنه يمثل قضية على قدر كبير من الأهمية والفائدة في العلاقات الدولية المعاصرة.
    72. With regard to diplomatic protection, the Special Rapporteur’s preliminary report provided a useful basis for discussion of a broad and complex topic which was appropriate for codification and progressive development. UN ٧٢ - وفيما يتعلق بالحماية الدبلوماسية، يوفر التقرير اﻷولي للمقرر الخاص أساسا مفيدا لمناقشة موضوع واسع ومعقد، ومناسب للتدوين والتطوير التدريجي.
    22. The topic of unilateral acts of States, although difficult and controversial, was a suitable one for codification and progressive development. UN 22 - واسترسلت قائلة إن موضوع الأعمال الانفرادية للدول، وإن كان موضوعا صعبا وخلافيا، إلا أنه مناسب للتدوين والتطوير التدريجي.
    The Commission at its forty-eighth session, in 1996, identified the topic of " Diplomatic protection " as one of three topics appropriate for codification and progressive development. UN 406- حددت اللجنة، في دورتها الثامنة والأربعين في عام 1996، موضوع " الحماية الدبلوماسية " ضمن ثلاثة مواضيع مناسبة للتدوين والتطوير التدريجي().
    The Special Rapporteur hopes that he has been able to show that, with an appropriate approach, the protection of the atmosphere is both an important and proper topic for the codification and progressive development of international law -- a topic through which the Commission can contribute significantly to the international community as a whole. UN ويأمل المقرر الخاص أن يكون قد تمكن، باتباع النهج الملائم، من البرهنة على أن حماية الغلاف الجوي هي في الوقت نفسه موضوع مهم ومناسب للتدوين والتطوير التدريجي للقانون الدولي - وهو موضوع يمكن أن تقدّم اللجنة من خلاله إسهاما كبيرا للمجتمع الدولي بأسره.
    275. In the report on the work of its fortyeighth session (1996), the Commission proposed to the General Assembly that the law of unilateral acts of States should be included as a topic appropriate for the codification and progressive development of international law. UN 275- اقترحت لجنة القانون الدولي على الجمعية العامة، في تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثامنة والأربعين (عام 1996)، إدراج قانون الأفعال الانفرادية للدول بوصفه موضوعاً مناسباً للتدوين والتطوير التدريجي للقانون الدولي().
    The Special Rapporteur indicated that, if it proved impossible to draft general or specific rules on unilateral acts, consideration might be given to the possibility of preparing guidelines based on general principles that would enable States to act and that would provide practice on the basis of which work of codification and progressive development could be carried out. UN وأشار المقرر الخاص إلى أنه يمكن، في حالة تعذر إعداد قواعد عامة أو قواعد محددة بشأن هذا النوع من الأفعال، النظر في إعداد إرشادات تقوم على مبادئ عامة تسمح للدول بالتصرف وإرساء ممارسة يُستند إليها فيما بعد للقيام بعملية حقيقية للتدوين والتطوير التدريجي.
    51. Turning to chapter VI of the report, she expressed concern that no progress had been made in the consideration of the topic, which certainly lent itself to codification and progressive development. UN 51 - انتقلت إلى الفصل السادس من التقرير فأعربت عن قلقها إزاء عدم إحراز تقدم في النظر في هذا الموضوع، القابل بصورة أكيدة للتدوين والتطوير التدريجي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more